@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n"
12- "PO-Revision-Date: 2024-10-25 08:19 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2024-10-31 08:00 +0000\n"
1313"Last-Translator: Agnieszka Ziora <
[email protected] >\n"
1414"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/"
1515"webpage/pl/>\n"
@@ -4493,13 +4493,24 @@ msgid ""
44934493"intermediary object files or libraries and the actual source files. For a "
44944494"short introduction see [the guide on `make`](#using-make-as-build-tool)."
44954495msgstr ""
4496+ "Dla mniejszych projektów powszechnym wyborem kompilacji programu jest system "
4497+ "regułowy `make`. Bazując na zdefiniowanych zasadach może wykonywać takie "
4498+ "działania jak (re)kompilowanie plików obiektów z zaktualizowanych plików, "
4499+ "tworzyć biblioteki oraz łączyć pliki wykonywalne. Aby użyć `make` w twoim "
4500+ "projekcie musisz zakodować te reguły w `Makefile`, który definiuje "
4501+ "współzależności finałowego programu, pośrednich obiektów oraz bibliotek i "
4502+ "plików źródłowych. Krótkie wprowadzenie do tematu znajdziesz w [przewodniku "
4503+ "po `make`](#using-make-as-build-tool)."
44964504
44974505#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:31
44984506msgid ""
44994507"Maintenance tools like autotools and CMake can generate Makefiles or Visual "
45004508"Studio project files via a high-level description. They abstract away from "
45014509"the compiler and platform specifics."
45024510msgstr ""
4511+ "Narzędzia konserwacyjne takie jak autotools i CMake mogą generować Makefiles "
4512+ "lub pliki Visual Studio za pośrednictwem opisów wysokiego poziomu. Odbiegają "
4513+ "one od specyfiki kompilatora i platformy."
45034514
45044515#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:35
45054516msgid ""
@@ -4509,6 +4520,11 @@ msgid ""
45094520"build tools than doing actual development work can quickly become "
45104521"frustrating."
45114522msgstr ""
4523+ "To, na które z tych narzędzi będzie najlepsze dla twojego projektu zależy od "
4524+ "wielu czynników. Wybierz narzędzie do kompilacji, z którym będzie ci się "
4525+ "komfortowo pracować, nie powinno przeszkadzać ci podczas programowania. "
4526+ "Poświęcanie większej ilości czasu na walkę z narzędziami do kompilacji niż "
4527+ "na faktycznemu tworzeniu programu może szybko stać się frustrujące."
45124528
45134529#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:40
45144530msgid ""
@@ -4522,10 +4538,21 @@ msgid ""
45224538" are using, those you are depending on and those that use (or will use) your "
45234539"project as dependency."
45244540msgstr ""
4541+ "Zwróć również uwagę na dostępność twoich narzędzi do kompilacji. Jeśli są "
4542+ "ograniczone do specyficznego zintegrowanego środowiska, czy wszyscy "
4543+ "deweloperzy w twoim projekcie będą mieć dostęp do nich? Jeśli używasz "
4544+ "konkretnego systemu kompilacji, czy działa on na wszystkich platformach, na "
4545+ "które tworzysz program? Jak duża jest bariera wejścia twoich narzędzi do "
4546+ "kompilacji? Rozważ również krzywą uczenia się dla narzędzi do kompilacji, "
4547+ "idealne narzędzie do kompilacji będzie bezużyteczne jeśli najpierw musisz "
4548+ "nauczyć się skomplikowanego języka programowania, aby dodać nowy plik "
4549+ "źródłowy. Na koniec, zobacz czego używają inne projekty, takie, których "
4550+ "używasz jako zależności i te które używają (lub będą używać) twojego "
4551+ "projektu jako zależności."
45254552
45264553#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:51
45274554msgid "Using make as build tool"
4528- msgstr ""
4555+ msgstr "Korzystanie z make jako narzędzia do kompilacji "
45294556
45304557#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:53
45314558msgid ""
@@ -4534,6 +4561,10 @@ msgid ""
45344561"`Makefile` or `makefile`, which usually leads to compiling a program from the"
45354562" provided source code."
