Skip to content

Commit 720cacc

Browse files
committed
Update strings.po (POEditor.com)
1 parent 3521bdd commit 720cacc

File tree

1 file changed

+22
-28
lines changed
  • resources/language/resource.language.es_es

1 file changed

+22
-28
lines changed

resources/language/resource.language.es_es/strings.po

Lines changed: 22 additions & 28 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,11 @@
1-
# Kodi Media Center language file
2-
# Addon Name: Hyperion Control
3-
# Addon id: script.service.hyperion-control
4-
# Addon Provider: hyperion-project
5-
61
msgid ""
72
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n"
9-
"Report-Msgid-Bugs-To: hyperion-project.org\n"
103
"MIME-Version: 1.0\n"
114
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
125
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
136
"X-Generator: POEditor.com\n"
7+
"Project-Id-Version: Hyperion Control\n"
148
"Language: es\n"
15-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
169

1710
#:
1811
msgctxt "#32000"
@@ -99,11 +92,6 @@ msgctxt "#32032"
9992
msgid "Enable during active screensaver"
10093
msgstr "Habilitar durante el salvapantallas activo"
10194

102-
#:
103-
msgctxt "#32040"
104-
msgid "Screen Capture"
105-
msgstr "Captura de Plataforma"
106-
10795
#:
10896
msgctxt "#32041"
10997
msgid "USB Capture"
@@ -119,11 +107,6 @@ msgctxt "#32043"
119107
msgid "Smoothing"
120108
msgstr "Suavizado"
121109

122-
#:
123-
msgctxt "#32044"
124-
msgid "Blackbar detector"
125-
msgstr "Detección de bordes negros"
126-
127110
#:
128111
msgctxt "#32045"
129112
msgid "Forwarder"
@@ -133,6 +116,7 @@ msgstr "Transmisor"
133116
msgctxt "#32046"
134117
msgid "UDP Listener"
135118
msgstr "Escucha UDP\n"
119+
""
136120

137121
#:
138122
msgctxt "#32047"
@@ -144,11 +128,6 @@ msgctxt "#32048"
144128
msgid "Hyperion"
145129
msgstr "Hyperion"
146130

147-
#:
148-
msgctxt "#32100"
149-
msgid "Welcome to Hyperion Control!"
150-
msgstr "Bienvenidol Control de Hyperion!"
151-
152131
#:
153132
msgctxt "#32101"
154133
msgid "Would you like to search for a Hyperion Server and adjust settings?"
@@ -159,11 +138,6 @@ msgctxt "#32102"
159138
msgid "Select a Hyperion Server, we found more than one"
160139
msgstr "Seleccione un servidor Hyperion, encontramos más de uno"
161140

162-
#:
163-
msgctxt "#32103"
164-
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:"
165-
msgstr "Encontramos los siguientes servidores Hyperion para su uso:"
166-
167141
#:
168142
msgctxt "#32104"
169143
msgid "We are sorry, no Hyperion Server has been found. You need to configure IP address and port by hand"
@@ -204,3 +178,23 @@ msgctxt "#32155"
204178
msgid "Search: Hyperion Server"
205179
msgstr "Buscar: Servidor Hyperion"
206180

181+
#:
182+
msgctxt "#32044"
183+
msgid "Blackbar detector"
184+
msgstr "Detección de bordes negros"
185+
186+
#:
187+
msgctxt "#32040"
188+
msgid "Screen Capture"
189+
msgstr "Captura de Plataforma"
190+
191+
#:
192+
msgctxt "#32100"
193+
msgid "Welcome to Hyperion Control!"
194+
msgstr "Bienvenidol Control de Hyperion!"
195+
196+
#:
197+
msgctxt "#32103"
198+
msgid "We found the following Hyperion Server for usage:"
199+
msgstr "Encontramos los siguientes servidores Hyperion para su uso:"
200+

0 commit comments

Comments
 (0)