-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 190
I18n #146
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Closed
Closed
I18n #146
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
53 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
9431266
Upgrade gitignore
m0rp30 2c27542
Add split description in italia and english and add directory it in l…
m0rp30 705cc84
Add italian localizations and mechanism for card, levels and buttons …
m0rp30 50ee071
finished the mechanism for setting the language
m0rp30 d7b40c5
add org file in gitignore
m0rp30 14e753a
add emacs backup files
m0rp30 331f08b
traductions of the levels
m0rp30 6857781
some levels translated
m0rp30 5488edc
some traductions
m0rp30 1dcde88
cards localization adjustament
m0rp30 f98922c
now is right the card_draw
m0rp30 9057421
some traductions
m0rp30 086922d
add some localizations and levels traductions
m0rp30 216db5c
Code refactor and adding, in the README file, the instructions to add…
m0rp30 2f1ff72
README file adjustaments
m0rp30 6fb0f72
README file some adjustaments
m0rp30 9db0d09
README file some adjustaments
m0rp30 b54abd2
README file now its ok :)
m0rp30 f8530a5
some adjustaments and code refactor
m0rp30 42ebe9e
export configurations file
m0rp30 b9fc323
Adding another line for the explanation of localization mechanism
m0rp30 6e0661b
Some levels translations
m0rp30 91ad509
localization: refining italian translation. part 1
morrolinux 942dff7
Merge pull request #1 from morrolinux/main
m0rp30 93b2a72
refining italian translation part 2
morrolinux ab6dcd8
Merge branch 'm0rp30:main' into main
morrolinux e57dfca
various bugfixes
morrolinux 6328fe7
Merge branch 'main' of github.com:morrolinux/oh-my-git
morrolinux 1bf845c
Merge pull request #2 from morrolinux/main
m0rp30 d8e649d
Update scenes/repository.gd
m0rp30 d218658
Update scenes/node.gd
m0rp30 169a497
Update scenes/level_select.gd
m0rp30 659d48a
Update scenes/title.gd
m0rp30 3c26150
Update scenes/title.gd
m0rp30 dae7d04
Update resources/localizations.csv
m0rp30 71183f0
Update README.md
m0rp30 9042005
improved the name of language variables and moved the languages manag…
m0rp30 07d3333
Created the .pot and babelrc files and make it.po file with italian t…
m0rp30 e805962
reset levels directory without it translations
m0rp30 c2e0eaf
splited .po files for cards, levels and some one
m0rp30 27db39c
Some modification .po files
m0rp30 4ef05f6
Add *.mo files to gitignore
m0rp30 337d3d3
the internationalization system was completed and the Italian transla…
m0rp30 ba3e4b0
Add template files for generating .po file in other languages
m0rp30 ba53de0
change files .po names
m0rp30 6a4d98a
Merge branch 'git-learning-game:main' into i18n
m0rp30 2616c8b
Adding renamed file .po
m0rp30 9da07de
some traductions
m0rp30 5b28efc
Some translations
m0rp30 8cb71aa
Presets upgrade
m0rp30 e802402
organized the local folder into subfolders containing the various loc…
m0rp30 af776bd
deleted the .po level files and added dir italian levels in dir level…
m0rp30 9caaddc
Some adjustaments
m0rp30 File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
| Original file line number | Diff line number | Diff line change |
|---|---|---|
| @@ -0,0 +1,164 @@ | ||
| # Translations template for PROJECT. | ||
| # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION | ||
| # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. | ||
| # Automatically generated, 2022. | ||
| # | ||
| msgid "" | ||
| msgstr "" | ||
| "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | ||
| "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||
| "POT-Creation-Date: 2022-08-18 10:39+0200\n" | ||
| "PO-Revision-Date: 2022-08-18 10:39+0200\n" | ||
| "Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
| "Language-Team: none\n" | ||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||
| "Language: it\n" | ||
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
|
||
| #: CARDS DESCRIPTION | ||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:6 | ||
| msgid "Drag this card into the empty space above to initialize the time machine!" | ||
| msgstr "Trascina questa carta nell'area vuota sopra per inizializzare la macchina del tempo" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:14 | ||
| msgid "Create your own copy of someone else's repo." | ||
| msgstr "Crea la tua copia personale del Repo di qualcun'altro." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:22 | ||
| msgid "Set your name.\n\n(Will not change anything outside of this game.)" | ||
| msgstr "Imposta il tuo nome.\n\n(Non cambierà nulla all'infuori del gioco.)" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:30 | ||
| msgid "Set your email address." | ||
| msgstr "Imposta la tua e-mail." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:38 | ||
| msgid "Drag this card to a commit or to a branch to travel to it!" | ||
| msgstr "Trascina questa carta su un commit o su un branch per spostarti su di esso." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:46 | ||
| msgid "Reset changes in a local file." | ||
| msgstr "Resetta i cambiamenti in un file locale" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:54 | ||
| msgid "Get the file contents from the specified commits, and reset both the working directory, as well as the index, to it." | ||
| msgstr "Ottieni il contenuto dei file dai commit specificati e resetta sia la directory di lavoro sia l'indice." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:62 | ||
| msgid "Make a new commit, after automatically adding all changes to the index.\nYou'll be asked to enter a short description of what you changed." | ||
| msgstr "Crea un nuovo commit, dopo aver aggiunto automaticamente tutti i cambiamenti all'indice.\nDovrai inserire una breve descrizione di cosa hai cambiato." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:70 | ||
| msgid "Make a new commit containing your current environment! Type in a description of what changed!" | ||
| msgstr "Crea un commit contenente il tuo ambiente attuale! Scrivi una descrizione di cosa è cambiato!" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:78 | ||
| msgid "Merge the specified timeline into yours. If necessary, will create a merge commit." | ||
| msgstr "Unisce la linea temporale specificata con la tua. Se necessario, creerà un commit di merge." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:86 | ||
| msgid "Abort the current merge attempt, and reconstruct the previous state." | ||
| msgstr "Interrompe il corrente tentativo di unione e ricostruisce lo stato precedente." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:94 | ||
| msgid "Put the events in your current timeline on top of the specified one." | ||
| msgstr "Mette gli eventi della tua linea temporale corrente sulla linea temporale specificata." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:102 | ||
| msgid "Get someone else's version of the current timeline, and try to merge it into yours." | ||
| msgstr "Prende la versione di qualcun'altro della temporale corrente e prova ad unirla alla tua." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:110 | ||
| msgid "Get a someone else's version of the current timeline." | ||
| msgstr "Prende la versione di qualcun'altro della temporale corrente" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:118 | ||
| msgid "Give the current timeline to someone else." | ||
| msgstr "Invia la linea temporale corrente a qualcun'altro" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:126 | ||
| msgid "Make changes to the events in your current timeline, back to the commit you drag this to." | ||
| msgstr "Cambia gli eventi della linea temporale fino al commit su cui hai trascinato questa scheda." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:134 | ||
| msgid "Continue the current rebasing process." | ||
| msgstr "Continua il processo di rebasing" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:142 | ||
| msgid "Move the branch you're on to the specified commit." | ||
| msgstr "Sposta il branch su cui ti trovi al commit specificato." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:150 | ||
| msgid "Jump to the commit, and update the index. Keep the current environment." | ||
| msgstr "Salta al commit e aggiorna l'indice. Mantieni l'ambiente attuale." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:158 | ||
| msgid "Reset the index version of a file to the version in the commit you're on." | ||
| msgstr "Resetta la versione dell'indice di un file alla versione del commit in cui sei" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:166 | ||
| msgid "Repeat the specified action on top of your current timeline." | ||
| msgstr "Ripete l'azione specificata, in cima alla linea temporale corrente" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:174 | ||
| msgid "Make a new commit that reverts the changes of the speicified commit." | ||
| msgstr "Crea un nuovo commit che annulla le modifiche del commit specificato." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:182 | ||
| msgid "Start looking for the commit where things got bad." | ||
| msgstr "Inizia a cercare il commit dove le cose sono andate storte" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:190 | ||
| msgid "State that the current commit is good! When you're automatically transferred, keep playing the `good` and `bad` cards!" | ||
| msgstr "Dichiara che l'attuale commit è buono! Continua a giocare con le carte `buono` e `cattivo`!" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:198 | ||
| msgid "State that the current commit is bad! When you're automatically transferred, keep playing the `good` and `bad` cards!" | ||
| msgstr "Dichiara che l'attuale commit non è valido! Continua a giocare con le carte `buone` e `cattive`!" | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:206 | ||
| msgid "Update the index version of the file to its current real content." | ||
| msgstr "Aggiorna la versione in indice del file con il contenuto attuale." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:214 | ||
| msgid "Delete a file both in the working directory, as well as the index." | ||
| msgstr "Cancella un file sia dalla cartella di lavoro corrente che dall'indice." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:222 | ||
| msgid "Make a commit from the current index." | ||
| msgstr "Crea un commit dall'indice corrente." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:230 | ||
| msgid "Show what changed in the commit." | ||
| msgstr "Mostra cosa è cambiato nel commit." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:238 | ||
| msgid "Create a new branch at your current location." | ||
| msgstr "Crea un nuovo branch alla posizione corrente." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:246 | ||
| msgid "Delete a branch." | ||
| msgstr "Cancella un branch." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:254 | ||
| msgid "Display a log of where the ref pointed to in the past." | ||
| msgstr "Mostra un log di dove il riferimento (ref) ha puntato in passato." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:262 | ||
| msgid "Create a new file." | ||
| msgstr "Crea un nuovo file." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:270 | ||
| msgid "Delete a file." | ||
| msgstr "Cancella un file." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:278 | ||
| msgid "Rename a file." | ||
| msgstr "Rinomina un file." | ||
|
|
||
| #: oh-my-git/resources/cards.json:286 | ||
| msgid "Make a copy of a file." | ||
| msgstr "Crea una copia di un file." |
Oops, something went wrong.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
why is only a pair of double quotes changed to singe ones?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
In .po files, the msgid is wrap in double quotes and the string must match perfectly
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
In this case i have changed manually that string for test but in the script i have add code to replace the double quote in single quote