@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-06-21 06 :09+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-06-22 10 :09+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Agnieszka Ziora <
[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/pl/>\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
948
948
949
949
#: ../../source/community/minibooks.md:22
950
950
msgid "Consider the table of contents that will be produced:"
951
- msgstr "Rozważ spis treści, który zostanie utworzony:"
951
+ msgstr "Przemyśl strukturę oraz spis treści, który zostanie utworzony:"
952
952
953
953
#: ../../source/community/minibooks.md:24
954
954
msgid ""
@@ -1174,63 +1174,79 @@ msgid ""
1174
1174
"successful, a new link should appear on the \\_Learn* page with the title of "
1175
1175
"your new mini-book."
1176
1176
msgstr ""
1177
+ "Zapisz zmodyfikowany plik `learning.yml`, następnie uruchom "
1178
+ "fortran_package.py i skompiluj ponownie stronę na swoim komputerze lokalnym. "
1179
+ "Jeśli wszystko się powiodło, nowy link z tytułem twojego poradnika powinien "
1180
+ "pojawić się na stronie \\_Learn* (Ucz się)."
1177
1181
1178
1182
#: ../../source/community/minibooks.md:155
1179
1183
msgid ""
1180
1184
"Once you have completed your mini-book and added an entry to the "
1181
1185
"`learning.yml` data file, open a pull request at <https://github.com/fortran-"
1182
1186
"lang/webpage> (see [CONTRIBUTING](./CONTRIBUTING.md))."
1183
1187
msgstr ""
1188
+ "Po ukończeniu swojej mini-książki i dodaniu wpisu do `learning.yml`, utwórz "
1189
+ "żądanie ściągnięcia na <https://github.com/fortran-lang/webpage> (zobacz "
1190
+ "[KONTRYBUCJE](./CONTRIBUTING.md))."
1184
1191
1185
1192
#: ../../source/community/minibooks.md:158
1186
1193
msgid "2. Multi-page mini-books"
1187
- msgstr ""
1194
+ msgstr "2. Wielostronicowe mini-książki "
1188
1195
1189
1196
#: ../../source/community/minibooks.md:160
1190
1197
msgid "The steps required for publishing a multi-page mini-book are:"
1191
- msgstr ""
1198
+ msgstr "Kroki wymagane do opublikowania wielostronicowej mini-książki: "
1192
1199
1193
1200
#: ../../source/community/minibooks.md:162
1194
1201
msgid "Create a new folder in the `./learn/` directory"
1195
- msgstr ""
1202
+ msgstr "Utwórz nowy folder w katalogu `./learn/` "
1196
1203
1197
1204
#: ../../source/community/minibooks.md:164
1198
1205
msgid "Create an `index.md` file in your new folder"
1199
- msgstr ""
1206
+ msgstr "Utwórz plik `index.md` w twoim nowym folderze "
1200
1207
1201
1208
#: ../../source/community/minibooks.md:166
1202
1209
msgid "Write your tutorial content in markdown files in your new folder"
1203
1210
msgstr ""
1211
+ "Napisz zawartość twojego poradnika w plikach typu markdown w twoim nowym "
1212
+ "folderze"
1204
1213
1205
1214
#: ../../source/community/minibooks.md:172
1206
1215
msgid "2.1 Create a new folder for your mini-book"
1207
- msgstr ""
1216
+ msgstr "2.1 Utwórz nowy folder dla swojego poradnika "
1208
1217
1209
1218
#: ../../source/community/minibooks.md:174
1210
1219
msgid ""
1211
1220
"Create a new folder in the `./learn/` directory with a short name that "
1212
1221
"concisely describes the topic of your tutorial, _e.g._ `./learn/coarrays/`. "
1213
1222
"All pages of your mini-book will be contained within this folder."
1214
1223
msgstr ""
1224
+ "Utwórz nowy folder w katalogu `./learn/`, z tytułem który będzie zwięźle "
1225
+ "opisywał treść twojego poradnika _np._`./learn/coarrays/`. Wszystkie strony "
1226
+ "twojej mini-książki będą znajdowały się w tym folderze."
1215
1227
1216
1228
#: ../../source/community/minibooks.md:177
1217
1229
msgid ""
1218
1230
"The first page of your mini-book should be called `index.md`, so create a new"
1219
1231
" markdown file in your mini-book folder called `index.md`, and add a toc in "
1220
1232
"the following format in all the markdown files:"
1221
1233
msgstr ""
1234
+ "Pierwsza strona twojej mini-książki powinna mieć nazwę `index.md`, dlatego "
1235
+ "utwórz nowy plik typu markdown o nazwie `index.md` w folderze twojej mini-"
1236
+ "książki oraz do twoich wszystkich plików markdown dodaj spis treści w "
1237
+ "następującym formacie:"
1222
1238
1223
1239
#: ../../source/community/minibooks.md:189
1224
1240
msgid "**There should be no trailing slash.**"
1225
- msgstr ""
1241
+ msgstr "**Na końcu nie powinno być żadnego ukośnika.** "
1226
1242
1227
1243
#: ../../source/community/minibooks.md:191
1228
1244
msgid "**Example:** toc for `index.md`"
1229
- msgstr ""
1245
+ msgstr "**Przykład:** spis treści dla `index.md` "
1230
1246
1231
1247
#: ../../source/community/minibooks.md:205
1232
1248
msgid "**NOT:** `permalink: /learn/coarrays/`"
1233
- msgstr ""
1249
+ msgstr "**NIE:** `link bezpośredni: /learn/coarrays/` "
1234
1250
1235
1251
#: ../../source/community/minibooks.md:208
1236
1252
msgid ""
@@ -1239,46 +1255,62 @@ msgid ""
1239
1255
"prerequisites; and any references to other related mini-books or useful "
1240
1256
"third-party resources."
