Skip to content

Commit 8488a07

Browse files
marcrieraweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (4 of 4 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Co-authored-by: Marc Riera <[email protected]> Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/configoptions_cdlookup/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/configoptions_cover/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/configoptions_interface_top_tags/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/configoptions_linux/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/configoptions_windows/ca/ Translate-URL: https://translations.metabrainz.org/projects/picard-docs/faqfaq/ca/ Translation: Picard Docs/config/options_cdlookup Translation: Picard Docs/config/options_cover Translation: Picard Docs/config/options_interface_top_tags Translation: Picard Docs/config/options_linux Translation: Picard Docs/config/options_windows Translation: Picard Docs/faq/faq
1 parent bc5750b commit 8488a07

File tree

6 files changed

+87
-24
lines changed

6 files changed

+87
-24
lines changed

_locale/ca/LC_MESSAGES/config/options_cdlookup.po

Lines changed: 15 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,31 +2,42 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/configoptions_cdlookup/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../config/options_cdlookup.rst:4
1923
msgid ":index:`CD Lookup Options <configuration; cd lookup>`"
20-
msgstr ""
24+
msgstr ":index:`Opcions de cerca de CD <configuració; cerca de cd>`"
2125

2226
#: ../../config/options_cdlookup.rst:6
2327
msgid "This section allows you to select which CD ROM device to use by default for looking up a CD."
2428
msgstr ""
29+
"Aquesta secció us permet seleccionar quin dispositiu de CD-ROM s'ha de fer "
30+
"servir per defecte en cercar CD."
2531

2632
#: ../../config/options_cdlookup.rst:8
2733
msgid "On Windows and Linux systems, you can override this setting by clicking on :menuselection:`\"Tools --> Lookup CD...\"` and selecting the desired device from the list of available devices."
2834
msgstr ""
35+
"En sistemes amb el Windows i el Linux, podeu sobreescriure aquest paràmetre "
36+
"fent clic a :menuselection:`«Eines --> Cerca el CD...»` i seleccionant el "
37+
"dispositiu desitjat a la llista de dispositius disponibles."
2938

3039
#: ../../config/options_cdlookup.rst:15
3140
msgid "Platform-specific details: :doc:`options_windows` / :doc:`options_os_x` / :doc:`options_linux` / :doc:`options_other_platforms`"
3241
msgstr ""
42+
"Detalls específics per a cada plataforma: :doc:`options_windows` / "
43+
":doc:`options_os_x` / :doc:`options_linux` / :doc:`options_other_platforms`"

_locale/ca/LC_MESSAGES/config/options_cover.po

Lines changed: 13 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,36 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/configoptions_cover/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../config/options_cover.rst:4
1923
msgid ":index:`Cover Art Options <pair: configuration; cover art>`"
20-
msgstr ""
24+
msgstr ":index:`Opcions de les caràtules <pair: configuració; caràtules>`"
2125

2226
#: ../../config/options_cover.rst:11
2327
msgid "You must enable :menuselection:`\"Options --> Metadata --> Use release relationships\"` for Picard to be able to download cover art from MusicBrainz cover art relationships."
2428
msgstr ""
29+
"Heu d'habilitar :menuselection:`«Opcions --> Metadades --> Fes servir les "
30+
"relacions de publicació»` perquè Picard pugui baixar les caràtules de les "
31+
"relacions de caràtules de MusicBrainz."
2532

2633
#: ../../config/options_cover.rst:18
2734
msgid "Details: :doc:`options_location` / :doc:`options_cover_art_providers` / :doc:`options_cover_art_archive` / :doc:`options_local_files`"
2835
msgstr ""
36+
"Detalls: :doc:`options_location` / :doc:`options_cover_art_providers` / "
37+
":doc:`options_cover_art_archive` / :doc:`options_local_files`"

_locale/ca/LC_MESSAGES/config/options_interface_top_tags.po

Lines changed: 19 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,42 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/configoptions_interface_top_tags/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../config/options_interface_top_tags.rst:4
1923
msgid ":index:`Top Tags <configuration; top tags>`"
20-
msgstr ""
24+
msgstr ":index:`Etiquetes importants <configuració; etiquetes importants>`"
2125

2226
#: ../../config/options_interface_top_tags.rst:9
2327
msgid "The tags specified in this option setting will always be shown in the specified order at the top of the metadata pane (which shows the metadata of selected files or tracks). This allows you to have the most important tags always on top of the list. Tags not listed here will be shown in alphabetical order below the top tags."
2428
msgstr ""
29+
"Les etiquetes especificades en aquest paràmetre sempre es mostraran en "
30+
"l'ordre especificat a la part superior de la subfinestra de metadades (que "
31+
"mostra les metadades dels fitxers o pistes seleccionats). Això us permet "
32+
"tenir les etiquetes més importants sempre a dalt de tot de la llista. Les "
33+
"etiquetes que no indiqueu es mostraran en ordre alfabètic després de les "
34+
"etiquetes importants."
2535

