Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified translations/de/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
Binary file added translations/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
379 changes: 379 additions & 0 deletions translations/es/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,379 @@
# Translations template for OctoPrint-FilamentManager.
# Copyright (C) 2019 The OctoPrint Project
# This file is distributed under the same license as the
# OctoPrint-FilamentManager project.
# Ivan Garcia <ivan.garcia@studio-point.com>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OctoPrint-FilamentManager 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@octoprint.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 15:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-06 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Garcia <ivan.garcia@studio-point.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
"Language: es\n"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:334
msgid "Start Print"
msgstr "Comenzar Impresión"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:349
msgid "Resume Print"
msgstr "Continuar Impresión"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:424
msgid "Data import failed"
msgstr "Error al importar los datos"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:425
msgid "Something went wrong, please consult the logs."
msgstr "Algo ha ido mal, revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:557
msgid "Could not add profile"
msgstr "No se puede añadir el perfil"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:558
msgid "There was an unexpected error while saving the filament profile, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar guardar el perfil del filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:579
msgid "Could not update profile"
msgstr "No se puede actualizar el perfil"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:580
msgid "There was an unexpected error while updating the filament profile, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error mientras se actualizaba el perfil del filamento"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:594
msgid "Could not delete profile"
msgstr "No se puede eliminar el perfil"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:595
msgid "There was an unexpected error while removing the filament profile, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar eliminar el perfil del filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:604
msgid "Delete profile?"
msgstr "¿Eliminar perfil?"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:605
msgid "You are about to delete the filament profile <strong> ()</strong>. Please note that it is not possible to delete profiles with associated spools."
msgstr "Estas apunto de borrar el perfil de filamento <strong> ()</strong>. Ten en cuenta que no es posible borrar perfiles con bobinas asociadas."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:606
#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:902
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:15
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:686
msgid "Could not select spool"
msgstr "No se puede elegir la bobina"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:687
msgid "There was an unexpected error while selecting the spool, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar seleccionar el perfil del filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:851
msgid "Could not add spool"
msgstr "No se puede añadir la bobina"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:852
msgid "There was an unexpected error while saving the filament spool, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar guardar la bobina de filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:874
msgid "Could not update spool"
msgstr "No se puede actualizar la bobina"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:875
msgid "There was an unexpected error while updating the filament spool, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar actualizar la bobina de filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:890
msgid "Could not delete spool"
msgstr "No se puede eliminar la bobina"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:891
msgid "There was an unexpected error while removing the filament spool, please consult the logs."
msgstr "Ha ocurrido un error al intentar eliminar la bobina de filamento, por favor revisa el log para más información."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:900
msgid "Delete spool?"
msgstr "¿Borrar bobina?"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:901
msgid "You are about to delete the filament spool <strong> - ()</strong>."
msgstr "Estás apunto de borrar la bobina de filamento <strong> - ()</strong>."

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:973
msgid "Insufficient filament"
msgstr "Filamento insuficiente"

#: octoprint_filamentmanager/static/js/filamentmanager.bundled.js:974
msgid "The current print job needs more material than what's left on the selected spool."
msgstr "La impresión actual necesita mas filamento del que hay en la bobina seleccionada."

