@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-06-18 20 :09+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-06-20 05 :09+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Agnieszka Ziora <
[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
21
21
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
- "X-Generator: Weblate 5.6-dev \n"
22
+ "X-Generator: Weblate 5.6-rc \n"
23
23
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
24
24
25
25
#: ../../source/community.md:10
@@ -1044,65 +1044,80 @@ msgid ""
1044
1044
"describes the topic of your tutorial, _e.g._ "
1045
1045
"`./learn/{{name_of_minibook}}/file_io.md`."
1046
1046
msgstr ""
1047
+ "Na początku stwórz nowy dokument typu markdown w katalogu `./learn/"
1048
+ "{{nazwa_miniksiążki}}/` z rozszerzeniem `.md` i krótką nazwą, która zwięźle "
1049
+ "opisuje temat twojego poradnika, _np._ `./learn/{{nazwa_miniksiążki}}/file_io"
1050
+ ".md`."
1047
1051
1048
1052
#: ../../source/community/minibooks.md:54
1049
1053
msgid ""
1050
1054
"Open your new markdown file and append an entry in the toc of `learn.md` in "
1051
1055
"the following format:"
1052
1056
msgstr ""
1057
+ "Otwórz swój nowy dokument i dodaj wpis do spisu treści `learn.md` w "
1058
+ "następującym formacie:"
1053
1059
1054
1060
#: ../../source/community/minibooks.md:69
1055
1061
msgid ""
1056
1062
"Replace `{{book-filename}}` with the filename of your markdown file but "
1057
1063
"**excluding the `.md` extension**. There should also be no trailing slash."
1058
1064
msgstr ""
1065
+ "Zamień `{{book-filename}}` na nazwę twojego pliku markdown z **wyłączeniem "
1066
+ "rozszerzenia `.md`**. Nie powinien się tam również znajdować ukośnik końcowy."
1059
1067
1060
1068
#: ../../source/community/minibooks.md:72
1061
1069
msgid "**Example:** header"
1062
- msgstr ""
1070
+ msgstr "**Przykład:** nagłówek "
1063
1071
1064
1072
#: ../../source/community/minibooks.md:87
1065
1073
msgid "**NOT:** `permalink: /learn/file_io.md`"
1066
- msgstr ""
1074
+ msgstr "**NIE:** `link bezpośredni: /learn/file_io.md` "
1067
1075
1068
1076
#: ../../source/community/minibooks.md:89
1069
1077
msgid "**NOT:** `permalink: /learn/file_io/`"
1070
- msgstr ""
1078
+ msgstr "**NIE:** `link bezpośredni: /learn/file_io/` "
1071
1079
1072
1080
#: ../../source/community/minibooks.md:91
1073
1081
msgid ""
1074
1082
"You can now fill the rest of the file with your tutorial content written in "
1075
1083
"markdown; see [Kramdown syntax](https://kramdown.gettalong.org/syntax.html) "
1076
1084
"for documentation on the markdown implementation."
1077
1085
msgstr ""
1086
+ "Teraz możesz uzupełnić resztę poradnika treścią napisaną w formacie markdown;"
1087
+ " kliknij [Kramdown syntax](https://kramdown.gettalong.org/syntax.html), aby "
1088
+ "zobaczyć dokumentację implementacji plików markdown."
1078
1089
1079
1090
#: ../../source/community/minibooks.md:95
1080
1091
msgid "1.2 Structuring your mini-book with headings"
1081
- msgstr ""
1092
+ msgstr "1.2 Tworzenie struktury za pomocą nagłówków "
1082
1093
1083
1094
#: ../../source/community/minibooks.md:97
1084
1095
msgid ""
1085
1096
"You should use headings to break-up your single-page mini-book into a logical"
1086
1097
" structure. Each heading will show up in the hyperlinked table-of-contents."
1087
1098
msgstr ""
1099
+ "Nagłówki powinny być używane, aby nadać twojemu poradnikowi logiczną "
1100
+ "strukturę. Każdy nagłówek pojawi się w spisie treści wraz z hiperłączem."
1088
1101
1089
1102
#: ../../source/community/minibooks.md:100
1090
1103
msgid "In markdown, headings can be written as:"
1091
- msgstr ""
1104
+ msgstr "W dokumentach markdown nagłówki mogą być zapisane jako: "
1092
1105
1093
1106
#: ../../source/community/minibooks.md:116
1094
1107
msgid "**Note:** make sure to include a blank line before your heading."
1095
- msgstr ""
1108
+ msgstr "**Uwaga:** pamiętaj o umieszczeniu pustej linii przed nagłówkiem. "
1096
1109
1097
1110
#: ../../source/community/minibooks.md:118
1098
1111
msgid "1.3 Add your mini-book to the Learn page"
1099
- msgstr ""
1112
+ msgstr "1.3 Dodaj swoją mini-książkę do strony Ucz się "
1100
1113
1101
1114
#: ../../source/community/minibooks.md:120 ../../source/community/minibooks.md:220
1102
1115
msgid ""
1103
1116
"To add your new mini-book to the _Learn_ page, you need to add a new entry in"
1104
1117
" the [data/learning.yml](./data/learning.yml) datafile."
1105
1118
msgstr ""
1119
+ "Aby dodać swoją mini-książkę do strony _Ucz się_, musisz stworzyć nowy wpis "
1120
+ "w pliku [data/learning.yml](./data/learning.yml)."
1106
1121
1107
1122
#: ../../source/community/minibooks.md:123 ../../source/community/minibooks.md:223
1108
1123
msgid ""
0 commit comments