Skip to content

Commit 1198504

Browse files
committed
update digha
1 parent 7618b3f commit 1198504

File tree

7 files changed

+19
-14
lines changed

7 files changed

+19
-14
lines changed

content/atthakatha/papancasudani/201.md

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -46,7 +46,7 @@ Evaṃ pasūnaṃ uttānabhāvaṃ dassetvā idāni manussānaṃ gahanabhāva
4646

4747
#### 4
4848

49-
**Cattāro’me pessapuggalā** ti ayam pi pāṭiekko anusandhi. Ayañ hi pesso “yāvañcidaṃ, bhante, Bhagavā evaṃ manussagahaṇe evaṃ manussakasaṭe evaṃ manussasāṭheyye vattamāne sattānaṃ hitāhitaṃ jānātī” ti āha. Purime ca tayo puggalā ahitapaṭipadaṃ paṭipannā, upari catuttho hitapaṭipadaṃ, evamahaṃ sattānaṃ hitāhitaṃ jānāmīti dassetuṃ imaṃ desanaṃ ārabhi. Heṭṭhā kandarakassa kathāya saddhiṃ yojetumpi vaṭṭati. Tena vuttaṃ “yāvañcidaṃ bhotā gotamena sammā bhikkhusaṅgho paṭipādito” ti. Ath’assa Bhagavā “purime tayo puggale pahāya upari catutthapuggalassa hitapaṭipattiyaṃ yeva paṭipādemī” ti dassentopi imaṃ desanaṃ ārabhi. **Santo** ti idaṃ saṃvijjamānāti padasseva vevacanaṃ. “Santā honti samitā vūpasantā” ti <small>(vibha. 542)</small> ettha hi niruddhā santāti vuttā. “Santā ete vihārā ariyassa vinaye vuccantī” ti ettha <small>(ma. ni. 1.82)</small> nibbutā. “Santo have sabbhi pavedayantī” ti ettha <small>(jā. 2.21.413)</small> paṇḍitā. Idha pana vijjamānā upalabbhamānāti attho.
49+
**Cattāro’me pessapuggalā** ti ayam pi pāṭiekko anusandhi. Ayañ hi pesso “yāvañcidaṃ, bhante, Bhagavā evaṃ manussagahaṇe evaṃ manussakasaṭe evaṃ manussasāṭheyye vattamāne sattānaṃ hitāhitaṃ jānātī” ti āha. Purime ca tayo puggalā ahitapaṭipadaṃ paṭipannā, upari catuttho hitapaṭipadaṃ, evamahaṃ sattānaṃ hitāhitaṃ jānāmīti dassetuṃ imaṃ desanaṃ ārabhi. Heṭṭhā kandarakassa kathāya saddhiṃ yojetumpi vaṭṭati. Tena vuttaṃ “yāvañ c’idaṃ bhotā gotamena sammā bhikkhusaṅgho paṭipādito” ti. Ath’assa Bhagavā “purime tayo puggale pahāya upari catutthapuggalassa hitapaṭipattiyaṃ yeva paṭipādemī” ti dassentopi imaṃ desanaṃ ārabhi. **Santo** ti idaṃ saṃvijjamānāti padasseva vevacanaṃ. “Santā honti samitā vūpasantā” ti <small>(vibha. 542)</small> ettha hi niruddhā santāti vuttā. “Santā ete vihārā ariyassa vinaye vuccantī” ti ettha <small>(ma. ni. 1.82)</small> nibbutā. “Santo have sabbhi pavedayantī” ti ettha <small>(jā. 2.21.413)</small> paṇḍitā. Idha pana vijjamānā upalabbhamānāti attho.
5050

