7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : git 1.8.2\n "
9
9
"
Report-Msgid-Bugs-To :
Git Mailing List <[email protected] >\n "
10
- "POT-Creation-Date : 2013-02-19 13:32 +0800\n "
10
+ "POT-Creation-Date : 2013-03-05 12:36 +0800\n "
11
11
"PO-Revision-Date : 2012-10-02 19:35+0200\n "
12
12
"
Last-Translator :
Ralf Thielow <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : German <>\n "
@@ -127,10 +127,10 @@ msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
127
127
128
128
#: attr.c:259
129
129
msgid ""
130
- "Negative patterns are forbidden in git attributes\n"
130
+ "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
131
131
"Use '\\ !' for literal leading exclamation."
132
132
msgstr ""
133
- "Verneinende Muster sind in Git-Attributen verboten .\n"
133
+ "Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert .\n"
134
134
"Benutzen Sie '\\ !' für führende Ausrufezeichen."
135
135
136
136
#: bundle.c:36
@@ -1303,8 +1303,9 @@ msgstr " (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
1303
1303
#, c-format
1304
1304
msgid ""
1305
1305
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
1306
- msgstr "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig "
1307
- "'%s' auf '%s' im Gange ist."
1306
+ msgstr ""
1307
+ "Sie teilen gerade eine Version auf, während ein Neuaufbau von Zweig '%s' auf "
1308
+ "'%s' im Gange ist."
1308
1309
1309
1310
#: wt-status.c:913
1310
1311
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
@@ -1319,8 +1320,9 @@ msgstr ""
1319
1320
#: wt-status.c:920
1320
1321
#, c-format
1321
1322
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
1322
- msgstr "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig "
1323
- "'%s' auf '%s'."
1323
+ msgstr ""
1324
+ "Sie editieren gerade eine Version während eines Neuaufbaus von Zweig '%s' "
1325
+ "auf '%s'."
1324
1326
1325
1327
#: wt-status.c:925
1326
1328
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
0 commit comments