|
2 | 2 | # Copyright (C) This documentation is licensed under CC0 1.0.
|
3 | 3 | # This file is distributed under the same license as the MusicBrainz Picard package.
|
4 | 4 | # Languages add-on <[email protected]>, 2025.
|
| 5 | +# Marc Riera <[email protected]>, 2025. |
5 | 6 | msgid ""
|
6 | 7 | msgstr ""
|
7 | 8 | "Project-Id-Version: MusicBrainz Picard v2.11.0rc1\n"
|
8 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
9 | 10 | "POT-Creation-Date: 2024-01-11 23:26+0100\n"
|
10 |
| -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
11 |
| -"Last-Translator: Automatically generated\n" |
12 |
| -"Language-Team: none\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2025-07-01 16:20+0000\n" |
| 12 | +" Last-Translator: Marc Riera <[email protected]>\n" |
| 13 | +"Language-Team: Catalan <https://translations.metabrainz.org/projects/" |
| 14 | +"picard-docs/configoptions_cover_art_providers/ca/>\n" |
13 | 15 | "Language: ca\n"
|
14 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
15 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
16 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 19 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" |
| 20 | +"X-Generator: Weblate 5.12.2\n" |
17 | 21 |
|
18 | 22 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:4
|
19 | 23 | msgid ":index:`Cover Art Providers <configuration; cover art providers>`"
|
20 | 24 | msgstr ""
|
| 25 | +":index:`Proveïdors de caràtules <configuració; proveïdors de caràtules>`" |
21 | 26 |
|
22 | 27 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:11
|
23 | 28 | msgid "Picard can download Cover Art from a number of sources, and you can choose which sources you want Picard to use. You can activate more than one provider and choose the order in which the providers are queried. Picard will try the providers from top to bottom until an image is returned."
|
24 | 29 | msgstr ""
|
| 30 | +"Picard pot baixar caràtules de diverses fonts i podeu triar quines fonts " |
| 31 | +"voleu que Picard faci servir. Podeu activar més d'un proveïdor i triar " |
| 32 | +"l'ordre de consulta dels proveïdors. Picard provarà els proveïdors del " |
| 33 | +"principi al final fins que es retorni una imatge." |
25 | 34 |
|
26 | 35 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:15
|
27 | 36 | msgid "**Cover Art Archive: Release**"
|
28 |
| -msgstr "" |
| 37 | +msgstr "**Cover Art Archive: Publicació**" |
29 | 38 |
|
30 | 39 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:17
|
31 | 40 | msgid "The Cover Art Archive (CAA) is the MusicBrainz archive of cover art in cooperation with the `Internet Archive <https://archive.org>`_. The Cover Art Archive is the most comprehensive database of cover art (e.g.: front covers, back covers, booklets, CDs)."
|
32 | 41 | msgstr ""
|
| 42 | +"Cover Art Archive (CAA) és l'arxiu de caràtules de MusicBrainz en cooperació " |
| 43 | +"amb `Internet Archive <https://archive.org>`_. Cover Art Archive és la base " |
| 44 | +"de dades més extensa de caràtules (p. ex., caràtules frontals, posteriors, " |
| 45 | +"llibrets, CD, etc.)." |
33 | 46 |
|
34 | 47 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:21
|
35 | 48 | msgid "**Cover Art Archive: Release Group**"
|
36 |
| -msgstr "" |
| 49 | +msgstr "**Cover Art Archive: Grup de publicacions**" |
37 | 50 |
|
38 | 51 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:23
|
39 | 52 | msgid "This provider uses the Cover Art Archive cover image assigned to the release group. This is usually the image that best describes the release group as a whole or the image with the best visual quality, but is not necessarily the exact cover of the release you are tagging. This provider is a good choice if you care more about visual quality then having an exact representation of your release. It is also a good fallback for the Cover Art Archive provider."
|
40 | 53 | msgstr ""
|
| 54 | +"Aquest proveïdor fa servir la imatge de la caràtula de Cover Art Archive " |
| 55 | +"assignada al grup de publicacions. Normalment, és la imatge que descriu " |
| 56 | +"millor el grup de publicacions en conjunt o la imatge amb la qualitat visual " |
| 57 | +"més bona, però no necessàriament la caràtula exacta de la publicació que " |
| 58 | +"esteu etiquetant. Aquest proveïdor és una bona opció si us preocupa més la " |
| 59 | +"qualitat visual que tenir una representació exacta de la publicació. També " |
| 60 | +"és una bona opció secundària per al proveïdor de Cover Art Archive." |
41 | 61 |
|
42 | 62 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:29
|
43 | 63 | msgid "**Allowed Cover Art URLs**"
|
44 |
| -msgstr "" |
| 64 | +msgstr "**URL de caràtules permesos**" |
45 | 65 |
|
46 | 66 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:31
|
47 | 67 | msgid "This will use images provided from approved third-party sites. The image location is stored as a URL relationship for the release within the MusicBrainz database, and only approved sites can be used for this relationship."
