Skip to content

Conversation

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor

@deepin-ci-robot deepin-ci-robot commented Jul 24, 2025

This PR was automatically generated to update translations for modified .desktop files.

Summary by Sourcery

Documentation:

  • Refresh translations in .desktop files to include the latest translations.

@sourcery-ai
Copy link

sourcery-ai bot commented Jul 24, 2025

Reviewer's Guide

This PR runs the automated translation update tool to regenerate and synchronize locale-specific Name and Comment entries in the deepin-home.desktop file, ensuring all translations reflect the latest source strings.

File-Level Changes

Change Details Files
Updated locale-specific translation entries
  • Refreshed localized Name fields across supported languages
  • Refreshed localized Comment fields across supported languages
  • Removed obsolete translation lines
  • Added missing translation entries for new locales
deepin-home.desktop

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor Author

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: deepin-ci-robot

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

Copy link

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey @deepin-ci-robot - I've reviewed your changes and they look great!


Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

@deepin-ci-robot
Copy link
Contributor Author

deepin pr auto review

代码审查意见:

  1. 代码格式一致性

    • GenericNameName字段中,不同语言的翻译之间没有统一的缩进和格式。建议统一缩进和格式,以提高代码的可读性。
  2. 翻译一致性

    • 某些翻译可能需要进一步确认,例如Deepin Xəstəlik(阿塞拜疆语)和ਡੀਪਿਨ ਹੋਮ(旁遮普语),确保翻译准确无误。
  3. 语言覆盖

    • 检查是否所有支持的语言都有对应的翻译,特别是那些新添加的语言,如et(爱沙尼亚语)、fil(菲律宾语)等。
  4. 翻译质量

    • 确保翻译既准确又符合目标语言的文化习惯,例如Viestid(爱沙尼亚语)和Pagsasalita(菲律宾语)的翻译是否恰当。
  5. 国际化(i18n)最佳实践

    • 考虑使用更标准的国际化命名约定,例如GenericName[zh_CN]GenericName[zh_TW],而不是zh_CNzh_TW,以提高代码的可维护性。
  6. 注释

    • 在文件顶部添加注释,说明这些翻译是自动生成的,并说明不要手动修改,以避免未来的混淆。
  7. 性能

    • 由于这是一个配置文件,性能不是主要关注点,但确保没有不必要的重复或冗余翻译。
  8. 安全性

    • 确保翻译内容不会引入任何安全漏洞,特别是如果这些翻译来自用户输入的话。

综上所述,代码审查的重点在于提高代码的可读性、翻译的准确性以及国际化的一致性。

@BLumia
Copy link
Member

BLumia commented Aug 15, 2025

已在 #149 合入

@BLumia BLumia closed this Aug 15, 2025
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants