@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12
- "PO-Revision-Date: 2024-11-02 10 :00+0000\n"
12
+ "PO-Revision-Date: 2024-11-08 09 :00+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Agnieszka Ziora <
[email protected] >\n"
14
14
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
15
15
"webpage/pl/>\n"
@@ -5002,7 +5002,7 @@ msgstr ""
5002
5002
5003
5003
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:374
5004
5004
msgid "The meson build system"
5005
- msgstr ""
5005
+ msgstr "System kompilacji Meson "
5006
5006
5007
5007
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:376
5008
5008
msgid ""
@@ -5013,31 +5013,49 @@ msgid ""
5013
5013
"will deal for you with how and generate build files for a low-level build "
5014
5014
"system."
5015
5015
msgstr ""
5016
+ "Po tym jak nauczyliśmy się już podstaw `make`, które nazywamy systemem "
5017
+ "kompilacji niskiego poziomu, teraz możemy zapoznać się z systemem kompilacji "
5018
+ "wysokiego poziomu jakim jest `meson`. Podczas gdy w systemie niskiego "
5019
+ "poziomu musimy sprecyzować jak skompilować nasz program, w systemie "
5020
+ "wysokiego poziomu precyzujemy co skompilować. System wysokiego poziomu "
5021
+ "zajmie się sposobem i wygeneruje pliki kompilacji dla systemu kompilacji "
5022
+ "niskiego poziomu."
5016
5023
5017
5024
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:383
5018
5025
msgid ""
5019
5026
"There are plenty of high-level build systems available, but we will focus on "
5020
5027
"`meson` because it is constructed to be particularly user friendly. The "
5021
5028
"default low-level build-system of `meson` is called `ninja`."
5022
5029
msgstr ""
5030
+ "Istnieje wiele systemów kompilacji wysokiego poziomu, ale tutaj skupimy się "
5031
+ "na systemie `meson`, ponieważ jest skonstruowany w sposób przyjazny dla "
5032
+ "użytkownika. Domyślny, niskopoziomowy system kompilacji `meson` nazywa się "
5033
+ "`ninja`."
5023
5034
5024
5035
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:387
5025
5036
msgid "Let's have a look at a complete `meson.build` file:"
5026
- msgstr ""
5037
+ msgstr "Spójrzmy na kompletny plik `meson.build`: "
5027
5038
5028
5039
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:396
5029
5040
msgid ""
5030
5041
"And we are already done, the next step is to configure our low-level build "
5031
5042
"system with `meson setup build`, you should see output somewhat similar to "
5032
5043
"this"
5033
5044
msgstr ""
5045
+ "I już skończyliśmy, następnym krokiem jest skonfigurowanie naszego systemu "
5046
+ "kompilacji niskiego poziomu za pomocą `meson setup build`, powinieneś "
5047
+ "zobaczyć dane wyjściowe nieco podobne do tego"
5034
5048
5035
5049
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:414
5036
5050
msgid ""
5037
5051
"The provided information at this point is already more detailed than anything"
5038
5052
" we could have provided in a `Makefile`, let's run the build with `ninja -C "
5039
5053
"build`, which should show something like"
5040
5054
msgstr ""
5055
+ "Informacje przedstawione tutaj są już w tym momencie dużo bardziej "
5056
+ "szczegółowe niż cokolwiek, co moglibyśmy zobaczyć w `Makefile`, teraz "
5057
+ "rozpocznijmy kompilację przy pomocy `ninja -C build`, która powinna pokazać "
5058
+ "coś takiego"
5041
5059
5042
5060
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:423
5043
5061
msgid ""
@@ -5046,6 +5064,10 @@ msgid ""
5046
5064
"`Makefile` (including the dependency), yet we did not have to specify them, "
5047
5065
"have a look at your `meson.build` file again:"
5048
5066
msgstr ""
5067
+ "Znajdź i przetestuj swój program w `build/my_prog`, aby upewnić się, że "
5068
+ "działa prawidłowo. Możemy zauważyć, że kroki, które wykonał `ninja` są takie "
5069
+ "same, jak te, które zakodowalibyśmy w `Makefile` (w tym zależności), ale nie "
5070
+ "musieliśmy ich określać, spójrz ponownie na swój plik `meson.build`:"
5049
5071
5050
5072
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:433
5051
5073
msgid ""
@@ -5055,6 +5077,10 @@ msgid ""
5055
5077
"We had not to tell `meson` how to build the project, it figured this out by "
5056
5078
"itself."
5057
5079
msgstr ""
5080
+ "Sprecyzowaliśmy tylko, że program jest projektem Fortran (który wymaga "
5081
+ "odpowiedniej wersji `meson`) i kazaliśmy `meson` zbudować plik wykonywalny "
5082
+ "`my_prog` z plików `tabulate.f90` i `functions.f90`. Nie musieliśmy "
5083
+ "precyzować jak zbudować projekt, `meson` zrobił to sam."
