Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit 1c482e2

Browse files
authored
Merge pull request #5743 from RiotTranslateBot/weblate-element-web-matrix-react-sdk
Translations update from Weblate
2 parents 9e43fca + 3f14a69 commit 1c482e2

File tree

21 files changed

+2144
-848
lines changed

21 files changed

+2144
-848
lines changed

src/i18n/strings/cs.json

Lines changed: 27 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -231,7 +231,7 @@
231231
"You do not have permission to do that in this room.": "V této místnosti nemáte na toto právo.",
232232
"You cannot place a call with yourself.": "Nemůžete volat sami sobě.",
233233
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "V tomto prohlížeči nelze vytáčet VoIP hovory.",
234-
"You do not have permission to post to this room": "Na přispívání do této místnosti nemáte právo",
234+
"You do not have permission to post to this room": "Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti",
235235
"Online": "Online",
236236
"Offline": "Offline",
237237
"Check for update": "Zkontrolovat aktualizace",
@@ -490,7 +490,7 @@
490490
"were invited %(count)s times|other": "byli %(count)s krát pozváni",
491491
"were invited %(count)s times|one": "byli pozváni",
492492
"was invited %(count)s times|other": "byl %(count)s krát pozván",
493-
"was invited %(count)s times|one": "byl pozván",
493+
"was invited %(count)s times|one": "byl(a) pozván(a)",
494494
"were banned %(count)s times|other": "mělid %(count)s krát zakázaný vstup",
495495
"were banned %(count)s times|one": "měli zakázaný vstup",
496496
"was banned %(count)s times|other": "měl %(count)s krát zakázaný vstup",
@@ -1409,7 +1409,7 @@
14091409
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Odeslat pozvánku pomocí serveru identit. <default>Použít výchozí (%(defaultIdentityServerName)s)</default> nebo přenastavit <settings>Nastavení</settings>.",
14101410
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Odeslat pozvánku pomocí serveru identit. Přenastavit v <settings>Nastavení</settings>.",
14111411
"Close dialog": "Zavřít dialog",
1412-
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Napište nám prosím co se pokazilo a nebo nám napište issue na GitHub, kde popíšete problém.",
1412+
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Dejte nám vědět, prosím, co se pokazilo nebo vytvořte issue na GitHubu, kde problém popište.",
14131413
"Removing…": "Odstaňování…",
14141414
"Clear all data": "Smazat všechna data",
14151415
"Please enter a name for the room": "Zadejte prosím název místnosti",
@@ -1529,7 +1529,7 @@
15291529
"Flags": "Vlajky",
15301530
"Quick Reactions": "Rychlé reakce",
15311531
"Cancel search": "Zrušit hledání",
1532-
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vyrobte prosím <newIssueLink>nové issue</newIssueLink> na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
1532+
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vytvořte prosím <newIssueLink>novou issue</newIssueLink> na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
15331533
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
15341534
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
15351535
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s neudělal(a) %(count)s krát žádnou změnu",
@@ -2981,5 +2981,27 @@
29812981
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Připojení k domovskému serveru se nezdařilo. Zavřete toto dialogové okno a zkuste to znovu.",
29822982
"Abort": "Přerušit",
29832983
"Are you sure you wish to abort creation of the host? The process cannot be continued.": "Opravdu chcete přerušit vytváření hostitele? Proces nemůže být navázán.",
2984-
"Confirm abort of host creation": "Potvrďte přerušení vytváření hostitele"
2984+
"Confirm abort of host creation": "Potvrďte přerušení vytváření hostitele",
2985+
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Aktualizovat na %(hostSignupBrand)s",
2986+
"Edit Values": "Upravit hodnoty",
2987+
"Values at explicit levels in this room:": "Hodnoty na explicitních úrovních v této místnosti:",
2988+
"Values at explicit levels:": "Hodnoty na explicitních úrovních:",
2989+
"Value in this room:": "Hodnota v této místnosti:",
2990+
"Value:": "Hodnota:",
2991+
"Save setting values": "Uložit hodnoty nastavení",
2992+
"Values at explicit levels in this room": "Hodnoty na explicitních úrovních v této místnosti",
2993+
"Values at explicit levels": "Hodnoty na explicitních úrovních",
2994+
"Settable at room": "Nastavitelné v místnosti",
2995+
"Settable at global": "Nastavitelné na globální úrovni",
2996+
"Level": "Úroveň",
2997+
"Setting definition:": "Definice nastavení:",
2998+
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Toto uživatelské rozhraní NEKONTROLUJE typy hodnot. Použití na vlastní nebezpečí.",
2999+
"Caution:": "Pozor:",
3000+
"Setting:": "Nastavení:",
3001+
"Value in this room": "Hodnota v této místnosti",
3002+
"Value": "Hodnota",
3003+
"Setting ID": "ID nastavení",
3004+
"Failed to save settings": "Nastavení se nepodařilo uložit",
3005+
"Settings Explorer": "Průzkumník nastavení",
3006+
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Zobrazit efekty chatu (animace např. při přijetí konfet)"
29853007
}