5151
Attantapādīsu attānaṃ tapati dukkhāpetīti **attantapo**. Attano paritāpanānuyogaṃ **attaparitāpanānuyogaṃ**. Paraṃ tapati dukkhāpetīti **parantapo**. Paresaṃ paritāpanānuyogaṃ **paraparitāpanānuyogaṃ**. **Diṭṭheva dhamme** ti imasmiṃyeva attabhāve. **Nicchāto** ti chātaṃ vuccati taṇhā, sā assa natthī ti nicchāto. Sabbakilesānaṃ nibbutattā **nibbuto**. Anto tāpanakilesānaṃ abhāvā sītalo jātoti **sītibhūto**. Jhānamaggaphalanibbānasukhāni paṭisaṃvedetīti **sukhapaṭisaṃvedī**. **Brahmabhūtena attanā** ti seṭṭhabhūtena attanā. **Cittaṃ ārādhetī** ti cittaṃ sampādeti, paripūreti gaṇhāti pasādetīti attho.
5252

content/atthakatha/sumangalavilasini/01-2.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,11 +15,11 @@ js:
1515

1616
**Atha kho Bhagavā Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi saddhiṃ bhikkhusaṅghenā** ti Bhagavā tāya buddhalīlāya gacchamāno anupubbena Ambalaṭṭhikādvāraṃ pāpuṇitvā sūriyaṃ oloketvā – “akālo dāni gantuṃ, atthasamīpaṃ gato sūriyo” ti Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi.
1717

18-
Tattha **Ambalaṭṭhikā** ti rañño uyyānaṃ. Tassa kira dvārasamīpe taruṇaambarukkho atthi, taṃ “Ambalaṭṭhikā” ti vadanti. Tassa avidūre bhavattā uyyānampi Ambalaṭṭhikā tveva saṅkhyaṃ gataṃ. Taṃ chāyūdakasampannaṃ pākāraparikkhittaṃ suyojitadvāraṃ mañjusā viya suguttaṃ. Tattha rañño kīḷanatthaṃ paṭibhānacittavicittaṃ agāraṃ akaṃsu. Taṃ “rājāgārakan” ti vuccati.
18+
Tattha **Ambalaṭṭhikā** ti rañño uyyānaṃ. Tassa kira dvārasamīpe taruṇa-ambarukkho atthi, taṃ “Ambalaṭṭhikā” ti vadanti. Tassa avidūre bhavattā uyyānam pi Ambalaṭṭhikā tv eva saṅkhyaṃ gataṃ. Taṃ chāyūdaka-sampannaṃ pākāra-parikkhittaṃ suyojitadvāraṃ mañjusā viya suguttaṃ. Tattha rañño kīḷanatthaṃ paṭibhāna-citta-vicittaṃ agāraṃ akaṃsu. Taṃ “rājāgārakan” ti vuccati.
1919

20-
**Suppiyopi kho** ti Suppiyopi tasmiṃ ṭhāne sūriyaṃ oloketvā – “akālo dāni gantuṃ, bahū khuddakamahallakā paribbājakā, bahuparissayo ca ayaṃ maggo corehipi vāḷayakkhehipi vāḷamigehipi. Ayaṃ kho pana samaṇo Gotamo uyyānaṃ paviṭṭho, samaṇassa ca Gotamassa vasanaṭṭhāne devatā ārakkhaṃ gaṇhanti, handāhampi idha ekarattivāsaṃ upagantvā sveva gamissāmī” ti tadevuyyānaṃ pāvisi. Tato bhikkhusaṅgho Bhagavato vattaṃ dassetvā attano attano vasanaṭṭhānaṃ sallakkhesi. Paribbājakopi uyyānassa ekapasse paribbājakaparikkhāre otāretvā vāsaṃ upagacchi saddhiṃ attano parisāya. Pāḷiyamārūḷhavaseneva pana – “saddhiṃ attano antevāsinā Brahmadattena māṇavenā” ti vuttaṃ.
20+
**Suppiyo pi kho** ti Suppiyo pi tasmiṃ ṭhāne sūriyaṃ oloketvā – “akālo dāni gantuṃ, bahū khuddakamahallakā paribbājakā, bahuparissayo ca ayaṃ maggo corehipi vāḷayakkhehipi vāḷamigehipi. Ayaṃ kho pana samaṇo Gotamo uyyānaṃ paviṭṭho, samaṇassa ca Gotamassa vasanaṭṭhāne devatā ārakkhaṃ gaṇhanti, handāhampi idha ekarattivāsaṃ upagantvā sveva gamissāmī” ti tadevuyyānaṃ pāvisi. Tato bhikkhusaṅgho Bhagavato vattaṃ dassetvā attano attano vasanaṭṭhānaṃ sallakkhesi. Paribbājakopi uyyānassa ekapasse paribbājakaparikkhāre otāretvā vāsaṃ upagacchi saddhiṃ attano parisāya. Pāḷiyamārūḷhavaseneva pana – “saddhiṃ attano antevāsinā Brahmadattena māṇavenā” ti vuttaṃ.
2121

