Skip to content

edit Beta label and shorten “Exclusive audio” translation#118

Merged
alexmercerind merged 2 commits intoharmonoid:masterfrom
SeliliPona:master
Dec 4, 2025
Merged

edit Beta label and shorten “Exclusive audio” translation#118
alexmercerind merged 2 commits intoharmonoid:masterfrom
SeliliPona:master

Conversation

@SeliliPona
Copy link
Collaborator

honestly don't know why the control panel doesn't automatically resize but here

didn't realize this string was used as a header...
edit BETA and shorten translation for “exclusive audio”
@gemini-code-assist
Copy link
Contributor

Summary of Changes

Hello @SeliliPona, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

This pull request focuses on refining several Toki Pona localization strings within the application. The changes include updating the 'Beta' label, shortening the 'Exclusive audio' translation and its associated error message, and making the 'File information' translation more concise. These adjustments aim to enhance the clarity and brevity of the application's interface for Toki Pona users.

Highlights

  • Beta Label Translation: The translation for the 'BETA' label in the Toki Pona localization file has been updated from 'nasa' to 'nasa ken'.
  • Exclusive Audio Translation Shortening: The Toki Pona translation for 'Exclusive audio' and its related crossfade error message ('CROSSFADE_EXCLUSIVE_AUDIO_ERROR') have been rephrased for conciseness.
  • File Information Translation: The translation for 'FILE_INFORMATION' has been made more concise in Toki Pona, changing from 'o lukin e sona lipu' to 'sona lipu'.
Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

Copy link
Contributor

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request updates the Toki Pona localization file (tok.json) to improve several translations. The changes refine the meaning of 'Beta', provide a more abstract and reusable translation for 'Exclusive Audio' (and update its usage in an error message), and correct 'File Information' from a command to a more appropriate noun phrase. These modifications enhance the accuracy and quality of the localization. The changes are well-done and I have no further suggestions.

@alexmercerind alexmercerind merged commit 185889f into harmonoid:master Dec 4, 2025
1 check passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants