You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: _articles/fr/metrics.md
+8-10Lines changed: 8 additions & 10 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -17,9 +17,9 @@ Les données, lorsqu'elles sont utilisées à bon escient, peuvent vous aider à
17
17
Avec plus d'informations, vous pouvez:
18
18
19
19
* Comprendre comment les utilisateurs répondent à une nouvelle fonctionnalité
20
-
*Déterminez d'où viennent les nouveaux utilisateurs
20
+
*Déterminer d'où viennent les nouveaux utilisateurs
21
21
* Identifier, et décider de soutenir, un cas d'utilisation aberrant ou une fonctionnalité
22
-
*Quantifiez la popularité de votre projet
22
+
*Quantifier la popularité de votre projet
23
23
* Comprendre comment votre projet est utilisé
24
24
* Recueillir de l'argent grâce à des parrainages et des subventions
25
25
@@ -49,15 +49,15 @@ Si votre projet est hébergé sur GitHub, [vous pouvez voir](https://help.github
49
49
50
50
[Les étoiles de GitHub](https://help.github.com/articles/about-stars/) peuvent également aider à fournir une mesure de base de popularité. Bien que les étoiles GitHub ne correspondent pas nécessairement aux téléchargements et à l'utilisation, elles peuvent vous dire combien de personnes prennent en compte votre travail.
51
51
52
-
Vous pouvez également [suivre la découvrabilité dans des lieux spécifiques](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): par exemple, Google PageRank, le trafic de redirection depuis le site Web de votre projet ou les renvois d'autres sites ouverts. projets source ou sites Web.
52
+
Vous pouvez également [suivre la découvrabilité dans des lieux spécifiques](https://opensource.com/business/16/6/pirate-metrics): par exemple, Google PageRank, le trafic de redirection depuis le site Web de votre projet ou les renvois d'autres sites ouverts, projets source ou sites Web.
53
53
54
54
## Usage
55
55
56
56
Les gens trouvent votre projet sur cette chose sauvage et folle que nous appelons l'Internet. Idéalement, quand ils verront votre projet, ils se sentiront obligés de faire quelque chose. La deuxième question que vous voudrez poser est: _Est-ce que les gens utilisent ce projet ?_
57
57
58
-
Si vous utilisez un gestionnaire de paquets, tel que npm ou RubyGems.org, pour distribuer votre projet, vous pourrez peut-être suivre les téléchargements de votre projet.
58
+
Si vous utilisez un gestionnaire de paquets pour distribuer votre projet, tels que npm ou RubyGems.org, vous pourrez peut-être suivre les téléchargements de votre projet.
59
59
60
-
Chaque gestionnaire de paquets peut utiliser une définition légèrement différente de "téléchargement", et les téléchargements ne sont pas nécessairement corrélés aux installations ou à l'utilisation, mais il fournit une base de comparaison. Essayez d'utiliser [Libraries.io](https://libraries.io/) pour suivre les statistiques d'utilisation de nombreux gestionnaires de paquets populaires.
60
+
Chaque gestionnaire de paquets peut utiliser une définition légèrement différente de "téléchargement", et les téléchargements ne sont pas nécessairement corrélés aux installations ou à l'utilisation, mais ils fournissent une base de comparaison. Essayez d'utiliser [Libraries.io](https://libraries.io/) pour suivre les statistiques d'utilisation de nombreux gestionnaires de paquets populaires.
61
61
62
62
Si votre projet est sur GitHub, naviguez à nouveau vers la page "Trafic". Vous pouvez utiliser le [graphe clone](https://github.com/blog/1873-clone-graphs) pour voir combien de fois votre projet a été cloné un jour donné, ventilé par clone total et clonage unique.
63
63
@@ -88,16 +88,14 @@ Les exemples de statistiques de communauté que vous souhaitez suivre régulièr
88
88
89
89

90
90
91
-
***Types of contributions:**For example, commits, fixing typos or bugs, or commenting on an issue.
91
+
***Types de contributions:**Par exemple, s'il s'agit de commits, de corrections de fautes de frappe ou de bugs, de commentaires sur une issue.
92
92
93
93
***Premiers contributeurs occasionnels et répétitifs :** Vous aide à savoir si vous recevez de nouveaux contributeurs et s'ils reviennent. (Les contributeurs occasionnels sont des contributeurs avec un faible nombre de commit, que ce soit un commit, moins de cinq commits, ou autre chose selon vos critères.) Sans de nouveaux contributeurs, la communauté de votre projet peut devenir stagnante.
94
94
95
95
***Nombre d'issues ouvertes et de Pull Request ouvertes :** Si ces chiffres sont trop élevés, vous aurez peut-être besoin d'aide pour le tri des issues et les révisions de code.
96
96
97
97
***Nombre d'issue _opened_ et de pull request _opened_ :** Les issues ouvertes signifient que quelqu'un se soucie suffisamment de votre projet pour ouvrir une issue. Si ce nombre augmente avec le temps, cela suggère que les gens s'intéressent à votre projet.
98
98
99
-
***Types de contributions :** Par exemple, commit, corrige des fautes de frappe ou des bugs, ou commente une issue.
L'open source, c'est plus que du code. Les projets Open Source qui réussissent comprennent des contributions au code et à la documentation ainsi que des conversations sur ces changements.
@@ -119,8 +117,8 @@ Pensez à suivre le temps qu'il vous faut (ou à un autre responsable) pour rép
119
117
Vous pouvez également mesurer le temps nécessaire pour passer d'une étape à l'autre du processus de contribution, par exemple:
0 commit comments