22-
Evaṃ vāsaṃ upagato pana so paribbājako rattibhāge dasabalaṃ olokesi. Tasmiñ ca samaye samantā vippakiṇṇatārakā viya padīpā jalanti, majjhe Bhagavā nisinno hoti, bhikkhusaṅgho ca Bhagavantaṃ parivāretvā. Tattha ekabhikkhussapi hatthakukkuccaṃ vā pādakukkuccaṃ vā ukkāsitasaddo vā khipitasaddo vā natthi. Sā hi parisā attano ca sikkhitasikkhatāya satthari ca gāravenāti dvīhi kāraṇehi nivāte padīpasikhā viya niccalā sannisinnāva ahosi. Paribbājako taṃ vibhūtiṃ disvā attano parisaṃ olokesi. Tattha keci hatthaṃ khipanti, keci pādaṃ, keci vippalapanti, keci nillālitajivhā paggharitakheḷā, dante khādantā kākacchamānā gharugharupassāsino sayanti. So ratanattayassa guṇavaṇṇe vattabbepi issāvasena puna avaṇṇam eva ārabhi. Brahmadatto pana vuttanayen’eva vaṇṇaṃ. Tena vuttaṃ – “tatrāpi sudaṃ Suppiyo paribbājako” ti sabbaṃ vattabbaṃ. Tattha **tatrāpī** ti tasmimpi, Ambalaṭṭhikāyaṃ uyyāneti attho.
22+
Evaṃ vāsaṃ upagato pana so paribbājako rattibhāge dasabalaṃ olokesi. Tasmiñ ca samaye samantā vippakiṇṇatārakā viya padīpā jalanti, majjhe Bhagavā nisinno hoti, bhikkhusaṅgho ca Bhagavantaṃ parivāretvā. Tattha ekabhikkhussapi hatthakukkuccaṃ vā pādakukkuccaṃ vā ukkāsitasaddo vā khipitasaddo vā natthi. Sā hi parisā attano ca sikkhitasikkhatāya satthari ca gāravenāti dvīhi kāraṇehi nivāte padīpasikhā viya niccalā sannisinnāva ahosi. Paribbājako taṃ vibhūtiṃ disvā attano parisaṃ olokesi. Tattha keci hatthaṃ khipanti, keci pādaṃ, keci vippalapanti, keci nillālitajivhā paggharitakheḷā, dante khādantā kākacchamānā gharugharupassāsino sayanti. So ratanattayassa guṇavaṇṇe vattabbepi issāvasena puna avaṇṇam eva ārabhi. Brahmadatto pana vuttanayen’eva vaṇṇaṃ. Tena vuttaṃ – “tatrāpi sudaṃ Suppiyo paribbājako” ti sabbaṃ vattabbaṃ. Tattha **tatrāpī** ti tasmim pi, Ambalaṭṭhikāyaṃ uyyāne ti attho.
2323

2424
#### 3
2525

content/digha/01-2.md

Lines changed: 8 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,15 +14,20 @@ js:
1414

