77msgstr ""
88"Project-Id-Version : \n "
99"POT-Creation-Date : 2024-12-07 03:27\n "
10- "PO-Revision-Date : 2024-09-28 11:50 +0000\n "
10+ "PO-Revision-Date : 2024-12-08 08:00 +0000\n "
1111"
Last-Translator :
ecadrian <[email protected] >\n "
1212"Language-Team : Galician <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/ "
1313"jaspmachinelearning-r/gl/>\n "
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1717"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1818"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 5.8 -dev\n "
19+ "X-Generator : Weblate 5.9 -dev\n "
2020"X-Virgin-Header : remove this line if you change anything in the header.\n "
2121"X-Language : gl_ES\n "
2222"X-Source-Language : C\n "
@@ -293,13 +293,13 @@ msgid "Training Set"
293293msgstr "Conxunto de Ensaio"
294294
295295msgid "Validation Set"
296- msgstr "Conxunto de Verificación "
296+ msgstr "Conxunto de validación "
297297
298298msgid "Training and Validation Set"
299299msgstr "Conxunto de ensaio e validación"
300300
301301msgid "Test Set"
302- msgstr "Conxunto de Probas "
302+ msgstr "Conxunto de proba "
303303
304304msgid ""
305305"You have specified more clusters than distinct data points. Please choose a "
@@ -581,31 +581,38 @@ msgstr ""
581581"Só hai unha observación en cada nivel dos factores %1$s; por favor, elimina "
582582"eses factores como características."
583583
584- #, fuzzy
585584msgid "test set"
586- msgstr "Conxunto de Probas "
585+ msgstr "Conxunto de proba "
587586
588- #, fuzzy
589587msgid "validation set"
590588msgstr "Conxunto de validación"
591589
592590msgid "new dataset"
593- msgstr ""
591+ msgstr "Novo conxunto de datos "
594592
595593msgid ""
596594"or use a different test set (e.g., automatically by setting a different seed "
597595"or manually by specifying the test set indicator)"
598596msgstr ""
597+ "ou usar un conxunto distinto de probas (p.e., automaticamente establecendo "
598+ "unha semente distinta, ou manualmente especificando o indicador de conxunto "
599+ "de probas)"
599600
600601msgid "or use a different validation set by setting a different seed"
601602msgstr ""
603+ "ou usar un conxunto distinto de probas establecendo unha semente distinta"
602604
603605msgid ""
604606"Some factors in the %1$s have levels that do not appear in the training set. "
605607"Please remove the rows with the following levels from the dataset%2$s.\n"
606608"\n"
607609"%3$s"
608610msgstr ""
611+ "Algúns factores en %1$s teñen niveis que non aparecen no conxunto de ensaio. "
612+ "Por favor, elimina as filas cos seguintes niveis, do conxunto de datos %2$s."
613+ "\n"
614+ "\n"
615+ "%3$s"
609616
610617msgid ""
611618"You have specified more nearest neighbors than there are observations in the "
0 commit comments