Skip to content

Commit bfdcc97

Browse files
authored
Merge pull request #5112 from element-hq/sync-localazy
Sync Strings
2 parents a17c845 + bdcafde commit bfdcc97

File tree

93 files changed

+1216
-970
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

93 files changed

+1216
-970
lines changed
Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,4 +1,5 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"خروج و ارتقا"</string>
4+
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"‏%1$s دیگر از شیوه‌نامهٔ قدیمی پشتیبانی نمی‌کند. لطفاً برای ادامهٔ استفاده از کاره، خارج شده و دوباره وارد شوید."</string>
45
</resources>

features/call/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,5 +3,6 @@
33
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
44
<string name="call_foreground_service_message_android">"Palaa puheluun napauttamalla"</string>
55
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Puhelu käynnissä"</string>
6+
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call ei tue Bluetooth-äänilaitteiden käyttöä tässä Android-versiossa. Valitse toinen äänilaite."</string>
67
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Saapuva Element Call -puhelu"</string>
78
</resources>

features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,8 @@
1212
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Dit nøglelager er ikke synkroniseret"</string>
1313
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For at sikre, at du aldrig går glip af et vigtigt opkald, skal du ændre dine indstillinger til at tillade underretninger i fuld skærm, når din telefon er låst."</string>
1414
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gør din opkaldsoplevelse bedre"</string>
15+
<string name="screen_home_tab_chats">"Samtaler"</string>
16+
<string name="screen_home_tab_spaces">"Klynger"</string>
1517
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på, at du vil afvise invitationen til at deltage i %1$s?"</string>
1618
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Afvis invitation"</string>
1719
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Er du sikker på, at du vil afvise denne private samtale med %1$s?"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-en-rUS/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Disable battery optimization for this app, to make sure all notifications are received."</string>
4+
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Disable optimization"</string>
35
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favorites"</string>
46
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"You can add a chat to your favorites in the chat settings.
57
For now, you can deselect filters in order to see your other chats"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,16 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"از کار انداختن بهینه‌سازی باتری برای این کاره برای اطمینان از گرفتن همهٔ آگاهی‌ها."</string>
4+
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"از کار انداختن بهینه سازی"</string>
5+
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"آگاهی‌ها نمی‌رسند؟"</string>
6+
<string name="banner_set_up_recovery_content">"بازگردانی تاریخچهٔ پیام‌ها و هویت رمزنگاشته‌تان با کلید بازیابی در صورت از دست دادن همهٔ افزاره‌های موجودتان."</string>
37
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"برپایی بازیابی"</string>
48
<string name="banner_set_up_recovery_title">"برپایی بازیابی"</string>
59
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"ورود کلید بازیابیتان"</string>
610
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"ذخیره‌ساز کلیدتان از هم‌گام بودن در آمده"</string>
711
<string name="full_screen_intent_banner_title">"بهبود تجریهٔ تماستان"</string>
12+
<string name="screen_home_tab_chats">"گپ‌ها"</string>
13+
<string name="screen_home_tab_spaces">"فضاها"</string>
814
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"مطمئنید که می‌خواهید دعوت پیوستن به %1$s را رد کنید؟"</string>
915
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"رد دعوت"</string>
1016
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"مطمئنید که می‌خواهید این گپ خصوصی با %1$s را رد کنید؟"</string>
@@ -34,6 +40,6 @@
3440
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"گپ‌ها"</string>
3541
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"علامت‌گذاری به عنوان خوانده شده"</string>
3642
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"نشان به ناخوانده"</string>
37-
<string name="session_verification_banner_message">"به نظر می رسد از دستگاه جدیدی استفاده می کنید. برای دسترسی به پیام های رمزگذاری شده خود، با دستگاه دیگری این دستگاه را تأیید کنید."</string>
43+
<string name="session_verification_banner_message">"گویا از افزاره‌ای جدید استفاده می‌کنید. تأیید با افزاره‌ای دیگر برای دسترسی به پیام‌های رمزنگاری شده‌تان."</string>
3844
<string name="session_verification_banner_title">"تأیید کنید که خودتانید"</string>
3945
</resources>

