Skip to content

Commit 10e6e9f

Browse files
committed
Merge branch 'master' of https://github.com/Softcatala/git-po
2 parents cf69bca + bdc017d commit 10e6e9f

File tree

1 file changed

+9
-9
lines changed

1 file changed

+9
-9
lines changed

po/ca.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -131,12 +131,12 @@ msgid ""
131131
msgstr ""
132132
"Avís: s'està agafant «%s».\n"
133133
"\n"
134-
"Esteu en un estat de 'HEAD separat'. Podeu mirar al voltant, fer canvis\n"
135-
"experimentals i cometre-los i podeu descartar qualsevol comissió que feu\n"
136-
"en aquest estat sense impactar cap branca realitzant un altre agafament.\n"
134+
"Esteu en un estat de «HEAD separat». Podeu mirar al voltant, fer canvis\n"
135+
"experimentals i cometre'ls, i podeu descartar qualsevol comissió que feu\n"
136+
"en aquest estat sense cap branca realitzant un altre agafament.\n"
137137
"\n"
138138
"Si voleu crear una branca nova per a conservar les comissions que creeu,\n"
139-
"poder fer així (ara o més tard) usant -b de nou amb l'ordre checkout.\n"
139+
"poder fer-ho (ara o més tard) usant -b de nou amb l'ordre checkout.\n"
140140
"Exemple:\n"
141141
"\n"
142142
" git checkout -b <nom-de-branca-nova>\n"
@@ -4360,10 +4360,10 @@ msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
43604360
msgid_plural ""
43614361
"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
43624362
msgstr[0] ""
4363-
"La vostra branca està darrere de «%s» per %d comissió, i pot avançar-se "
4363+
"La vostra branca està darrere de «%s» %d comissió, i pot avançar-se "
43644364
"ràpidament.\n"
43654365
msgstr[1] ""
4366-
"La vostra branca està darrere de «%s» per %d comissions, i pot avançar-se "
4366+
"La vostra branca està darrere de «%s» %d comissions, i pot avançar-se "
43674367
"ràpidament.\n"
43684368

43694369
#: remote.c:1970
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgid ""
54885488
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
54895489
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
54905490
msgstr ""
5491-
"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o camí no en l'arbre de treball.\n"
5491+
"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o el camí no és en l'arbre de treball.\n"
54925492
"Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n"
54935493
"'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'"
54945494

@@ -8795,12 +8795,12 @@ msgid_plural ""
87958795
"%s\n"
87968796
msgstr[0] ""
87978797
"Advertència: esteu deixant enrere %d comissió, no\n"
8798-
"connectada a cap de les vostres branques:\n"
8798+
"vinculada a cap de les vostres branques:\n"
87998799
"\n"
88008800
"%s\n"
88018801
msgstr[1] ""
88028802
"Advertència: esteu deixant enrere %d comissions, no\n"
8803-
"connectades a cap de les vostres branques:\n"
8803+
"vinculades a cap de les vostres branques:\n"
88048804
"\n"
88058805
"%s\n"
88068806

0 commit comments

Comments
 (0)