1515
#### 2
1616

17-
Atha kho Bhagavā Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi saddhiṃ bhikkhusaṅghena. Suppiyo pi kho paribbājako Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi antevāsinā Brahmadattena māṇavena. Tatrapi sudaṃ Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā viharanti.
17+
**于是,世尊在王家芒果园度过了一宿,与比丘僧团一起。游行者善念也在王家芒果园度过了一宿,与弟子梵赐学童一起。于此,游行者善念以多种方法说佛陀的毁谤,说法的毁谤,说僧的毁谤,而游行者善念的弟子梵赐学童以多种方法说佛陀的赞誉,说法的赞誉,说僧的赞誉。如此,这师弟二人彼此的论说正相敌对而住。**
18+
19+
Atha kho Bhagavā Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi saddhiṃ bhikkhusaṅghena. Suppiyo pi kho paribbājako Ambalaṭṭhikāyaṃ rājāgārake ekarattivāsaṃ upagacchi antevāsinā Brahmadattena māṇavena. Tatra pi sudaṃ Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā viharanti.
20+
21+
> 1. **于是,世尊在王家芒果园度过了一宿,与比丘僧团一起**,当世尊以此佛陀的光彩而行时,渐次到达芒果园的门口,观察了太阳,想「现在前行非时,太阳将落」,便在王家芒果园度过了一宿。
22+
> 1. 这里,**芒果园**是王家园林。据说,在它门口有棵芒果幼树,人们便说它是「芒果园」。园林因在其不远处,便也得称为芒果园。
1823
1924
Atha kho sambahulānaṃ bhikkhūnaṃ rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhitānaṃ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayaṃ saṅkhiyadhammo udapādi:
2025

21-
“acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yāvañcidaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sattānaṃ nānādhimuttikatā suppaṭividitā. Ayañhi Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itihame ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā Bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā honti bhikkhusaṅghañ cā” ti.
26+
“acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yāvañ c’idaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sattānaṃ nānādhimuttikatā suppaṭividitā. Ayañ hi Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itihame ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā Bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā honti bhikkhusaṅghañ cā” ti.
2227

2328
Atha kho Bhagavā tesaṃ bhikkhūnaṃ imaṃ saṅkhiyadhammaṃ viditvā yena maṇḍalamāḷo ten’upasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Nisajja kho Bhagavā bhikkhū āmantesi: “kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā sannipatitā, kā ca pana vo antarākathā vippakatā” ti?
2429

25-
Evaṃ vutte, te bhikkhū Bhagavantaṃ etad avocuṃ: “idha, bhante, amhākaṃ rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhitānaṃ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayaṃ saṅkhiyadhammo udapādi: ‘acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yāvañcidaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sattānaṃ nānādhimuttikatā suppaṭividitā. Ayañhi Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itihame ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā Bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā honti bhikkhusaṅghañ cā’ ti. Ayaṃ kho no, bhante, antarākathā vippakatā, atha Bhagavā anuppatto” ti.
30+
Evaṃ vutte, te bhikkhū Bhagavantaṃ etad avocuṃ: “idha, bhante, amhākaṃ rattiyā paccūsasamayaṃ paccuṭṭhitānaṃ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayaṃ saṅkhiyadhammo udapādi: ‘acchariyaṃ, āvuso, abbhutaṃ, āvuso, yāvañ c’idaṃ tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena sattānaṃ nānādhimuttikatā suppaṭividitā. Ayañ hi Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itihame ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā Bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā honti bhikkhusaṅghañ cā’ ti. Ayaṃ kho no, bhante, antarākathā vippakatā, atha Bhagavā anuppatto” ti.
2631

