Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
6 changes: 6 additions & 0 deletions debian/changelog
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,3 +1,9 @@
deepin-ocr (6.5.8) unstable; urgency=medium

* chore: Add new Lao translation file

-- dengzhongyuan <dengzhongyuan@uniontech.com> Thu, 07 Aug 2025 17:09:13 +0800

deepin-ocr (6.5.7) unstable; urgency=medium

* update version to 6.5.7
Expand Down
102 changes: 102 additions & 0 deletions translations/deepin-ocr_lo.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,102 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="lo">
<context>
<name>MainWidget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="118"/>
<source>No text recognized</source>
<translation>ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມທີ່ຮັບຮູ້</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="169"/>
<source>Recognize language</source>
<translation>ຮັບຮູ້ພາສາ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation>ຈີນງ່າຍ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>English</source>
<translation>ອັງກິດ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="172"/>
<source>Traditional Chinese</source>
<translation>ຈີນຢູ່ທີ່ສຸດ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="207"/>
<source>Copy text</source>
<translation>ຄັດລອກຂໍ້ຄວາມ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="213"/>
<source>Save as TXT</source>
<translation>ບັນທຶກເປັນ TXT</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="239"/>
<source>Undo (Ctrl+Z)</source>
<translation>ຍົກເລີກ (Ctrl+Z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="250"/>
<source>Redo (Ctrl+Shift+Z)</source>
<translation>ຍົກເລີກອີກຄັ້ງ (Ctrl+Shift+Z)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="320"/>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="361"/>
<source>Recognizing</source>
<translation>ກຳລັງຮັບຮູ້</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="589"/>
<source>Copied</source>
<translation>ຄັດລອກຂໍ້ຄວາມ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="43"/>
<source>OCR Tool</source>
<translation>ເຄື່ອງມື OCR</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultTextView</name>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="27"/>
<source>Copy</source>
<translation>ຄັດລອກຂໍ້ຄວາມ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="29"/>
<source>Cut</source>
<translation>ຕັດ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="32"/>
<source>Select All</source>
<translation>ເລືອກທັງໝົດ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/resulttextview.cpp" line="34"/>
<source>Paste</source>
<translation>ເຈີບ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Widget</name>
<message>
<location filename="../src/mainwidget.cpp" line="309"/>
<source>Tips: The clearer the image is, the more accurate the text is</source>
<translation>ຄ່ານິຍົມ: ການພິມທີ່ຊັດເຈນກວ່າ, ການພິມທີ່ຖືກຕ້ອງກວ່າ</translation>
</message>
</context>
</TS>
Loading