features/home/impl/src/main/res/values-fi/translations.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,6 +2,7 @@
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
33
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Ota tämän sovelluksen akunkäytön optimointi pois käytöstä varmistaaksesi, että kaikki ilmoitukset tulevat perille."</string>
44
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Ota optimointi pois käytöstä"</string>
5+
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Eikö ilmoitukset tule perille?"</string>
56
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, mikäli menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi."</string>
67
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ota palautus käyttöön"</string>
78
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ota palautus käyttöön tilisi suojaamiseksi"</string>
@@ -20,6 +21,7 @@
2021
<string name="screen_migration_message">"Tämä on kertaluonteinen prosessi, kiitos odottamisesta."</string>
2122
<string name="screen_migration_title">"Tiliä määritetään."</string>
2223
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Luo uusi keskustelu tai huone"</string>
24+
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Tyhjennä suodattimet"</string>
2325
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Aloita lähettämällä viesti jollekin."</string>
2426
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Sinulla ei ole vielä keskusteluja."</string>
2527
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Suosikit"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-nl/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,6 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Optimalisatie uitschakelen"</string>
34
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Herstel je cryptografische identiteit en berichtengeschiedenis met een herstelsleutel voor als je al je bestaande apparaten kwijt bent."</string>
45
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Herstelmogelijkheid instellen"</string>
56
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Herstel instellen om je account te beschermen"</string>

features/home/impl/src/main/res/values-uk/translations.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,6 +12,8 @@
1212
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ваше сховище ключів не синхронізовано"</string>
1313
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Щоб ніколи не пропустити важливий виклик, змініть налаштування, щоб увімкнути повноекранні сповіщення, коли телефон заблоковано."</string>
1414
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Покращуйте досвід дзвінків"</string>
15+
<string name="screen_home_tab_chats">"Бесіди"</string>
16+
<string name="screen_home_tab_spaces">"Простори"</string>
1517
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ви впевнені, що хочете відхилити запрошення приєднатися до %1$s?"</string>
1618
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Відхилити запрошення"</string>
1719
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ви дійсно хочете відмовитися від приватної бесіди з %1$s?"</string>
@@ -21,6 +23,7 @@
2123
<string name="screen_migration_message">"Це одноразовий процес, дякую за очікування."</string>
2224
<string name="screen_migration_title">"Налаштування облікового запису."</string>
2325
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Створити нову розмову або кімнату"</string>
26+
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Очистити фільтри"</string>
2427
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Почніть з обміну повідомленнями з кимось."</string>
2528
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Ще немає бесід."</string>
2629
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Обране"</string>

features/home/impl/src/main/res/values/localazy.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3-
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Disable battery optimization for this app, to make sure all notifications are received."</string>
4-
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Disable optimization"</string>
3+
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Disable battery optimisation for this app, to make sure all notifications are received."</string>
4+
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Disable optimisation"</string>
55
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Notifications not arriving?"</string>
66
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recover your cryptographic identity and message history with a recovery key if you have lost all your existing devices."</string>
77
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Set up recovery"</string>

features/joinroom/impl/src/main/res/values-da/translations.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,6 +18,7 @@
1818
<string name="screen_join_room_join_action">"Deltag i rummet"</string>
1919
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Du skal muligvis være inviteret eller være medlem af en klynge for at deltage."</string>
2020
<string name="screen_join_room_knock_action">"Send anmodning om at deltage"</string>
21+
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Tilladte tegn %1$d af %2$d"</string>
2122
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Besked (valgfrit)"</string>
2223
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du vil modtage en invitation til at deltage i rummet, hvis din anmodning accepteres."</string>
2324
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Anmodning om at deltage sendt"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)