45364563msgstr ""
4564+ "Najbardziej znanym i powszechnie używanym systemem kompilacji jest system "
4565+ "`make`. Wykonuje działania na podstawie zasad zdefiniowanych w pliku "
4566+ "konfiguracyjnym nazywanym `Makefile` lub `makefile`, który zazwyczaj "
4567+ "prowadzi do skompilowania programu z dostarczonego kodu źródłowego."
45374568
45384569#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:59
45394570msgid ""
@@ -4542,48 +4573,68 @@ msgid ""
45424573"href=\"https://www.gnu.org/software/make/manual/make.html\" target=\"_blank\""
45434574" rel=\"noopener\">info page</a>, available."
45444575msgstr ""
4576+ "Aby zobaczyć szczegółowy poradnik do `make` odwiedź jego stronę "
4577+ "informacyjną. Wersja online jego strony informacyjnej jest dostępna <a href="
4578+ "\"https://www.gnu.org/software/make/manual/make.html\" target=\"_blank\" rel="
4579+ "\"noopener\">tutaj</a>."
45454580
45464581#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:62
45474582msgid ""
45484583"We will start with the basics from your clean source directory. Create and "
45494584"open the file `Makefile`, we start with a simple rule called _all_:"
45504585msgstr ""
4586+ "Zaczniemy od podstaw z początkowego folderu źródłowego. Utwórz i otwórz plik "
4587+ "`Makefile`, zaczniemy od prostej zasady _all_:"
45514588
45524589#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:70
45534590msgid ""
45544591"After saving the `Makefile` run it by executing `make` in the same directory."
45554592" You should see the following output:"
45564593msgstr ""
4594+ "Po zapisaniu `Makefile` otwórz go poprzez wykonanie `make` w tym samym "
4595+ "folderze. Powinieneś zobaczyć następujący wynik:"
45574596
45584597#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:76
45594598msgid ""
45604599"First, we note that `make` is substituting `$@` for the name of the rule, the"
45614600" second thing to note is that `make` is always printing the command it is "
45624601"running, finally, we see the result of running `echo \"all\"`."
45634602msgstr ""
4603+ "Po pierwsze zauważmy, że `make` zastępuje nazwę reguły `$@`. Po drugie, "
4604+ "zauważmy, że `make` zawsze drukuje polecenie, które wykonuje. Na koniec "
4605+ "widzimy rezultat wykonania `echo \"all\"`."
45644606
45654607#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:81
45664608msgid ""
45674609"We call the entry point of our `Makefile` always _all_ by convention, but you"
45684610" can choose whatever name you like."
45694611msgstr ""
4612+ "Zgodnie z konwencją punkt wejścia naszego pliku `Makefile` powinien nazywać "
4613+ "się _all_, ale możesz wybrać dowolną nazwę."
45704614
45714615#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:85
45724616msgid ""
45734617"You should not have noticed it if your editor is working correctly, but you "
45744618"have to indent the content of a rule with a tab character. In case you have "
45754619"problems running the above `Makefile` and see an error like"
45764620msgstr ""
4621+ "Jeśli twój edytor tekstu działa poprawnie to nie powinieneś tego zauważyć, "
4622+ "ale musisz wciąć zawartość znaku reguły za pomocą tabulatora. W przypadku "
4623+ "problemów z uruchomieniem pliku `Makefile` możesz zobaczyć taki błąd"
45774624
45784625#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:91
45794626msgid ""
45804627"The indentation is probably not correct. In this case replace the indentation"
45814628" in the second line with a tab character."
45824629msgstr ""
4630+ "Wcięcie jest prawdopodobnie niepoprawne. W tym przypadku zamień wcięcie w "
4631+ "drugiej linii znakiem tabulacji."
45834632
45844633#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:96
45854634msgid "Now we want to make our rules more complicated, therefore we add another rule:"
45864635msgstr ""
4636+ "Teraz chcemy stworzyć bardziej skomplikowane zasady, więc dodajemy kolejną "
4637+ "regułę:"
45874638
45884639#: ../../source/learn/building_programs/build_tools.md:108
45894640msgid ""
0 commit comments