2636
#: ../../config/options_interface_top_tags.rst:16
2737
msgid "By default, Picard will display the top tags configured here first in the list. If you right click on one of the tags in the metadata pane, and enable :menuselection:`\"Show Changes First\"` in the context menu, the tags with changes will always be displayed first in the list, followed by the remaining top tags and other tags."
2838
msgstr ""
39+
"Per defecte, Picard mostrarà primer a la llista les etiquetes importants que "
40+
"configureu aquí. Si feu clic dret en una de les etiquetes de la subfinestra "
41+
"de metadades i habiliteu «Mostra els canvis primer» al menú contextual, les "
42+
"etiquetes amb canvis sempre es mostraran a dalt de tot de la llista, "
43+
"seguides de la resta d'etiquetes importants i altres etiquetes."

_locale/ca/LC_MESSAGES/config/options_linux.po

Lines changed: 14 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,37 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/configoptions_linux/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../config/options_linux.rst:4
1923
msgid "Linux"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Linux"
2125

2226
#: ../../config/options_linux.rst:6
2327
msgid "In Linux, Picard has a pulldown menu like in Windows for the CD Lookup option. If you're using an older version of Picard with a text field, you should enter the device name (typically ``/dev/cdrom``)."
2428
msgstr ""
29+
"Al Linux, Picard té un menú desplegable com al Windows per a l'opció de "
30+
"cerca de CD. Si feu servir una versió antiga de Picard amb un camp de text, "
31+
"hi heu d'indicar el nom del dispositiu (normalment, ``/dev/cdrom``)."
2532

2633
#: ../../config/options_linux.rst:9
2734
msgid "You can override this setting by clicking on :menuselection:`\"Tools --> Lookup CD...\"` and selecting the desired device from the list of available devices."
2835
msgstr ""
36+
"Podeu sobreescriure aquest paràmetre fent clic a :menuselection:`«Eines --> "
37+
"Cerca el CD...»` i seleccionant el dispositiu desitjat a la llista de "
38+
"dispositius disponibles."

_locale/ca/LC_MESSAGES/config/options_windows.po

Lines changed: 14 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,37 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/configoptions_windows/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../config/options_windows.rst:4
1923
msgid "Windows"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Windows"
2125

2226
#: ../../config/options_windows.rst:9
2327
msgid "On Windows, Picard has a pulldown menu listing the various CD drives it has found. Pull down the menu and select the drive you want to use by default."
2428
msgstr ""
29+
"Al Windows, Picard té un menú desplegable que enumera les unitats de CD "
30+
"detectades. Desplegueu el menú i seleccioneu la unitat que voleu fer servir "
31+
"per defecte."
2532

2633
#: ../../config/options_windows.rst:12
2734
msgid "You can override this setting by clicking on :menuselection:`\"Tools --> Lookup CD...\"` and selecting the desired device from the list of available devices."
2835
msgstr ""
36+
"Podeu sobreescriure aquest paràmetre fent clic a :menuselection:`«Eines --> "
37+
"Cerca el CD...»` i seleccionant el dispositiu desitjat a la llista de "
38+
"dispositius disponibles."

_locale/ca/LC_MESSAGES/faq/faq.po

Lines changed: 12 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,35 @@
22
# Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
33
# This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
44
# Languages add-on <[email protected]>, 2025.
5+
# Marc Riera <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 19:20+0000\n"
12+
"Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/"
14+
"picard-docs/faqfaq/ca/>\n"
1315
"Language: ca\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.11.3\n"
1721

1822
#: ../../faq/faq.rst:4
1923
msgid "Frequently Asked Questions"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "Preguntes freqüents"
2125

2226
#: ../../faq/faq.rst:6
2327
msgid "Some of the most often asked questions have been addressed in the following sections. These have been organized into groups based on the operation being performed."
2428
msgstr ""
29+
"Algunes de les preguntes més freqüents es responen a les seccions següents. "
30+
"Estan organitzades en grups en funció de la tasca."
2531

2632
#: ../../faq/faq.rst:13
2733
msgid "FAQ Details: :doc:`faq_usage` / :doc:`faq_file_formats` / :doc:`faq_config`"
2834
msgstr ""
35+
"Detalls de les preguntes freqüents: :doc:`faq_usage` / "
36+
":doc:`faq_file_formats` / :doc:`faq_config`"

0 commit comments

Comments
 (0)