2732
“Mamaṃ vā, bhikkhave, pare avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, dhammassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, saṅghassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, tatra tumhehi na āghāto na appaccayo na cetaso anabhiraddhi karaṇīyā. Mamaṃ vā, bhikkhave, pare avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, dhammassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, saṅghassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, tatra ce tumhe assatha kupitā vā anattamanā vā, tumhaṃ yev’assa tena antarāyo. Mamaṃ vā, bhikkhave, pare avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, dhammassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, saṅghassa vā avaṇṇaṃ bhāseyyuṃ, tatra ce tumhe assatha kupitā vā anattamanā vā, api nu tumhe paresaṃ subhāsitaṃ dubbhāsitaṃ ājāneyyāthā” ti?
2833

content/digha/01.md

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ js:
1919

2020
#### 1
2121

22-
如是我闻[^1-1]。一时,世尊行于王舍城与那烂陀之间的旅途,与大比丘僧团五百比丘一起。
22+
**如是我闻[^1-1]。一时,世尊行于王舍城与那烂陀之间的旅途,与大比丘僧团五百比丘一起。**
2323

2424
Evaṃ me sutaṃ–ekaṃ samayaṃ Bhagavā antarā ca Rājagahaṃ antarā ca Nāḷandaṃ addhānamagga-ppaṭipanno hoti mahatā bhikkhusaṅghena saddhiṃ pañcamattehi bhikkhusatehi.
2525

@@ -63,7 +63,7 @@ Evaṃ me sutaṃ–ekaṃ samayaṃ Bhagavā antarā ca Rājagahaṃ antarā ca
6363
[^1-7]: 义注这样说,是因为「王舍城与那烂陀之间」的原文用了两个「之间 *antarā*」。
6464
[^1-8]: 这是在解释 me 字可兼作具格、为格、属格之用。
6565

66-
游行者善念也行于王舍城与那烂陀之间的旅途,与弟子梵赐学童一起。
66+
**游行者善念也行于王舍城与那烂陀之间的旅途,与弟子梵赐学童一起。**
6767

6868
Suppiyo pi kho paribbājako antarā ca Rājagahaṃ antarā ca Nāḷandaṃ addhānamagga-ppaṭipanno hoti saddhiṃ antevāsinā Brahmadattena māṇavena.
6969

@@ -73,7 +73,7 @@ Suppiyo pi kho paribbājako antarā ca Rājagahaṃ antarā ca Nāḷandaṃ add
7373
[^2-1]: 先阇那·毗罗胝子 *Sañjaya Belaṭṭhaputta*:六师外道之一,**长阿含经**作「删阇夜」,这里为与[**经集**](/khuddaka/suttanipata/306/)统一,仍用**杂阿含经**的译名。
7474
[^2-2]: 有情、盗贼之义,似从「人类 *manu*」而来。
7575

76-
于此,游行者善念以多种方法说佛陀的毁谤,说法的毁谤,说僧的毁谤,而游行者善念的弟子梵赐学童以多种方法说佛陀的赞誉,说法的赞誉,说僧的赞誉。如此,这师弟二人彼此的论说正相敌对,一直跟随在世尊与比丘僧团的背后。
76+
**于此,游行者善念以多种方法说佛陀的毁谤,说法的毁谤,说僧的毁谤,而游行者善念的弟子梵赐学童以多种方法说佛陀的赞誉,说法的赞誉,说僧的赞誉。如此,这师弟二人彼此的论说正相敌对,一直跟随在世尊与比丘僧团的背后。**
7777

7878
Tatra sudaṃ Suppiyo paribbājako anekapariyāyena Buddhassa avaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa avaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa avaṇṇaṃ bhāsati; Suppiyassa pana paribbājakassa antevāsī Brahmadatto māṇavo anekapariyāyena Buddhassa vaṇṇaṃ bhāsati, dhammassa vaṇṇaṃ bhāsati, saṅghassa vaṇṇaṃ bhāsati. Itiha te ubho ācariyantevāsī aññamaññassa ujuvipaccanīkavādā Bhagavantaṃ piṭṭhito piṭṭhito anubandhā honti bhikkhusaṅghañ ca.
7979

0 commit comments

Comments
 (0)