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:4
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:5
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del Plugin"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:7
msgid "Filament Spools"
msgstr "Bobinas de filamento"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:13
msgid "Items per page"
msgstr "Objetos por página"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:22
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:23
msgid "Name (ascending)"
msgstr "Nombre (Ascendente)"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:24
msgid "Material (ascending)"
msgstr "Material (Ascendente)"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:25
msgid "Vendor (ascending)"
msgstr "Vendedor (Ascendente)"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:26
msgid "Remaining (descending)"
msgstr "Restante (Descendente)"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:36
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:15
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:37
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:38
msgid "Material"
msgstr "Material"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:38
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:26
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:39
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:50
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:40
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:62
msgid "Remaining"
msgstr "Restante"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:41
msgid "Used"
msgstr "Usado"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:42
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:54
msgid "Edit Spool"
msgstr "Editar bobina"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:55
msgid "Duplicate Spool"
msgstr "Duplicar bobina"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:56
msgid "Delete Spool"
msgstr "Borrar bobina"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:79
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Administrar perfiles"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings.jinja2:80
msgid "Add Spool"
msgstr "Añadir bobina"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:12
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:13
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:87
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:14
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:26
msgid "Show dialog to confirm selected spools before starting/resuming the print job"
msgstr "Mostrar el diálogo para confirmar las bobinas antes de empezar/continuar una impresión"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:34
msgid "Warn if print job exceeds remaining filament"
msgstr "Avisar si la impresión excede el filamento restante"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:42
msgid "Enable software odometer to measure used filament"
msgstr "Habilitar medición mediante software \"odometer\""

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:50
msgid "Pause print if filament runs out"
msgstr "Pausar la impresión si el filamento se gasta"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:56
msgid "Pause threshold"
msgstr "Margen de pausa"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:74
msgid "Use external database"
msgstr "Usar base de datos externa"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:80
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:94
msgid "Username"
msgstr "Usuario"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:101
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:108
msgid "Test connection"
msgstr "Comprobar conexión"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:111
msgid "Note: If you change these settings you must restart your OctoPrint instance for the changes to take affect."
msgstr "Nota: Si cambias esta configuración deberás reiniciar la instancia de OctoPrint para que los cambios hagan efecto."

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:115
msgid "Import & Export"
msgstr "Importar & Exportar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:120
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:124
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:126
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:128
msgid "This does not look like a valid import archive. Only zip files are supported."
msgstr "No parece un fichero de importación valido. Sólo se permiten archivos ZIP."

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:137
msgid "Currency symbol"
msgstr "Simbolo de moneda"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:149
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:87
#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:27
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_configdialog.jinja2:150
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:16
#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:88
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:5
msgid "Filament Profiles"
msgstr "Perfiles de Filamento"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:13
msgid "--- New Profile ---"
msgstr "--- Nuevo Perfil ---"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:14
msgid "New"
msgstr "Nuevo"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:16
msgid "Save profile"
msgstr "Guardar perfil"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:30
msgid "Vendor must be set"
msgstr "Debes escribir el vendedor"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:42
msgid "Material must be set"
msgstr "Debes escribir el material"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:50
msgid "Density"
msgstr "Densidad"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:62
msgid "Diameter"
msgstr "Diámetro"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_profiledialog.jinja2:75
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:5
msgid "Filament Spool"
msgstr "Bobina de Filamento"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:19
msgid "Name must be set"
msgstr "Debes escribir un nombre"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:27
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:38
msgid "Price"
msgstr "Precio"

#: octoprint_filamentmanager/templates/settings_spooldialog.jinja2:74
msgid "Temperature offset"
msgstr "Temperatura"

#: octoprint_filamentmanager/templates/sidebar.jinja2:4
#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:18
msgid "Tool"
msgstr "Extrusor"

#: octoprint_filamentmanager/templates/sidebar.jinja2:5
#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:19
msgid "--- Select Spool ---"
msgstr "--- Seleccionar Bobina ---"

#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:5
msgid "Confirm your selected spools"
msgstr "Confirma las bobinas seleccionadas"

#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:10
msgid "There are no information available about the active tools for the print job. Make sure the analysing process of the file has finished and that it's loaded correctly."
msgstr "No hay información disponible sobre el extrusor de la impresión actual. Asegúrate de que el proceso de análisis esté finalizado y se haya cargado correctamente."

#: octoprint_filamentmanager/templates/spool_confirmation.jinja2:14
msgid "Please confirm your selected spools for all active tools. This dialog is meant to protect you from accidentically selecting wrong spools for the print."
msgstr "Por favor, confirma las bobinas de los extrusores. Este dialogo está preparado para evitar que elijas bobinas incorrectas de forma accidental."