Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
34 changes: 21 additions & 13 deletions po/QML-pt.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-08-27 02:33+0000\n"
"Last-Translator: Wendel Paulo Silvestre <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspprophet-qml/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Language: pt\n"
"X-Source-Language: American English\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"
Expand Down Expand Up @@ -31,7 +37,7 @@ msgstr "Pontos de mudança"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Carrying Capacity"
msgstr "Capacidade de carga"
msgstr "Capacidade de Carga"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Saturating Minimum"
Expand All @@ -47,15 +53,15 @@ msgstr "Incluir no treinamento"

msgctxt "Prophet|"
msgid "History plot"
msgstr ""
msgstr "Gráfico histórico"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Line"
msgstr "Linhas"
msgstr "Linha"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Both"
Expand Down Expand Up @@ -103,19 +109,19 @@ msgstr "Alcance do ponto de mudança"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Laplace prior τ"
msgstr ""
msgstr "τ prévio de Laplace"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Estimation"
msgstr "Estimativa"
msgstr "Estimação"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Maximum a posteriori"
msgstr ""
msgstr "Máximo a posteriori"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Markov chain Monte Carlo"
msgstr ""
msgstr "Cadeia de Markov Monte Carlo"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Samples"
Expand All @@ -142,6 +148,8 @@ msgid ""
"Covariates Normal prior "
"σ² Standardize Mode"
msgstr ""
"Covariáveis σ² anterior "
"normal Padronizar Moda"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Additive"
Expand Down Expand Up @@ -169,11 +177,11 @@ msgstr "Unidade"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Normal prior σ²"
msgstr ""
msgstr "σ² normal anterior"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Fourier order"
msgstr ""
msgstr "Ordem de Fourier"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Mode"
Expand Down Expand Up @@ -317,12 +325,12 @@ msgstr "Distribuições posteriores"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Carrying capacity"
msgstr ""
msgstr "Capacidade de carga"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Saturating minimum"
msgstr ""
msgstr "Mínimo de saturação"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Cross validation (simulated historical forecasts)"
msgstr ""
msgstr "Validação cruzada (previsões históricas simuladas)"
66 changes: 36 additions & 30 deletions po/QML-ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-03 07:49+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Matveev <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspprophet-qml/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Language: ru\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

msgctxt "Description|"
msgid "Prophet"
msgstr ""
msgstr "Prophet (Пророк)"

msgctxt "Description|"
msgid "This module offers a simple model for time series prediction."
Expand All @@ -22,7 +28,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Time"
msgstr ""
msgstr "Время"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Changepoints"
Expand All @@ -38,7 +44,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Covariates"
msgstr ""
msgstr "Ковариаты"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Include in Training"
Expand All @@ -50,11 +56,11 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Points"
msgstr ""
msgstr "Точки"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Line"
msgstr ""
msgstr "Линия"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Both"
Expand All @@ -66,23 +72,23 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Старт"

msgctxt "Prophet|"
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Конец"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Growth"
msgstr ""
msgstr "Рост"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Linear"
msgstr ""
msgstr "Линейная"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Logistic"
msgstr ""
msgstr "Логистическая"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Carrying capacity"
Expand All @@ -94,7 +100,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Модель"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Automatic Changepoints"
Expand Down Expand Up @@ -130,7 +136,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Uncertainty"
msgstr ""
msgstr "Неопределенность"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Prediction interval level"
Expand Down Expand Up @@ -160,19 +166,19 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Seasonalities"
msgstr ""
msgstr "Сезонности"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Название"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Period"
msgstr ""
msgstr "Период"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgstr "Единица"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Normal prior σ²"
Expand All @@ -188,47 +194,47 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Seconds"
msgstr ""
msgstr "Секунды"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgstr "Минуты"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Hours"
msgstr ""
msgstr "Часы"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Days"
msgstr ""
msgstr "Дни"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Weeks"
msgstr ""
msgstr "Недели"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Years"
msgstr ""
msgstr "Годы"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Prediction"
msgstr ""
msgstr "Предсказание"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Periodical"
msgstr ""
msgstr "Периодический"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Number of periods"
msgstr ""
msgstr "Количество периодов"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Nonperiodical"
msgstr ""
msgstr "Непериодический"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Save predictions"
msgstr ""
msgstr "Сохранить предсказания"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Evaluation"
Expand All @@ -240,7 +246,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Horizon"
msgstr ""
msgstr "Горизонт"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Period between cutoffs"
Expand Down Expand Up @@ -300,7 +306,7 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Trend"
msgstr ""
msgstr "Тренд"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Seasonality Plots"
Expand All @@ -324,4 +330,4 @@ msgstr ""

msgctxt "Prophet|"
msgid "Posterior distributions"
msgstr ""
msgstr "Постериорные распределения"
10 changes: 5 additions & 5 deletions po/QML-sr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Marko Bojović <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspprophet-qml/sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

msgctxt "Description|"
Expand All @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Овај модул нуди једноставан модел за пр

msgctxt "Prophet|"
msgid "Dependent Variable"
msgstr "Зависна променљива"
msgstr "Зависна варијабла"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Time"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions po/QML-ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-29 14:01+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspprophet-qml/ta/>\n"
Expand All @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
"X-Qt-Contexts: true\n"

msgctxt "Description|"
Expand Down Expand Up @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "லாப்லேச் முன்"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Estimation"
msgstr "மதிப்பீடு"
msgstr "மதிப்பிடுதல்"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Maximum a posteriori"
Expand Down Expand Up @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "கணிப்புகளைச் சேமிக்கவும்"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Evaluation"
msgstr "மதிப்பீடு"
msgstr "மதிப்பிடுதல்"

msgctxt "Prophet|"
msgid "Horizon"
Expand Down
Loading