You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
other = " a documentação não é mais mantida ativamente. A versão que você está visualizando no momento é uma captura instantânea estática. Para obter documentação atualizada, consulte "
5
+
[cleanup_heading]
6
+
other = "Limpando"
7
+
8
+
[community_events_calendar]
9
+
other = "Calendário de Eventos"
10
+
11
+
[community_forum_name]
12
+
other = "Fórum"
13
+
14
+
[community_github_name]
15
+
other = "GitHub"
16
+
17
+
# Community links
18
+
19
+
[community_slack_name]
20
+
other = "Slack"
21
+
22
+
[community_stack_overflow_name]
23
+
other = "Stack Overflow"
24
+
25
+
[community_twitter_name]
26
+
other = "Twitter"
5
27
6
28
[deprecation_file_warning]
7
29
other = "Descontinuado"
8
30
9
-
[objectives_heading]
10
-
other = "Objetivos"
31
+
[deprecation_warning]
32
+
other = " a documentação não é mais mantida ativamente. A versão que você está visualizando no momento é uma captura instantânea estática. Para obter documentação atualizada, consulte "
11
33
12
-
[cleanup_heading]
13
-
other = "Limpando"
34
+
[docs_label_browse]
35
+
other = "Procurar documentos"
14
36
15
-
[prerequisites_heading]
16
-
other = "Antes de você começar"
37
+
[docs_label_contributors]
38
+
other = "Colaboradores"
17
39
18
-
[whatsnext_heading]
19
-
other = "Qual é o próximo"
40
+
[docs_label_i_am]
41
+
other = "Eu sou..."
42
+
43
+
[docs_label_users]
44
+
other = "Usuários"
20
45
21
46
[feedback_heading]
22
47
other = "Comentários"
23
48
49
+
[feedback_no]
50
+
other = "Não"
51
+
24
52
[feedback_question]
25
53
other = "Esta página foi útil?"
26
54
@@ -30,172 +58,138 @@ other = "Sim"
30
58
[input_placeholder_email_address]
31
59
other = "endereço de e-mail"
32
60
33
-
[feedback_no]
34
-
other = "Não"
35
-
36
61
[latest_version]
37
62
other = "última versão."
38
63
39
-
[version_check_mustbe]
40
-
other = "Seu servidor Kubernetes deve ser versão"
41
-
42
-
[version_check_mustbeorlater]
43
-
other = "O seu servidor Kubernetes deve estar em ou depois da versão "
44
-
45
-
[version_check_tocheck]
46
-
other = "Para verificar a versão, digite "
47
-
48
-
[caution]
49
-
other = "Cuidado:"
50
-
51
-
[note]
52
-
other = "Nota:"
64
+
[layouts_blog_pager_next]
65
+
other = "Próximo >>"
53
66
54
-
[warning]
55
-
other = "Aviso:"
67
+
[layouts_blog_pager_prev]
68
+
other = "<< Anterior"
56
69
57
-
[main_read_about]
58
-
other = "Ler sobre"
70
+
[layouts_case_studies_list_tell]
71
+
other = "Conte seu caso"
59
72
60
-
[main_read_more]
61
-
other = "Consulte Mais informação"
73
+
[layouts_docs_glossary_aka]
74
+
other = "Também conhecido como"
62
75
63
-
[main_github_invite]
64
-
other = "Interessado em mergulhar na base de código do Kubernetes?"
76
+
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
77
+
other = "indicadores abaixo para uma maior explicação sobre um termo em particular."
65
78
66
-
[main_github_view_on]
67
-
other = "Veja no Github"
79
+
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
80
+
other = "Clique nos"
68
81
69
-
[main_github_create_an_issue]
70
-
other = "Abra um bug"
82
+
[layouts_docs_glossary_description]
83
+
other = "Este glossário pretende ser uma lista padronizada e abrangente da terminologia do Kubernetes. Inclui termos técnicos específicos dos K8s, além de termos mais gerais que fornecem um contexto útil."
71
84
72
-
[main_community_explore]
73
-
other = "Explore a comunidade"
85
+
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
86
+
other = "Desmarcar tudo"
74
87
75
-
[main_kubernetes_features]
76
-
other = "Recursos do Kubernetes"
88
+
[layouts_docs_glossary_filter]
89
+
other = "Filtrar termos de acordo com suas tags"
77
90
78
-
[main_cncf_project]
79
-
other = """Nós somos uma <a href="https://cncf.io/">CNCF</a> projeto graduado</p>"""
91
+
[layouts_docs_glossary_select_all]
92
+
other = "Selecionar tudo"
80
93
81
-
[main_kubeweekly_baseline]
82
-
other = "Interessado em receber as últimas novidades sobre Kubernetes? Inscreva-se no KubeWeekly."
94
+
[layouts_docs_partials_feedback_improvement]
95
+
other = "sugerir uma melhoria"
83
96
84
-
[main_kubernetes_past_link]
85
-
other = "Veja boletins passados"
97
+
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
98
+
other = "Abra um bug no repositório do GitHub se você deseja "
86
99
87
-
[main_kubeweekly_signup]
88
-
other = "Se inscrever"
100
+
[layouts_docs_partials_feedback_or]
101
+
other = "ou"
89
102
90
-
[main_contribute]
91
-
other = "Contribuir"
103
+
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
104
+
other = "reportar um problema"
92
105
93
-
[main_edit_this_page]
94
-
other = "Edite essa página"
106
+
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
107
+
other = "Obrigado pelo feedback. Se você tiver uma pergunta específica sobre como utilizar o Kubernetes, faça em"
95
108
96
-
[main_page_history]
97
-
other ="História da página"
109
+
[layouts_docs_search_fetching]
110
+
other ="Buscando resultados.."