5058
5084
5059
5085
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:441
5060
5086
msgid ""
@@ -5063,23 +5089,34 @@ msgid ""
5063
5089
" or to cross-compile your project for other platforms. Similarly, the "
5064
5090
"`meson.build` file is portable and will work on different platforms as well."
5065
5091
msgstr ""
5092
+ "`meson` jest międzyplatformowym systemem kompilacji, projekt, który właśnie "
5093
+ "określiłeś dla swojego programu, może być użyty do kompilacji plików "
5094
+ "binarnych dla twojego natywnego systemu operacyjnego lub do cross-kompilacji "
5095
+ "twojego projektu dla innych platform. Podobnie, plik `meson.build` jest "
5096
+ "przenośny i będzie działał również na różnych platformach."
5066
5097
5067
5098
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:448
5068
5099
msgid ""
5069
5100
"The documentation of `meson` can be found at the <a "
5070
5101
"href=\"https://mesonbuild.com/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">meson-"
5071
5102
"build webpage</a>."
5072
5103
msgstr ""
5104
+ "Dokumentację systemu `meson` można znaleźć na <a href=\"https://mesonbuild."
5105
+ "com/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">stronie internetowej kompilatora "
5106
+ "meson</a>."
5073
5107
5074
5108
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:451
5075
5109
msgid "Creating a CMake project"
5076
- msgstr ""
5110
+ msgstr "Tworzenie projektu CMake "
5077
5111
5078
5112
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:453
5079
5113
msgid ""
5080
5114
"Similar to `meson` CMake is a high-level build system as well and commonly "
5081
5115
"used to build Fortran projects."
5082
5116
msgstr ""
5117
+ "Podobnie jak `meson` CMake jest również wysokopoziomowym systemem "
5118
+ "kompilacji, który jest powszechnie używany do kompilowania projektów w "
5119
+ "języku Fortran."
5083
5120
5084
5121
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:457
5085
5122
msgid ""
@@ -5088,17 +5125,26 @@ msgid ""
5088
5125
"that you can do almost everything with CMake, but your CMake build files can "
5089
5126
"also become as complex as the program you are building."
5090
5127
msgstr ""
5128
+ "CMake stosuję nieco inna strategię i zapewnia kompletny język programowania "
5129
+ "do tworzenia twoich plików kompilacji. Największą zaletą tego rozwiązania "
5130
+ "jest to, że możesz zrobić prawie wszystko za pomocą CMake, ale twoje pliki "
5131
+ "kompilacji CMake mogą stać się bardzo złożone tak samo jak program, który "
5132
+ "kompilujesz."
5091
5133
5092
5134
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:464
5093
5135
msgid "Start by creating the file `CMakeLists.txt` with the content"
5094
- msgstr ""
5136
+ msgstr "Rozpocznij przez stworzenie pliku `CMakeLists.txt` z taką zawartością "
5095
5137
5096
5138
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:472
5097
5139
msgid ""
5098
5140
"Similar to `meson` we are already done with our CMake build file. We "
5099
5141
"configure our low-level build files with `cmake -B build -G Ninja`, you "
5100
5142
"should see output similar to this"
5101
5143
msgstr ""
5144
+ "Podobnie jak w systemie `meson` już skończyliśmy z naszymi plikami "
5145
+ "kompilacji CMake. Konfigurujemy nasze niskopoziomowe pliki kompilacji przy "
5146
+ "pomocy `cmake -B build -G Ninja` i powinniśmy zobaczyć rezultat podobny do "
5147
+ "tego"
5102
5148
5103
5149
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:486
5104
5150
msgid ""
@@ -5108,12 +5154,19 @@ msgid ""
5108
5154
" environment variable `FC=gfortran` rerunning should show the correct "
5109
5155
"compiler name now"
5110
5156
msgstr ""
5157
+ "Możesz być zaskoczony tym, że CMake próbuje używać kompilatora `f95`, na "
5158
+ "szczęście jest to tylko symboliczny link do `gfortran` w większości "
5159
+ "systemów, a nie rzeczywisty kompilator `f95`. Aby dać CMake lepszą "
5160
+ "podpowiedź, możesz wyeksportować zmienną środowiskową `FC=gfortran`, a po "
5161
+ "ponownym uruchomieniu powinien teraz pokazać poprawną nazwę kompilatora"
5111
5162
5112
5163
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:502
5113
5164
msgid ""
5114
5165
"In a similar manner you could use your Intel Fortran compiler instead to "
5115
5166
"build your project (set `FC=ifort`)."
5116
5167
msgstr ""
5168
+ "W podobny sposób możesz użyć kompilatora Intel Fortran do skompilowania "
5169
+ "swojego projektu (ustaw `FC=ifort` )."
5117
5170
5118
5171
#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:505
5119
5172
msgid ""
0 commit comments