1241
1257
msgstr ""
1258
+ "Powinieneś wypełnić pozostałą część pliku `index.md` wprowadzeniem do "
1259
+ "twojego samouczka, które może zawierać: podsumowanie omawianych pojęć; "
1260
+ "wszelkie niezbędne wymogi; oraz odniesienia do innych powiązanych mini-"
1261
+ "książek lub przydatnych zasobów stron trzecich."
1242
1262
1243
1263
#: ../../source/community/minibooks.md:210
1244
1264
msgid "2.2 Add pages to your mini-book"
1245
- msgstr ""
1265
+ msgstr "2.2 Dodaj strony do twojej mini-książki "
1246
1266
1247
1267
#: ../../source/community/minibooks.md:212
1248
1268
msgid ""
1249
1269
"For each new page in your mini-book, create a new markdown file in your mini-"
1250
1270
"book folder."
1251
1271
msgstr ""
1272
+ "Dla każdej nowej strony twojego poradnika stwórz nowy plik typu markdown w "
1273
+ "folderze twojej mini-książki."
1252
1274
1253
1275
#: ../../source/community/minibooks.md:214
1254
1276
msgid ""
1255
1277
"As with single-page mini-books, you should use headings to break-up each page"
1256
1278
" into a logical structure. Each heading on the current page will show up in "
1257
1279
"the inpage table-of-contents."
1258
1280
msgstr ""
1281
+ "Tak jak w przypadku jednostronicowych mini-książek, powinieneś używać "
1282
+ "nagłówków, aby nadać każdej stronie logiczną strukturę. Każdy nagłówek "
1283
+ "pojawi się w spisie treści na stronie."
1259
1284
1260
1285
#: ../../source/community/minibooks.md:218
1261
1286
msgid "2.3 Add your mini-book to the Learn page"
1262
- msgstr ""
1287
+ msgstr "2.3 Dodaj swoją mini-książkę do strony Ucz się "
1263
1288
1264
1289
#: ../../source/community/minibooks.md:236
1265
1290
msgid ""
1266
1291
"The `title` field is what will be displayed on the _Learn_ page for your "
1267
1292
"mini-book and should generally be the same as the `title` field in your "
1268
1293
"`index.md` markdown file, but this isn't required."
1269
1294
msgstr ""
1295
+ "To co wpiszesz pod polem `title` będzie nazwą twojego poradnika, która "
1296
+ "będzie się wyświetlać na stronie _Ucz się _ i z reguły powinna być taka sama "
1297
+ "jak pole `title` w pliku markdown `index.md`, jednak nie jest to wymagane."
1270
1298
1271
1299
#: ../../source/community/minibooks.md:245
1272
1300
msgid ""
1273
1301
"The top-level `link` field should exactly match the `permalink` field in your"
1274
1302
" `index.md` file."
1275
1303
msgstr ""
1304
+ "Pierwsze pole `link` powinno dokładnie odpowiadać polu `permalink` w pliku "
1305
+ "`index.md`."
1276
1306
1277
1307
#: ../../source/community/minibooks.md:247
1278
1308
msgid ""
1279
1309
"Each `link` field under `pages` should exactly match the `permalink` field in"
1280
1310
" each of your subsequent mini-book pages."
1281
1311
msgstr ""
1312
+ "Każde pole `link` w sekcji `pages` powinno dokładnie odpowiadać polu "
1313
+ "`permalink` na każdej kolejnej stronie miniksiążki."
1282
1314
1283
1315
#: ../../source/community/minibooks.md:262
1284
1316
msgid ""
@@ -1287,17 +1319,24 @@ msgid ""
1287
1319
"successful, a new link should appear on the \\_Learn* page with the title of "
1288
1320
"your new mini-book."
1289
1321
msgstr ""
1322
+ "Zapisz zmodyfikowany plik `learning.yml`, a następnie uruchom fortran*"
1323
+ "package.py i skompiluj ponownie stronę na swoim komputerze lokalnym. Jeśli "
1324
+ "wszystko się powiodło, nowy link z tytułem twojego poradnika powinien "
1325
+ "pojawić się na stronie \\_Learn* (Ucz się)."
1290
1326
1291
1327
#: ../../source/community/minibooks.md:265
1292
1328
msgid ""
1293
1329
"Once you have completed your mini-book and added an entry to the "
1294
1330
"`learning.yml` data file, open a pull request at <https://github.com/fortran-"
1295
1331
"lang/fortran-lang.org> (see [CONTRIBUTING](./CONTRIBUTING.md))."
1296
1332
msgstr ""
1333
+ "Po ukończeniu swojej mini-książki i dodaniu wpisu do `learning.yml`, utwórz "
1334
+ "żądanie ściągnięcia na <https://github.com/fortran-lang/fortran-lang.org> ("
1335
+ "zobacz [KONTRYBUCJE](./CONTRIBUTING.md))."
1297
1336
1298
1337
#: ../../source/community/packages.md:1
1299
1338
msgid "Fortran-lang.org package index"
1300
- msgstr ""
1339
+ msgstr "Spis pakietów Fortran-lang.org "
1301
1340
1302
1341
#: ../../source/community/packages.md:3
1303
1342
msgid "Package criteria"
0 commit comments