|
48 | 68 | msgstr ""
|
| 69 | +"Això farà servir imatges proporcionades per llocs de tercers aprovats. La " |
| 70 | +"ubicació de la imatge s'emmagatzema com a relació d'URL per a la publicació " |
| 71 | +"a la base de dades de MusicBrainz i només es poden fer servir llocs aprovats " |
| 72 | +"per a aquesta relació." |
49 | 73 |
|
50 | 74 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:36
|
51 | 75 | msgid "This relationship type is now deprecated in MusicBrainz, and is no longer used. See `Cover art whitelist <https://wiki.musicbrainz.org/History:Style/Relationships/URLs/Cover_art_whitelist>`_ in the Style Guide for more information."
|
52 | 76 | msgstr ""
|
| 77 | +"Aquest tipus de relació està obsolet a MusicBrainz i ja no es fa servir. " |
| 78 | +"Per a més informació, consulteu `Llista de caràtules permeses <https://" |
| 79 | +"wiki.musicbrainz.org/History:Style/Relationships/URLs/Cover_art_whitelist>`_ " |
| 80 | +"a la Guia d'estil." |
53 | 81 |
|
54 | 82 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:40
|
55 | 83 | msgid "**Local Files**"
|
56 |
| -msgstr "" |
| 84 | +msgstr "**Fitxers locals**" |
57 | 85 |
|
58 | 86 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:42
|
59 | 87 | msgid "Load cover art from local files. The file names to load can be configured in the :ref:`ref-local-files` provider options."
|
60 | 88 | msgstr ""
|
| 89 | +"Carrega caràtules de fitxers locals. Els noms dels fitxers que s'han de " |
| 90 | +"carregar es poden configurar a les opcions del proveïdor :ref:`ref-local-" |
| 91 | +"files`." |
61 | 92 |
|
62 | 93 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:44
|
63 | 94 | msgid "In addition to the built-in cover art providers described above, additional cover art providers can be installed as `plugins <https://picard.musicbrainz.org/plugins/>`_."
|
64 | 95 | msgstr ""
|
| 96 | +"A més dels proveïdors de caràtules integrats descrits anteriorment, es poden " |
| 97 | +"instal·lar proveïdors addicionals com a `connectors <https://" |
| 98 | +"picard.musicbrainz.org/plugins/>`_." |
65 | 99 |
|
66 | 100 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:47
|
67 | 101 | msgid "**Amazon**: Amazon often has cover art when other sites don't, however while this art is almost always for the correct Artist and Album, it may not be the absolute correct cover art for the specific Release with which you have tagged your music. *Note: The Amazon cover art provider was built-in in Picard 2.1.3 and earlier versions. For later versions it needs to be installed as a separate plugin.*"
|
68 | 102 | msgstr ""
|
| 103 | +"**Amazon**: sovint, Amazon disposa de caràtula quan altres llocs no en " |
| 104 | +"tenen. Ara bé, encara que la caràtula gairebé sempre correspon a l'artista i " |
| 105 | +"l'àlbum correctes, és possible que no sigui la caràtula absolutament " |
| 106 | +"correcta per a la publicació específica segons la qual heu etiquetat la " |
| 107 | +"música. *Nota: el proveïdor de caràtules d'Amazon estava integrat a Picard " |
| 108 | +"2.1.3 i les versions anteriors. Cal instal·lar-lo com a connector " |
| 109 | +"independent en versions posteriors.*" |
69 | 110 |
|
70 | 111 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:52
|
71 | 112 | msgid "**fanart.tv**: Uses cover art from `fanart.tv <https://fanart.tv/>`_, which focuses on cover art with high visual quality. This provider provides cover art representative for the release group and not the individual release."
|
72 | 113 | msgstr ""
|
| 114 | +"**fanart.tv**: fa servir caràtules de `fanart.tv <https://fanart.tv/>`_, que " |
| 115 | +"se centra en caràtules amb una alta qualitat visual. Aquest proveïdor " |
| 116 | +"proporciona una representació de la caràtula del grup de publicacions i no " |
| 117 | +"les publicacions específiques." |
73 | 118 |
|
74 | 119 | #: ../../config/options_cover_art_providers.rst:55
|
75 | 120 | msgid "**TheAudioDB**: Uses cover art from `TheAudioDB <https://www.theaudiodb.com/>`_, which focuses on cover art with high visual quality. This provider provides cover art representative for the release group and not the individual release."
|
76 | 121 | msgstr ""
|
| 122 | +"**TheAudioDB**: fa servir caràtules de `TheAudioDB <https://" |
| 123 | +"www.theaudiodb.com/>`_, que se centra en caràtules amb una alta qualitat " |
| 124 | +"visual. Aquest proveïdor proporciona una representació de la caràtula del " |
| 125 | +"grup de publicacions i no les publicacions específiques." |
0 commit comments