98
111
99
-
[main_page_last_modified_on]
100
-
other = "Última modificação da página em"
112
+
# Main page localization
101
113
102
114
[main_by]
103
115
other = "por"
104
116
105
-
[main_documentation_license]
106
-
other = """Os autores do Kubernetes | Documentação Distribuída sob <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a>"""
107
-
108
-
[main_copyright_notice]
109
-
other = """A Fundação Linux ®. Todos os direitos reservados. A Linux Foundation tem marcas registradas e usa marcas registradas. Para uma lista de marcas registradas da The Linux Foundation, por favor, veja nossa <a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">Página de uso de marca registrada</a>"""
110
-
111
-
# Labels for the docs portal home page.
112
-
[docs_label_browse]
113
-
other = "Procurar documentos"
114
-
115
-
[docs_label_contributors]
116
-
other = "Colaboradores"
117
+
[main_cncf_project]
118
+
other = """Nós somos uma <a href="https://cncf.io/">CNCF</a> projeto graduado</p>"""
117
119
118
-
[docs_label_users]
119
-
other = "Usuários"
120
+
[main_community_explore]
121
+
other = "Explore a comunidade"
120
122
121
-
[docs_label_i_am]
122
-
other = "Eu sou..."
123
+
[main_contribute]
124
+
other = "Contribuir"
123
125
124
-
# layouts > blog > pager
126
+
[main_copyright_notice]
127
+
other = """A Fundação Linux ®. Todos os direitos reservados. A Linux Foundation tem marcas registradas e usa marcas registradas. Para uma lista de marcas registradas da The Linux Foundation, por favor, veja nossa <a href="https://www.linuxfoundation.org/trademark-usage" class="light-text">Página de uso de marca registrada</a>"""
125
128
126
-
[layouts_blog_pager_prev]
127
-
other = "<< Anterior"
129
+
[main_documentation_license]
130
+
other = """Os autores do Kubernetes | Documentação Distribuída sob <a href="https://git.k8s.io/website/LICENSE" class="light-text">CC BY 4.0</a>"""
128
131
129
-
[layouts_blog_pager_next]
130
-
other = "Próximo >>"
132
+
[main_edit_this_page]
133
+
other = "Edite essa página"
131
134
132
-
# layouts > blog > list
135
+
[main_github_create_an_issue]
136
+
other = "Abra um bug"
133
137
134
-
[layouts_case_studies_list_tell]
135
-
other = "Conte seu caso"
138
+
[main_github_invite]
139
+
other = "Interessado em mergulhar na base de código do Kubernetes?"
136
140
137
-
# layouts > docs > glossary
141
+
[main_github_view_on]
142
+
other = "Veja no Github"
138
143
139
-
[layouts_docs_glossary_description]
140
-
other = "Este glossário pretende ser uma lista padronizada e abrangente da terminologia do Kubernetes. Inclui termos técnicos específicos dos K8s, além de termos mais gerais que fornecem um contexto útil."
144
+
[main_kubernetes_features]
145
+
other = "Recursos do Kubernetes"
141
146
142
-
[layouts_docs_glossary_filter]
143
-
other = "Filtrar termos de acordo com suas tags"
147
+
[main_kubernetes_past_link]
148
+
other = "Veja boletins passados"
144
149
145
-
[layouts_docs_glossary_select_all]
146
-
other = "Selecionar tudo"
150
+
[main_kubeweekly_baseline]
151
+
other = "Interessado em receber as últimas novidades sobre Kubernetes? Inscreva-se no KubeWeekly."
147
152
148
-
[layouts_docs_glossary_deselect_all]
149
-
other = "Desmarcar tudo"
153
+
[main_kubeweekly_signup]
154
+
other = "Se inscrever"
150
155
151
-
[layouts_docs_glossary_aka]
152
-
other ="Também conhecido como"
156
+
[main_page_history]
157
+
other ="História da página"
153
158
154
-
[layouts_docs_glossary_click_details_before]
155
-
other = "Clique nos"
159
+
[main_page_last_modified_on]
160
+
other = "Última modificação da página em"
156
161
157
-
[layouts_docs_glossary_click_details_after]
158
-
other = "indicadores abaixo para uma maior explicação sobre um termo em particular."
162
+
[main_read_about]
163
+
other = "Ler sobre"
159
164
160
-
# layouts > docs > search
165
+
[main_read_more]
166
+
other = "Consulte Mais informação"
161
167
162
-
[layouts_docs_search_fetching]
163
-
other = "Buscando resultados.."
168
+
# Miscellaneous
164
169
165
-
# layouts > partial > feedback
170
+
[note]
171
+
other = "Nota:"
166
172
167
-
[layouts_docs_partials_feedback_thanks]
168
-
other = "Obrigado pelo feedback. Se você tiver uma pergunta específica sobre como utilizar o Kubernetes, faça em"
173
+
[objectives_heading]
174
+
other = "Objetivos"
169
175
170
-
[layouts_docs_partials_feedback_issue]
171
-
other = "Abra um bug no repositório do GitHub se você deseja "
176
+
[prerequisites_heading]
177
+
other = "Antes de você começar"
172
178
173
-
[layouts_docs_partials_feedback_problem]
174
-
other = "reportar um problema"
179
+
[ui_search_placeholder]
180
+
other = "Procurar"
175
181
176
-
[layouts_docs_partials_feedback_or]
177
-
other = "ou"
182
+
[version_check_mustbeorlater]
183
+
other = "O seu servidor Kubernetes deve estar em ou depois da versão "
0 commit comments