|
87 | 87 | "a room": "ఓ గది", |
88 | 88 | "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "ఒక టెక్స్ట్ సందేశం +%(msisdn)s కు పంపబడింది. దయచేసి దీనిలో ఉన్న ధృవీకరణ కోడ్ను నమోదు చేయండి", |
89 | 89 | "Accept": "అంగీకరించు", |
90 | | - "%(targetName)s accepted an invitation.": "% (టర్గెట్పెరు) s ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించింది.", |
| 90 | + "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ఆహ్వానాన్ని అంగీకరించింది.", |
91 | 91 | "Account": "ఖాతా", |
92 | 92 | "Access Token:": "యాక్సెస్ టోకెన్:", |
93 | 93 | "Add": "చేర్చు", |
|
113 | 113 | "Alias (optional)": "అలియాస్ (ఇవచు ఇవకపపోవచు)", |
114 | 114 | "all room members": "అన్ని గదుల సభ్యులు", |
115 | 115 | "You do not have permission to post to this room": "మీకు ఈ గదికి పోస్ట్ చేయడానికి అనుమతి లేదు", |
116 | | - "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "% (InviterName) లు ఈ గదిలో చేరడానికి మీరు ఆహ్వానించబడ్డారు", |
| 116 | + "You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s ఈ గదిలో చేరడానికి మీరు ఆహ్వానించబడ్డారు", |
117 | 117 | "es-ec": "స్పానిష్ (ఈక్వెడార్)", |
118 | 118 | "es-gt": "స్పానిష్ (గ్వాటెమాల)", |
119 | 119 | "es-hn": "స్పానిష్ (హోండురాస్)", |
|
147 | 147 | "it": "ఇటాలియన్", |
148 | 148 | "ja": "జపనీస్", |
149 | 149 | "ko": "కొరియన్", |
150 | | - "Active call (%(roomName)s)": "క్రియాశీల కాల్ల్ (% (రూంపెరు) స్)", |
151 | | - "And %(count)s more...": "మరియు% (మొత్తం)స్ ఇంకా ...", |
| 150 | + "Active call (%(roomName)s)": "క్రియాశీల కాల్ల్ (%(roomName)s)", |
| 151 | + "And %(count)s more...": "మరియు %(count)s ఇంకా ...", |
152 | 152 | "all room members, from the point they are invited": "అన్ని గది సభ్యులు, పాయింట్ నుండి వారు ఆహ్వానించబడ్డారు", |
153 | 153 | "all room members, from the point they joined": "అన్ని గది సభ్యులు, పాయింట్ నుండి వారు చేరారు", |
154 | 154 | "and": "మరియు", |
155 | 155 | "and one other...": "మరియు మరొకటి ...", |
156 | | - "%(names)s and one other are typing": "% (పేర్లు) లు మరియు మరొకటి టైప్ చేస్తున్నారు", |
157 | | - "%(names)s and %(count)s others are typing": "% (పేర్లు) లు మరియు% (లెక్క) లు ఇతరులు టైప్ చేస్తున్నారు", |
| 156 | + "%(names)s and one other are typing": "%(names)s మరియు మరొకటి టైప్ చేస్తున్నారు", |
| 157 | + "%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s మరియు %(count)s ఇతరులు టైప్ చేస్తున్నారు", |
158 | 158 | "An email has been sent to": "ఒక ఇమెయిల్ పంపబడింది", |
159 | 159 | "A new password must be entered.": "కొత్త పాస్ వర్డ్ ను తప్పక నమోదు చేయాలి.", |
160 | | - "%(senderName)s answered the call.": "% (SenderName) s కు సమాధానం ఇచ్చారు.", |
| 160 | + "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s కు సమాధానం ఇచ్చారు.", |
161 | 161 | "anyone": "ఎవరైనా", |
162 | 162 | "An error has occurred.": "ఒక లోపము సంభవించినది.", |
163 | 163 | "Anyone": "ఎవరైనా", |
164 | 164 | "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "అతిథులు కాకుండా గది యొక్క లింక్ తెలిసిన వారు ఎవరైనా", |
