Skip to content

Commit bb3036e

Browse files
[pt-br] Remove italics from foreign terms
Remove italics formatting from foreign terms. To be added back in a future pull request.
1 parent e632e7d commit bb3036e

File tree

1 file changed

+7
-7
lines changed

1 file changed

+7
-7
lines changed

content/pt-br/docs/contribute/localization_pt-br.md

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,14 +15,14 @@ Esta página contém informações sobre o processo de localização em portugu
1515
* Leia os guias [de conteúdo](https://kubernetes.io/pt-br/docs/contribute/style/content-guide/)
1616
e [de estilo](https://kubernetes.io/pt-br/docs/contribute/style/style-guide/) do website do Kubernetes.
1717
* Familiarize-se com o [código de conduta](https://kubernetes.io/community/code-of-conduct/) do Projeto Kubernetes.
18-
* (Opcional) Abra um _pull request_ de teste no repositório [contributor-playground](https://github.com/kubernetes-sigs/contributor-playground).
18+
* (Opcional) Abra um Pull Request de teste no repositório [contributor-playground](https://github.com/kubernetes-sigs/contributor-playground).
1919

2020
### Prepare seu ambiente de desenvolvimento
2121

2222
* Instale as [ferramentas necessárias](https://github.com/kubernetes/website/blob/main/content/pt-br/README.md#pr%C3%A9-requisitos).
23-
* Crie um _fork_ do repositório [kubernetes/website](https://github.com/kubernetes/website) na sua conta do GitHub
23+
* Crie um fork do repositório [kubernetes/website](https://github.com/kubernetes/website) na sua conta do GitHub
2424
([instruções](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/working-with-forks/fork-a-repo)).
25-
* Clone o _fork_ do repositório em sua máquina local ([instruções](https://docs.github.com/en/repositories/creating-and-managing-repositories/cloning-a-repository#cloning-a-repository)).
25+
* Clone o fork do repositório em sua máquina local ([instruções](https://docs.github.com/en/repositories/creating-and-managing-repositories/cloning-a-repository#cloning-a-repository)).
2626
* (Opcional, recomendado) Verifique que você consegue rodar a visualização prévia
2727
do website em sua máquina local seguindo as [instruções do repositório](https://github.com/kubernetes/website/blob/main/content/pt-br/README.md#executando-o-website-usando-um-container).
2828

@@ -32,14 +32,14 @@ Esta página contém informações sobre o processo de localização em portugu
3232
2. Verifique se já existe uma issue no repositório ([kubernetes/website]) aberta para a página que escolheu.
3333
* Caso não exista, crie uma nova issue com título no formato `[pt-br] Localize <caminho>`.
3434
Cole o link da issue no canal [`#kubernetes-docs-pt`] do Slack do Kubernetes
35-
para que um dos mantenedores possa fazer a triagem e adicionar os _labels_ corretos.
35+
para que um dos mantenedores possa fazer a triagem e adicionar os labels corretos.
3636
3. Crie uma branch no seu fork e faça a localização da página.
3737
4. Execute o check de links quebrados (os detalhes de como executar estão nessa página).
3838
5. Abra o Pull Request. Caso ainda não tenha assinado o [CLA](https://github.com/kubernetes/community/blob/master/CLA.md), haverá instruções no Pull Request.
3939
6. Verifique se as checagens no Pull Requests não estão quebradas e se foi gerado um preview da sua localização.
4040
{{< note >}}
4141
A geração da pré-visualização da página é uma verificação **obrigatória** do
42-
_pull request_. _Pull requests_ que não passarem nesta verificação não podem
42+
Pull Request. Pull Requests que não passarem nesta verificação não podem
4343
ser mesclados.
4444
{{< /note >}}
4545
7. Por fim, recomendamos que envie o pull request no canal do slack do time [`#kubernetes-docs-pt`].
@@ -58,7 +58,7 @@ onde `content/pt-br/<caminho-da-pagina>` é o caminho da página que está sendo
5858

5959
Este dicionário de termos contém traduções que foram previamente utilizadas em
6060
páginas localizadas. Caso não se encaixe no contexto por algum motivo, sugerimos
61-
trazer para discussão no canal [`#kubernetes-docs-pt`] do Slack antes do _pull request_
61+
trazer para discussão no canal [`#kubernetes-docs-pt`] do Slack antes do Pull Request
6262
ser aberto.
6363

6464
{{< note >}}
@@ -120,7 +120,7 @@ da tabela.
120120
## Dicionário de termos não traduzidos
121121

122122
Via de regra, nomes de APIs do Kubernetes permanecem no original utilizando
123-
_camel case_ conforme o nome da API. Alguns exemplos (lista não-exaustiva):
123+
camel case conforme o nome da API. Alguns exemplos (lista não-exaustiva):
124124
* ClusterRole
125125
* ConfigMap
126126
* Deployment

0 commit comments

Comments
 (0)