Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 28 additions & 12 deletions po/QML-es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 11:56+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspdescriptives-qml/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Language: es\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -4975,7 +4981,7 @@ msgstr "Intervalo de confianza de la Media Aritmética"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
Expand All @@ -4984,56 +4990,66 @@ msgid ""
"range (IQR), box- and QQ-plot calculations. Note that ordinal variables are "
"treated as continuous for the computations.\n"
msgstr ""
"Método utilizado para calcular cuantiles (para más información consultar "
"Hyndman & Fan, 1996; Langford, 2006). La selección se transmite al cálculo "
"del rango intercuartílico (RIC, IQR) así como a gráficos de caja y gráficos "
"QQ. Observe que las variables ordinales se tratan como continuas para los "
"cálculos.\n"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "2 (SAS)"
msgstr ""
msgstr "2 (SAS)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "6 (Minitab, SPSS)"
msgstr ""
msgstr "6 (Minitab, SPSS)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "7 (R)"
msgstr ""
msgstr "7 (R)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
"Shifts the cumulative line so that it starts at the top-right corner of the "
"first bar instead of in the middle. This corresponds to the traditional "
"Pareto chart layout."
msgstr ""
"Desplaza la línea acumulativa de modo que empieza en la esquina superior "
"derecha de la primera barra en lugar del medio. Esto se corresponde con la "
"disposición tradicional del diagrama de Pareto."

msgctxt "Descriptives|"
msgid "Tilt x-axis labels"
msgstr ""
msgstr "Inclinar etiquetas del eje X"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
"Tilts the x-axis labels by 45 degrees to improve readability when there are "
"many long levels."
msgstr ""
"Inclinar 45 grados las etiquetas del eje X para mejorar la legibilidad "
"cuando hay muchos y largos niveles."
40 changes: 28 additions & 12 deletions po/QML-gl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-06 11:56+0000\n"
"Last-Translator: ecadrian <ecadrian@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspdescriptives-qml/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n"
"X-Language: gl_ES\n"
"X-Source-Language: C\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -4946,7 +4952,7 @@ msgstr "Intervalo de confianza da Media Aritmética"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
Expand All @@ -4955,56 +4961,66 @@ msgid ""
"range (IQR), box- and QQ-plot calculations. Note that ordinal variables are "
"treated as continuous for the computations.\n"
msgstr ""
"Método utilizado para calcular cuantiles (para máis información consultar "
"Hyndman & Fan, 1996; Langford, 2006). A selección transmítese ao cálculo do "
"rango intercuartílico (RIC, IQR) así como a gráficas de caixa e gráficas QQ. "
"Cae na conta de que as variables ordinais trátanse como continuas para os "
"cálculos.\n"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "1"
msgstr ""
msgstr "1"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "2 (SAS)"
msgstr ""
msgstr "2 (SAS)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "3"
msgstr ""
msgstr "3"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "4"
msgstr ""
msgstr "4"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "5"
msgstr ""
msgstr "5"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "6 (Minitab, SPSS)"
msgstr ""
msgstr "6 (Minitab, SPSS)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "7 (R)"
msgstr ""
msgstr "7 (R)"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"

msgctxt "Descriptives|"
msgid "9"
msgstr ""
msgstr "9"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
"Shifts the cumulative line so that it starts at the top-right corner of the "
"first bar instead of in the middle. This corresponds to the traditional "
"Pareto chart layout."
msgstr ""
"Despraza a liña acumulativa de xeito que empeza no recanto superior dereito "
"da primeira barra en troques do medio. Isto se corresponde coa disposición "
"tradicional do diagrama de Pareto."

msgctxt "Descriptives|"
msgid "Tilt x-axis labels"
msgstr ""
msgstr "Inclinar etiquetas do eixe X"

msgctxt "Descriptives|"
msgid ""
"Tilts the x-axis labels by 45 degrees to improve readability when there are "
"many long levels."
msgstr ""
"Inclinar 45 graos as etiquetas do eixe X para mellorar a lexibilidade cando "
"hai moitos e longos niveis."