Skip to content

Commit c6084aa

Browse files
IhorHordiichukweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (615 of 615 strings)
1 parent fbb823e commit c6084aa

File tree

1 file changed

+7
-10
lines changed

1 file changed

+7
-10
lines changed

po/uk.po

Lines changed: 7 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: terminix\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 18:49-0500\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:36+0000\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-09-13 02:36+0000\n"
1010
"Last-Translator: ihor_ck <[email protected]>\n"
1111
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/tilix/"
1212
"translations/uk/>\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Типово"
155155

156156
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1191
157157
msgid "There are multiple sessions open, close anyway?"
158-
msgstr "Відкрито декілька сесій. Все одно закрити?"
158+
msgstr "Відкрито кілька сеансів. Все одно закрити?"
159159

160160
#: source/gx/tilix/appwindow.d:1455
161161
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:965
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Новий вивід відображений"
226226

227227
#: source/gx/tilix/appwindow.d:2121
228228
msgid "Close session"
229-
msgstr "Закрити сесію"
229+
msgstr "Закрити сеанс"
230230

231231
#: source/gx/tilix/terminal/advpaste.d:33
232232
msgid "This command is asking for Administrative access to your computer"
@@ -1099,9 +1099,8 @@ msgid "Southeast"
10991099
msgstr "Південний схід"
11001100

11011101
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1214
1102-
#, fuzzy
11031102
msgid "Choose A Badge Font"
1104-
msgstr "Виберіть шрифт терміналу"
1103+
msgstr "Виберіть шрифт знака"
11051104

11061105
#: source/gx/tilix/prefeditor/profileeditor.d:1252
11071106
msgid "Notify New Activity"
@@ -2143,7 +2142,7 @@ msgstr "Закрити вікно"
21432142

21442143
#: source/gx/tilix/closedialog.d:193 source/gx/tilix/closedialog.d:195
21452144
msgid "Close Session"
2146-
msgstr "Вийти з сесії"
2145+
msgstr "Вийти з сеансу"
21472146

21482147
#: source/gx/tilix/bookmark/manager.d:233
21492148
msgid "Error deserializing bookmark"
@@ -2302,16 +2301,14 @@ msgid "Switch to previous session"
23022301
msgstr "Перемкнутись на попередній сеанс"
23032302

23042303
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:73
2305-
#, fuzzy
23062304
msgctxt "shortcut window"
23072305
msgid "Reorder to next session"
2308-
msgstr "Перемкнутись на наступний сеанс"
2306+
msgstr "Перенести до наступного сеансу"
23092307

23102308
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:79
2311-
#, fuzzy
23122309
msgctxt "shortcut window"
23132310
msgid "Reorder to previous session"
2314-
msgstr "Перемкнутись на попередній сеанс"
2311+
msgstr "Перенести до попереднього сеансу"
23152312

23162313
#: data/resources/ui/shortcuts.ui:85
23172314
msgctxt "shortcut window"

0 commit comments

Comments
 (0)