|
1 | | -# Kodi Media Center language file |
2 | | -# Addon Name: Hyperion Control |
3 | | -# Addon id: script.service.hyperion-control |
4 | | -# Addon Provider: hyperion-project |
5 | | - |
6 | 1 | msgid "" |
7 | 2 | msgstr "" |
8 | | -"Project-Id-Version: Hyperion Control\n" |
9 | | -"Report-Msgid-Bugs-To: hyperion-project.org\n" |
10 | 3 | "MIME-Version: 1.0\n" |
11 | 4 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 | 5 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | 6 | "X-Generator: POEditor.com\n" |
| 7 | +"Project-Id-Version: Hyperion Control\n" |
14 | 8 | "Language: de\n" |
15 | | -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
16 | 9 |
|
| 10 | +#: |
17 | 11 | msgctxt "#32000" |
18 | 12 | msgid "General" |
19 | 13 | msgstr "Allgemein" |
20 | 14 |
|
| 15 | +#: |
21 | 16 | msgctxt "#32001" |
22 | 17 | msgid "Hyperion IP" |
23 | 18 | msgstr "Hyperion IP" |
24 | 19 |
|
| 20 | +#: |
25 | 21 | msgctxt "#32002" |
26 | 22 | msgid "Hyperion Webserver Port" |
27 | 23 | msgstr "Hyperion Webserver Port" |
28 | 24 |
|
| 25 | +#: |
29 | 26 | msgctxt "#32003" |
30 | 27 | msgid "Switch automatically between 2D/3D" |
31 | 28 | msgstr "Automatisch auf 2D/3D umstellen" |
32 | 29 |
|
| 30 | +#: |
33 | 31 | msgctxt "#32004" |
34 | 32 | msgid "Enable Hyperion on startup" |
35 | 33 | msgstr "Aktiviere Hyperion beim Starten" |
36 | 34 |
|
| 35 | +#: |
37 | 36 | msgctxt "#32005" |
38 | 37 | msgid "Disable Hyperion on shutdown" |
39 | 38 | msgstr "Deaktiviere Hyperion beim Beenden" |
40 | 39 |
|
| 40 | +#: |
41 | 41 | msgctxt "#32006" |
42 | 42 | msgid "Enable Debug" |
43 | 43 | msgstr "Aktiviere Debugging" |
44 | 44 |
|
| 45 | +#: |
45 | 46 | msgctxt "#32007" |
46 | 47 | msgid "Show changelog after update" |
47 | 48 | msgstr "Zeige Änderungen nach Update" |
48 | 49 |
|
| 50 | +#: |
49 | 51 | msgctxt "#32008" |
50 | 52 | msgid "Authorization Token" |
51 | 53 | msgstr "Autorisierungs-Token" |
52 | 54 |
|
| 55 | +#: |
53 | 56 | msgctxt "#32025" |
54 | 57 | msgid "Component" |
55 | 58 | msgstr "Komponente" |
56 | 59 |
|
| 60 | +#: |
57 | 61 | msgctxt "#32026" |
58 | 62 | msgid "Enable the chosen component in these situations else disable it." |
59 | 63 | msgstr "Aktiviere die Komponente in folgenden Situationen, sonst wird sie deaktiviert." |
60 | 64 |
|
| 65 | +#: |
61 | 66 | msgctxt "#32027" |
62 | 67 | msgid "Hyperion component" |
63 | 68 | msgstr "Hyperion Komponente" |
64 | 69 |
|
| 70 | +#: |
65 | 71 | msgctxt "#32028" |
66 | 72 | msgid "Enable during video playback" |
67 | 73 | msgstr "Aktiviere bei Videos" |
68 | 74 |
|
| 75 | +#: |
69 | 76 | msgctxt "#32029" |
70 | 77 | msgid "Enable during music playback" |
71 | 78 | msgstr "Aktiviere bei Musik" |
72 | 79 |
|
| 80 | +#: |
73 | 81 | msgctxt "#32030" |
74 | 82 | msgid "Enable during player pause" |
75 | 83 | msgstr "Aktiviere bei pausiertem Player" |
76 | 84 |
|
| 85 | +#: |
77 | 86 | msgctxt "#32031" |
78 | 87 | msgid "Enable in Kodi menu" |
79 | 88 | msgstr "Aktiviere im Kodi Menü" |
80 | 89 |
|
| 90 | +#: |
81 | 91 | msgctxt "#32032" |
82 | 92 | msgid "Enable during active screensaver" |
83 | 93 | msgstr "Aktiviere bei Bildschirmschoner" |
84 | 94 |
|
85 | | -msgctxt "#32040" |
86 | | -msgid "Screen Capture" |
87 | | -msgstr "Bildschirm Aufnahme" |
88 | | - |
| 95 | +#: |
89 | 96 | msgctxt "#32041" |
90 | 97 | msgid "USB Capture" |
91 | 98 | msgstr "USB Aufnahme" |
92 | 99 |
|
| 100 | +#: |
93 | 101 | msgctxt "#32042" |
94 | 102 | msgid "LED Hardware" |
95 | 103 | msgstr "LED Hardware" |
96 | 104 |
|
| 105 | +#: |
97 | 106 | msgctxt "#32043" |
98 | 107 | msgid "Smoothing" |
99 | 108 | msgstr "Glättung" |
100 | 109 |
|
