Skip to content
This repository was archived by the owner on Sep 11, 2024. It is now read-only.

Commit e3f7931

Browse files
randomWeblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.9% (2374 of 2375 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/it/
1 parent 2495b13 commit e3f7931

File tree

1 file changed

+14
-1
lines changed

1 file changed

+14
-1
lines changed

src/i18n/strings/it.json

Lines changed: 14 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2551,5 +2551,18 @@
25512551
"Hide Widgets": "Nascondi i widget",
25522552
"The call was answered on another device.": "La chiamata è stata accettata su un altro dispositivo.",
25532553
"Answered Elsewhere": "Risposto altrove",
2554-
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "I dati in questa schermata vengono condivisi con %(widgetDomain)s"
2554+
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "I dati in questa schermata vengono condivisi con %(widgetDomain)s",
2555+
"Send feedback": "Invia feedback",
2556+
"PRO TIP: If you start a bug, please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "CONSIGLIO: se segnali un errore, invia <debugLogsLink>i log di debug</debugLogsLink> per aiutarci ad individuare il problema.",
2557+
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "Prima controlla <existingIssuesLink>gli errori esistenti su Github</existingIssuesLink>. Non l'hai trovato? <newIssueLink>Apri una segnalazione</newIssueLink>.",
2558+
"Report a bug": "Segnala un errore",
2559+
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Ci sono due modi per fornire un feedback ed aiutarci a migliorare %(brand)s.",
2560+
"Comment": "Commento",
2561+
"Add comment": "Aggiungi commento",
2562+
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Cerca di aggiungere più dettagli possibile, in modo che possiamo individuare il problema.",
2563+
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Dicci qua sotto come ti sembra %(brand)s finora.",
2564+
"Rate %(brand)s": "Valuta %(brand)s",
2565+
"Feedback sent": "Feedback inviato",
2566+
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ha terminato la chiamata",
2567+
"You ended the call": "Hai terminato la chiamata"
25552568
}

0 commit comments

Comments
 (0)