|
82 | 82 | "Ignoring non-parseable lines in envFile {0}: {1}.": "Пропускаются строки, не поддающиеся анализу, в envFile {0}: {1}", |
83 | 83 | "IntelliCode features will not be available, {0} failed to activate.": "Возможности IntelliCode не будут доступны, не удалось активировать {0}.", |
84 | 84 | "Invalid project index": "Недопустимый индекс проекта", |
85 | | - "Invalid razor.server.trace setting. Defaulting to '{0}'": "Недопустимый параметр razor.server.trace. Применяется значение по умолчанию \"{0}\"", |
86 | 85 | "Is this a Bug or Feature request?": "Это сообщение об ошибке или запрос новой возможности?", |
87 | 86 | "Logs": "Журналы", |
88 | 87 | "Machine information": "Сведения о компьютере", |
|
132 | 131 | "Report Razor Issue": "Сообщить о проблеме Razor", |
133 | 132 | "Report a Razor issue": "Сообщить о проблеме Razor", |
134 | 133 | "Required assets to build and debug are missing from '{0}'. Add them?": "Необходимые ресурсы для сборки и отладки отсутствуют в \"{0}\". Добавить их?", |
135 | | - "Restart": "Перезапустить", |
136 | 134 | "Restart Language Server": "Перезапустить языковой сервер", |
137 | 135 | "Restart server": "Перезапустить сервер", |
138 | 136 | "Restore": "Восстановить", |
|
198 | 196 | "WARNING": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ", |
199 | 197 | "Workspace information": "Сведения о рабочей области", |
200 | 198 | "Workspace projects": "Проекты рабочей области", |
201 | | - "Would you like to restart the Razor Language Server to enable the Razor trace configuration change?": "Вы хотите перезапустить языковой сервер Razor для активации изменения конфигурации трассировки Razor?", |
202 | 199 | "Yes": "Да", |
203 | 200 | "You must first start the data collection before copying.": "Перед копированием необходимо запустить сбор данных.", |
204 | 201 | "You must first start the data collection before stopping.": "Перед остановкой необходимо запустить сбор данных.", |
|
0 commit comments