src/i18n/strings/de_DE.json

Lines changed: 34 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@
1616
"Deops user with given id": "Setzt das Berechtigungslevel des/der Benutzer:in mit der angegebenen ID zurück",
1717
"Invites user with given id to current room": "Lädt den/die Benutzer:in mit der angegebenen ID in den aktuellen Raum ein",
1818
"Kicks user with given id": "Benutzer:in mit der angegebenen ID kicken",
19-
"Changes your display nickname": "Ändert deinen angezeigten Nicknamen",
19+
"Changes your display nickname": "Ändert deinen Anzeigenamen",
2020
"Change Password": "Passwort ändern",
2121
"Searches DuckDuckGo for results": "Verwendet DuckDuckGo für Suchergebnisse",
2222
"Commands": "Kommandos",
@@ -115,7 +115,7 @@
115115
"You are already in a call.": "Du bist bereits in einem Gespräch.",
116116
"You cannot place a call with yourself.": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
117117
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP-Gespräche werden von diesem Browser nicht unterstützt.",
118-
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Home-Server verbunden zu sein.",
118+
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Homeserver verbunden zu sein.",
119119
"Sun": "So",
120120
"Mon": "Mo",
121121
"Tue": "Di",
@@ -181,7 +181,7 @@
181181
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat die Verbannung von %(targetName)s aufgehoben.",
182182
"Usage": "Verwendung",
183183
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen.",
184-
"You need to be able to invite users to do that.": "Du brauchst die Berechtigung Benutzer:innen einzuladen haben, um diese Aktion ausführen zu können.",
184+
"You need to be able to invite users to do that.": "Du musst die Berechtigung \"Benutzer:innen einladen\" haben, um diese Aktion ausführen zu können.",
185185
"You need to be logged in.": "Du musst angemeldet sein.",
186186
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
187187
"Connectivity to the server has been lost.": "Verbindung zum Server wurde unterbrochen.",
@@ -636,7 +636,7 @@
636636
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welche offiziell angebotene Instanz du nutzt, wenn überhaupt eine",
637637
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als Antwort auf</a> <pill>",
638638
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dies ist kein öffentlicher Raum. Du wirst diesen nicht ohne Einladung wieder beitreten können.",
639-
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s änderte den Anzeigenamen auf %(displayName)s.",
639+
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s hat den Anzeigenamen zu %(displayName)s geändert.",
640640
"Failed to set direct chat tag": "Fehler beim Setzen der Direkt-Chat-Markierung",
641641
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Entfernen der Raum-Kennzeichnung %(tagName)s fehlgeschlagen",
642642
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Fehler beim Hinzufügen des \"%(tagName)s\"-Tags an dem Raum",
@@ -834,7 +834,7 @@
834834
"This event could not be displayed": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
835835
"A call is currently being placed!": "Ein Anruf wurde schon gestartet!",
836836
"Permission Required": "Berechtigung benötigt",
837-
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
837+
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
838838
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
839839
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf während versucht wurde, das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
840840
"System Alerts": "System-Benachrichtigung",
@@ -1433,7 +1433,7 @@
14331433
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum",
14341434
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle Ende-zu-Ende-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, du exportierst zuerst deine Raumschlüssel und importierst sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
14351435
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen löschen",
1436-
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen unterzeichnet",
1436+
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung wurde von keiner deiner Sitzungen bestätigt",
14371437
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du erhältst keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis du dich wieder bei diesen anmeldest",
14381438
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
14391439
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Ton",
@@ -1569,7 +1569,7 @@
15691569
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum entfernt.",
15701570
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die alternative Adresse für diesen Raum geändert.",
15711571
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadressen für diesen Raum geändert.",
1572-
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer!nnen, die %(glob)s entsprechen",
1572+
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Benutzer:innen, die %(glob)s entsprechen",
15731573
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
15741574
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen",
15751575
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
@@ -1636,7 +1636,7 @@
16361636
"Use Single Sign On to continue": "Single-Sign-On zum Fortfahren nutzen",
16371637
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte E-Mail-Adresse mit Single Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
16381638
"Single Sign On": "Single Sign-On",
1639-
"Confirm adding email": "Bestätige hinzugefügte E-Mail-Addresse",
1639+
"Confirm adding email": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
16401640
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels Single Sign-On nachweist.",
16411641
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
16421642
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Wenn du jetzt abbrichst, wirst du deinen Vorgang nicht fertigstellen.",