165 | 165 | "Anyone who knows the room's link, including guests": "అతిథులతో సహా, గది లింక్ తెలిసిన వారు ఎవరైనా", |
166 | 166 | "Are you sure?": "మీరు చెప్పేది నిజమా?", |
167 | | - "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "మీరు ఖచ్చితంగా గది '% (roomName) s' వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?", |
| 167 | + "Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "మీరు ఖచ్చితంగా గది '%(roomName)s' వదిలివేయాలనుకుంటున్నారా?", |
168 | 168 | "Are you sure you want to reject the invitation?": "మీరు ఖచ్చితంగా ఆహ్వానాన్ని తిరస్కరించాలనుకుంటున్నారా?", |
169 | 169 | "Are you sure you want to upload the following files?": "మీరు ఖచ్చితంగా ఈ క్రింది ఫైళ్ళను అప్లోడ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?", |
170 | 170 | "Attachment": "జోడింపు", |
|
179 | 179 | "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "గృహనిర్వాహకులకు కనెక్ట్ చేయలేరు - దయచేసి మీ కనెక్టివిటీని తనిఖీ చేయండి, మీ <a> 1 హోమరుసు యొక్క ఎస్ఎస్ఎల్ సర్టిఫికేట్ </a> 2 ని విశ్వసనీయపరుచుకొని, బ్రౌజర్ పొడిగింపు అభ్యర్థనలను నిరోధించబడదని నిర్ధారించుకోండి.", |
180 | 180 | "Can't load user settings": "వినియోగదారు సెట్టింగ్లను లోడ్ చేయలేరు", |
181 | 181 | "Change Password": "పాస్వర్డ్ మార్చండి", |
182 | | - "%(senderName)s changed their profile picture.": "% (SenderName) వారి ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని మార్చారు.", |
183 | | - "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "% (SenderDisplayName) s గది పేరు తొలగించబడింది.", |
| 182 | + "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s వారి ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని మార్చారు.", |
| 183 | + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s గది పేరు తొలగించబడింది.", |
184 | 184 | "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "చరిత్ర చదివేవారికి మార్పులు ఈ గదిలో భవిష్య సందేశాలకు మాత్రమే వర్తిస్తాయి", |
185 | 185 | "Changes your display nickname": "మీ ప్రదర్శన మారుపేరుని మారుస్తుంది", |
186 | 186 | "changing room on a RoomView is not supported": "ఒక రూమ్వ్యూలో గది మార్చుకునేకి మద్దతు లేదు", |
187 | 187 | "You cannot place a call with yourself.": "మీరు మీతో కాల్ చేయలేరు.", |
188 | 188 | "You are already in a call.": "మీరు ఇప్పటికే కాల్లో ఉన్నారు.", |
189 | | - "You are trying to access %(roomName)s.": "మీరు% (గధిపేరు) లను యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.", |
| 189 | + "You are trying to access %(roomName)s.": "మీరు %(roomName)s లను యాక్సెస్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు.", |
190 | 190 | "You cannot place VoIP calls in this browser.": "మీరు ఈ బ్రౌజర్లో VoIP కాల్లను ఉంచలేరు.", |
191 | 191 | "You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "మీరు అన్ని పరికరాల నుండి లాగ్ అవుట్ అయ్యారు మరియు ఇకపై పుష్ ఉండదు.\nప్రకటనలను నోటిఫికేషన్లను పునఃప్రారంభించడానికి, ప్రతి పరికరంలో మళ్లీ సైన్ ఇన్ చేయండి", |
192 | 192 | "You have no visible notifications": "మీకు కనిపించే నోటిఫికేషన్లు లేవు", |
|
214 | 214 | "Confirm your new password": "మీ క్రొత్త పాస్వర్డ్ను నిర్ధారించండి", |
