@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
55
55
56
56
#: bundle.c:140
57
57
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
58
- msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorrausgesetzte Versionen:"
58
+ msgstr "Dem Projektarchiv fehlen folgende vorausgesetzte Versionen:"
59
59
60
60
#: bundle.c:164 sequencer.c:550 sequencer.c:982 builtin/log.c:290
61
61
#: builtin/log.c:727 builtin/log.c:1313 builtin/log.c:1529 builtin/merge.c:347
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Anzahl"
1755
1755
#: builtin/apply.c:4290
1756
1756
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
1757
1757
msgstr ""
1758
- "entfernt <Anzahl> vorrangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
1758
+ "entfernt <Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
1759
1759
"Differenzpfaden"
1760
1760
1761
1761
#: builtin/apply.c:4293
@@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"
2062
2062
#: builtin/branch.c:613
2063
2063
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
2064
2064
msgstr ""
2065
- "Kann aktuellen Zweig nicht umbennen , solange du dich auf keinem befindest."
2065
+ "Kann aktuellen Zweig nicht umbenennen , solange du dich auf keinem befindest."
2066
2066
2067
2067
#: builtin/branch.c:623
2068
2068
#, c-format
@@ -2346,7 +2346,7 @@ msgid ""
2346
2346
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
2347
2347
"checking out of the index."
2348
2348
msgstr ""
2349
- "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge sind inkompatibel wenn\n"
2349
+ "git checkout: --ours/--theirs, --force und --merge sind inkompatibel wenn\n"
2350
2350
"du aus der Bereitstellung auscheckst."
2351
2351
2352
2352
#: builtin/checkout.c:1092
@@ -3654,7 +3654,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
3654
3654
#: builtin/init-db.c:363
3655
3655
#, c-format
3656
3656
msgid "Could not create git link %s"
3657
- msgstr "Konnte git-Verknüfung %s nicht erstellen"
3657
+ msgstr "Konnte git-Verknüpfung %s nicht erstellen"
3658
3658
3659
3659
#.
3660
3660
#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
@@ -3766,11 +3766,11 @@ msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"
3766
3766
3767
3767
#: builtin/log.c:1202
3768
3768
msgid "-n and -k are mutually exclusive."
3769
- msgstr "-n und -k schliessen sich gegenseitig aus"
3769
+ msgstr "-n und -k schließen sich gegenseitig aus"
3770
3770
3771
3771
#: builtin/log.c:1204
3772
3772
msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
3773
- msgstr "--subject-prefix und -k schliessen sich gegenseitig aus"
3773
+ msgstr "--subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus"
3774
3774
3775
3775
#: builtin/log.c:1212
3776
3776
msgid "--name-only does not make sense"
0 commit comments