Skip to content

Commit 728a2c1

Browse files
authored
Merge pull request #4253 from element-hq/sync-localazy
Sync Strings - New translations to turkish
2 parents aca73dc + 43ee582 commit 728a2c1

File tree

305 files changed

+3017
-1008
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

305 files changed

+3017
-1008
lines changed

app/src/main/res/xml/locales_config.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,6 +25,7 @@
2525
<locale android:name="ru"/>
2626
<locale android:name="sk"/>
2727
<locale android:name="sv"/>
28+
<locale android:name="tr"/>
2829
<locale android:name="uk"/>
2930
<locale android:name="uz"/>
3031
<locale android:name="zh-CN"/>
Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Çıkış Yap ve Yükselt"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ana sunucunuz artık eski protokolü desteklemiyor. Lütfen oturumu kapatın ve uygulamayı kullanmaya devam etmek için tekrar oturum açın."</string>
5+
</resources>
Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Sorunları tanımlamamıza yardımcı olmak için anonim kullanım verilerini paylaşın."</string>
4+
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Tüm şartlarımızı okuyabilirsiniz %1$s."</string>
5+
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"burada"</string>
6+
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Analitik verileri paylaşın"</string>
7+
</resources>
Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,10 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Hiçbir kişisel veriyi kaydetmeyeceğiz veya profillemeyeceğiz"</string>
4+
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Sorunları tanımlamamıza yardımcı olmak için anonim kullanım verilerini paylaşın."</string>
5+
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Tüm şartlarımızı okuyabilirsiniz %1$s."</string>
6+
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"burada"</string>
7+
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Bu özelliği istediğiniz zaman kapatabilirsiniz"</string>
8+
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Verilerinizi üçüncü taraflarla paylaşmayacağız"</string>
9+
<string name="screen_analytics_prompt_title">"%1$s geliştirilmesine yardımcı olun"</string>
10+
</resources>
Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,7 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Devam eden çağrı"</string>
4+
<string name="call_foreground_service_message_android">"Aramaya geri dönmek için dokunun"</string>
5+
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Çağrı devam ediyor"</string>
6+
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Gelen Element Call"</string>
7+
</resources>

features/createroom/impl/src/main/res/values-be/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Паведамленні ў гэтым пакоі зашыфраваны. Гэта шыфраванне нельга адключыць."</string>
77
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Прыватны пакой (толькі па запрашэнні)"</string>
88
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Паведамленні не зашыфраваны, і кожны можа іх прачытаць. Вы можаце ўключыць шыфраванне пазней."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічны пакой (для ўсіх)"</string>
9+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічны пакой"</string>
1010
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
1111
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ у пакой"</string>
1212
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-bg/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Съобщенията в тази стая са шифровани. Шифроването не може да бъде изключено впоследствие."</string>
77
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частна стая (само с покана)"</string>
88
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Съобщенията не са шифровани и всеки може да ги прочете. Можете да активирате шифроването на по-късна дата."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публична стая (всеки)"</string>
109
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Име на стаята"</string>
1110
<string name="screen_create_room_title">"Създаване на стая"</string>
1211
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-de/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,14 @@
77
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chatroom"</string>
88
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Jeder kann diesen Chatroom finden.
99
Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
10-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Chatroom"</string>
10+
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Raum"</string>
1111
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Jeder kann diesem Chatroom beitreten"</string>
1212
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Jemand"</string>
1313
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chatroom Zugang"</string>
1414
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann darum bitten, dem Chatroom beizutreten, aber ein Administrator oder ein Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
1515
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
1616
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Damit dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar ist, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
17-
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroom Adresse"</string>
17+
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroomadresse"</string>
1818
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Raumname"</string>
1919
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
2020
<string name="screen_create_room_title">"Raum erstellen"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-el/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,7 +14,6 @@
1414
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα"</string>
1515
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
1616
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατό αυτό το δωμάτιο στον κατάλογο των δημόσιων δωματίων, θα χρειαστείς μια διεύθυνση δωματίου."</string>
17-
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση δωματίου"</string>
1817
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
1918
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα δωματίου"</string>
2019
<string name="screen_create_room_title">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>

features/createroom/impl/src/main/res/values-es/translations.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,6 @@
66
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Los mensajes de esta sala están cifrados. La encriptación no se puede desactivar después."</string>
77
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada (sólo con invitación)"</string>
88
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Los mensajes no están cifrados y cualquiera puede leerlos. Puedes activar la encriptación más adelante."</string>
9-
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública (cualquiera)"</string>
109
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nombre de la sala"</string>
1110
<string name="screen_create_room_title">"Crear una sala"</string>
1211
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)