215 | 215 | "Continue": "కొనసాగించు", |
216 | 216 | "Could not connect to the integration server": "ఇంటిగ్రేషన్ సర్వర్కు కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాలేదు", |
217 | | - "%(count)s new messages.one": "% (లెక్కింపు) కొత్త సందేశం", |
218 | | - "%(count)s new messages.other": "% (లెక్కింపు) కొత్త సందేశాలు", |
| 217 | + "%(count)s new messages.one": "%(count)s కొత్త సందేశం", |
| 218 | + "%(count)s new messages.other": "%(count)s కొత్త సందేశాలు", |
219 | 219 | "Create a new chat or reuse an existing one": "క్రొత్త చాట్ ను సృష్టించుకోండి లేదా ఇప్పటికే ఉన్న ఒకదాన్ని తిరిగి ఉపయోగించండి", |
220 | 220 | "Create an account": "ఒక ఎకౌంటు ను సృష్టించండి", |
221 | 221 | "Create Room": "రూమ్ ని సృష్టించండి", |
|
266 | 266 | "Oct": "అక్టోబర్", |
267 | 267 | "Nov": "నవంబర్", |
268 | 268 | "Dec": "డిసంబర్", |
269 | | - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(వారమురోజుపేరు) s,%(నెలపేరు)లు %(రోజులు)లు% (సమయం)లు", |
270 | | - "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(వారమురోజుపేరు)లు, %(నెలపేరు)లు %(రోజు)లు %(పూర్తిసంవత్సరం)లు %(సమయం)లు", |
271 | | - "%(weekDayName)s %(time)s": "%(వారమురోజుపేరు)లు %(సమయం)లు", |
| 269 | + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s ,%(monthName)s %(day)s %(time)s", |
| 270 | + "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", |
| 271 | + "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", |
272 | 272 | "Set a display name:": "ప్రదర్శన పేరుని సెట్ చేయండి:", |
273 | 273 | "Set a Display Name": "ప్రదర్శన పేరుని సెట్ చేయండి", |
274 | 274 | "Upload avatar": "అవతార్ను అప్లోడ్ చేయండి", |
|
277 | 277 | "Missing password.": "పాస్వర్డ్ లేదు.", |
278 | 278 | "New passwords don't match": "కొత్త పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు", |
279 | 279 | "Passwords don't match.": "పాస్వర్డ్లు సరిపోలడం లేదు.", |
280 | | - "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నగ ఉంది (min% (MIN_PASSWORD_LENGTH) s).", |
| 280 | + "Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "పాస్వర్డ్ చాలా చిన్నగ ఉంది (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).", |
281 | 281 | "This doesn't look like a valid email address.": "ది చెల్లుబాటు అయ్యే ఇమెయిల్ చిరునామా లాగా లేదు.", |
282 | 282 | "This doesn't look like a valid phone number.": "ఇది చెల్లుబాటు అయ్యే ఫోన్ నంబర్ లాగా లేదు.", |
283 | 283 | "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "వినియోగదారు పేర్లు అక్షరాలు, సంఖ్యలు, చుక్కలు, హైపన్లు మరియు అండర్ స్కోర్లను మాత్రమే కలిగి ఉండవచ్చు.", |
|
305 | 305 | "strike": "సమ్మె", |
306 | 306 | "underline": "అండర్లైన్", |
307 | 307 | "Enter Code": "కోడ్ వ్రాయండి", |
308 | | - "Failed to forget room %(errCode)s": "గది %(errCode) లు మర్చిపోవడంలో విఫలమైంది", |
| 308 | + "Failed to forget room %(errCode)s": "గది %(errCode)s మర్చిపోవడంలో విఫలమైంది", |
309 | 309 | "Incorrect verification code": "ధృవీకరణ కోడ్ సరిగా లెదు", |
310 | 310 | "unknown error code": "తెలియని కోడ్ లోపం", |
311 | 311 | "code": "కోడ్", |
|
0 commit comments