101 | | -msgctxt "#32044" |
102 | | -msgid "Blackbar detector" |
103 | | -msgstr "Schwarze Balken Erkennung" |
104 | | - |
| 110 | +#: |
105 | 111 | msgctxt "#32045" |
106 | 112 | msgid "Forwarder" |
107 | 113 | msgstr "Weiterleitung" |
108 | 114 |
|
| 115 | +#: |
109 | 116 | msgctxt "#32046" |
110 | 117 | msgid "UDP Listener" |
111 | 118 | msgstr "UDP Listener" |
112 | 119 |
|
| 120 | +#: |
113 | 121 | msgctxt "#32047" |
114 | 122 | msgid "Boblight Server" |
115 | 123 | msgstr "Boblight Server" |
116 | 124 |
|
| 125 | +#: |
117 | 126 | msgctxt "#32048" |
118 | 127 | msgid "Hyperion" |
119 | 128 | msgstr "Hyperion" |
120 | 129 |
|
121 | | -msgctxt "#32100" |
122 | | -msgid "Welcome to Hyperion Control!" |
123 | | -msgstr "Willkommen zu Hyperion Control!" |
124 | | - |
| 130 | +#: |
125 | 131 | msgctxt "#32101" |
126 | 132 | msgid "Would you like to search for a Hyperion Server and adjust settings?" |
127 | 133 | msgstr "Hyperion Server suchen und Einstellungen anpassen?" |
128 | 134 |
|
| 135 | +#: |
129 | 136 | msgctxt "#32102" |
130 | 137 | msgid "Select a Hyperion Server, we found more than one" |
131 | 138 | msgstr "Wähle einen Hyperion Server, es wurden mehrere gefunden" |
132 | 139 |
|
133 | | -msgctxt "#32103" |
134 | | -msgid "We found the following Hyperion Server for usage:" |
135 | | -msgstr "Es wurde folgender Hyperion Server gefunden:" |
136 | | - |
| 140 | +#: |
137 | 141 | msgctxt "#32104" |
138 | 142 | msgid "We are sorry, no Hyperion Server has been found. You need to configure IP address and port by hand" |
139 | 143 | msgstr "Leider wurde kein Hyperion Server gefunden, du musst IP-Adresse und Port selbst eintragen" |
140 | 144 |
|
| 145 | +#: |
141 | 146 | msgctxt "#32105" |
142 | 147 | msgid "The Authorization Token isn't valid" |
143 | 148 | msgstr "Das Autorisierungs-Token ist nicht gültig" |
144 | 149 |
|
| 150 | +#: |
145 | 151 | msgctxt "#32150" |
146 | 152 | msgid "Execute" |
147 | 153 | msgstr "Ausführen" |
148 | 154 |
|
| 155 | +#: |
149 | 156 | msgctxt "#32151" |
150 | 157 | msgid "Execute a specific task you might need again.[CR]Select a task from the tasklist and press OK to close the settings dialog." |
151 | 158 | msgstr "Führe eine spezifische Aufgabe nochmals aus.[CR]Wähle dazu aus der Liste eine Aufgabe und drücke den OK Button." |
152 | 159 |
|
| 160 | +#: |
153 | 161 | msgctxt "#32152" |
154 | 162 | msgid "The addon will handle your request immediately.[CR]Be aware that the addon should be already enabled" |
155 | 163 | msgstr "Die Einstellungen schließen sich.[CR]Das Addon wird sofort mit der Ausführung beginnen, sofern es aktiviert ist" |
156 | 164 |
|
| 165 | +#: |
157 | 166 | msgctxt "#32153" |
158 | 167 | msgid "Tasklist" |
159 | 168 | msgstr "Aufgabenliste" |
160 | 169 |
|
| 170 | +#: |
161 | 171 | msgctxt "#32154" |
162 | 172 | msgid "No Task" |
163 | 173 | msgstr "keine Aufgabe" |
164 | 174 |
|
| 175 | +#: |
165 | 176 | msgctxt "#32155" |
166 | 177 | msgid "Search: Hyperion Server" |
167 | 178 | msgstr "Suchen: Hyperion Server" |
| 179 | + |
| 180 | +#: |
| 181 | +msgctxt "#32044" |
| 182 | +msgid "Blackbar detector" |
| 183 | +msgstr "Schwarze Balken Erkennung" |
| 184 | + |
| 185 | +#: |
| 186 | +msgctxt "#32040" |
| 187 | +msgid "Screen Capture" |
| 188 | +msgstr "Bildschirm Aufnahme" |
| 189 | + |
| 190 | +#: |
| 191 | +msgctxt "#32100" |
| 192 | +msgid "Welcome to Hyperion Control!" |
| 193 | +msgstr "Willkommen zu Hyperion Control!" |
| 194 | + |
| 195 | +#: |
| 196 | +msgctxt "#32103" |
| 197 | +msgid "We found the following Hyperion Server for usage:" |
| 198 | +msgstr "Es wurde folgender Hyperion Server gefunden:" |
| 199 | + |
0 commit comments