@@ -2060,7 +2060,7 @@
20602060
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
20612061
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Beim Ändern der Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
20622062
"Unable to share email address": "E-Mail-Adresse kann nicht geteilt werden",
2063-
"Please enter verification code sent via text.": "Gib den Verifikationscode ein, den du empfangen hast.",
2063+
"Please enter verification code sent via text.": "Gib den Bestätigungscode ein, den du empfangen hast.",
20642064
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Fast geschafft! Zeigt deine andere Sitzung das gleiche Schild?",
20652065
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Fast geschafft! Wird bei %(displayName)s das gleiche Schild angezeigt?",
20662066
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicke auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail, und dann auf Weiter.",
@@ -2567,7 +2567,7 @@
25672567
"See when the name changes in this room": "Sehen wenn sich der Name in diesem Raum ändert",
25682568
"Change the name of your active room": "Den Namen deines aktiven Raums ändern",
25692569
"See when the name changes in your active room": "Sehen wenn der Name sich in deinem aktiven Raum ändert",
2570-
"Change the avatar of this room": "Avatar von diesem Raum ändern",
2570+
"Change the avatar of this room": "Icon von diesem Raum ändern",
25712571
"See when the avatar changes in this room": "Sehen wenn der Avatar sich in diesem Raum ändert",
25722572
"Change the avatar of your active room": "Den Avatar deines aktiven Raums ändern",
25732573
"See when the avatar changes in your active room": "Sehen wenn ein Avatar in deinem aktiven Raum geändert wird",
@@ -2664,7 +2664,7 @@
26642664
"Fill Screen": "Bildschirm ausfüllen",
26652665
"Voice Call": "Sprachanruf",
26662666
"Video Call": "Videoanruf",
2667-
"Remain on your screen while running": "Bleiben Sie auf Ihrem Bildschirm während der Ausführung von",
2667+
"Remain on your screen while running": "Bleib auf deinem Bildschirm während der Ausführung von",
26682668
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Bleiben Sie auf Ihrem Bildschirm, während Sie einen anderen Raum betrachten, wenn Sie ausführen",
26692669
"Zimbabwe": "Simbabwe",
26702670
"Zambia": "Sambia",
@@ -2944,8 +2944,8 @@
29442944
"Homeserver": "Heimserver",
29452945
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst in den benutzerdefinierten Serveroptionen eine andere Heimserver-URL angeben, um dich bei anderen Matrixservern anzumelden.",
29462946
"Server Options": "Servereinstellungen",
2947-
"No other application is using the webcam": "Keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
2948-
"Permission is granted to use the webcam": "Auf die Webcam zugegriffen werden darf",
2947+
"No other application is using the webcam": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
2948+
"Permission is granted to use the webcam": "auf die Webcam zugegriffen werden darf",
29492949
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Mikrofon und Webcam eingesteckt und richtig eingerichtet sind",
29502950
"Call failed because no microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass das Mikrofon richtig eingesteckt und eingerichtet ist.",
29512951
"Call failed because no webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Der Anruf ist fehlgeschlagen weil nicht auf das Mikrofon oder die Webcam zugegriffen werden konnte. Stelle sicher, dass:",
@@ -3036,7 +3036,7 @@
30363036
"Converts the room to a DM": "Wandelt den Raum zu Direktnachricht um",
30373037
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
30383038
"Use app": "App verwenden",
3039-
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist experimentell auf mobilen Endgeräten. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
3039+
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist auf mobilen Endgeräten experimentell. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
30403040
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
30413041
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Homeserver du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
30423042
"Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche anzeigen",
@@ -3059,5 +3059,24 @@
30593059
"Cookie Policy": "Cookie-Richtlinie",
30603060
"Learn more in our <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> and <cookiePolicyLink />.": "Erfahren mehr in unserer <privacyPolicyLink />, <termsOfServiceLink /> und <cookiePolicyLink />.",
30613061
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Verbindung zum Homeserver fehlgeschlagen. Bitte schließe diesen Dialog and versuche es erneut.",
3062-
"Abort": "Abbrechen"
3062+
"Abort": "Abbrechen",
3063+
"Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Zu %(hostSignupBrand)s upgraden",
3064+
"Edit Values": "Werte bearbeiten",
3065+
"Value in this room:": "Wert in diesem Raum:",
3066+
"Value:": "Wert:",
3067+
"Level": "Level",
3068+
"This UI does NOT check the types of the values. Use at your own risk.": "Diese Benutzeroberfläche prüft nicht auf richtige Datentypen. Benutzung auf eigene Gefahr.",
3069+
"Setting:": "Einstellung:",
3070+
"Value": "Wert",
3071+
"Setting ID": "Einstellungs-ID",
3072+
"Failed to save settings": "Einstellungen konnten nicht gespeichert werden",
3073+
"Show chat effects (animations when receiving e.g. confetti)": "Animierte Chateffekte zeigen, wenn z.B. Konfetti-Emojis erhalten werden",
3074+
"Save setting values": "Einstellungswerte speichern",
3075+
"Caution:": "Vorsicht:",
3076+
"Settable at global": "Global einstellbar",
3077+
"Setting definition:": "Definition der Einstellung:",
3078+
"Value in this room": "Wert in diesem Raum",
3079+
"Settings Explorer": "Einstellungs-Explorer",
3080+
"Values at explicit levels": "Werte für explizite Levels",
3081+
"Settable at room": "Für den Raum einstellbar"
30633082
}

0 commit comments

Comments
 (0)