@@ -1171,79 +1171,79 @@ msgstr "Articole fără consimțământ care conțin deepfake sau tehnologie sim
1171
1171
1172
1172
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:376
1173
1173
msgid "Online bullying/intimidation"
1174
- msgstr ""
1174
+ msgstr "Intimidare/hărțuire online "
1175
1175
1176
1176
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:378
1177
1177
msgid "Stalking"
1178
- msgstr ""
1178
+ msgstr "Hărțuire "
1179
1179
1180
1180
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:388
1181
1181
msgid "Adult sexual material"
1182
- msgstr ""
1182
+ msgstr "Materiale sexuale pentru adulți "
1183
1183
1184
1184
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:392
1185
1185
msgid "Image-based sexual abuse (excluding content depicting minors)"
1186
- msgstr ""
1186
+ msgstr "Abuz sexual bazat pe imagini (cu excepția conținutului care înfățișează minori) "
1187
1187
1188
1188
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:405
1189
1189
msgid "age-specific restrictions concerning minors"
1190
- msgstr ""
1190
+ msgstr "restricții specifice vârstei privind minorii "
1191
1191
1192
1192
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:411
1193
1193
msgid "Child sexual abuse material"
1194
- msgstr ""
1194
+ msgstr "Materiale despre abuz sexual asupra copiilor "
1195
1195
1196
1196
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:415
1197
1197
msgid "Grooming/sexual enticement of minors"
1198
- msgstr ""
1198
+ msgstr "Ademenire/ațâțare sexuală a minorilor "
1199
1199
1200
1200
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:426
1201
1201
msgid "Illegal organizations"
1202
1202
msgstr "Organizații ilegale"
1203
1203
1204
1204
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:430
1205
1205
msgid "Risk for environmental damage"
1206
- msgstr ""
1206
+ msgstr "Risc de deteriorare a mediului "
1207
1207
1208
1208
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:434
1209
1209
msgid "Risk for public health"
1210
- msgstr ""
1210
+ msgstr "Risc pentru sănătatea publică "
1211
1211
1212
1212
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:438
1213
1213
msgid "Terrorist content"
1214
- msgstr ""
1214
+ msgstr "Conținut terorist "
1215
1215
1216
1216
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:449
1217
1217
msgid "Inauthentic accounts"
1218
- msgstr ""
1218
+ msgstr "Conturi neautentice "
1219
1219
1220
1220
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:453
1221
1221
msgid "Inauthentic listings"
1222
- msgstr ""
1222
+ msgstr "Listări neautentice "
1223
1223
1224
1224
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:457
1225
1225
msgid "Inauthentic user reviews"
1226
- msgstr ""
1226
+ msgstr "Recenzii neautentice de utilizatori "
1227
1227
1228
1228
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:461
1229
1229
msgid "Impersonation or account hijacking"
1230
- msgstr ""
1230
+ msgstr "Uzurpare de identitate sau furt de conturi "
1231
1231
1232
1232
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:463
1233
1233
msgid "Phishing"
1234
- msgstr ""
1234
+ msgstr "Phishing "
1235
1235
1236
1236
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:466
1237
1237
msgid "Pyramid schemes"
1238
- msgstr ""
1238
+ msgstr "Scheme piramidale "
1239
1239
1240
1240
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:477
1241
1241
msgid "Content promoting eating disorders"
1242
- msgstr ""
1242
+ msgstr "Conținut care promovează tulburări de alimentație "
1243
1243
1244
1244
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:481
1245
1245
msgid "Self-mutilation"
1246
- msgstr ""
1246
+ msgstr "Automutilare "
1247
1247
1248
1248
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:483
1249
1249
msgid "Suicide"
@@ -1331,19 +1331,19 @@ msgstr "Depunerea unei sesizări anonime ne va împiedica să comunicăm cu tine
1331
1331
1332
1332
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:927
1333
1333
msgid "Your name %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s"
1334
- msgstr ""
1334
+ msgstr "Numele tău %(spanStart)s(opțional)%(spanEnd)s "
1335
1335
1336
1336
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:930
1337
1337
msgid "Your name %(spanStart)s(required)%(spanEnd)s"
1338
- msgstr ""
1338
+ msgstr "Numele tău %(spanStart)s(obligatoriu)%(spanEnd)s "
1339
1339
1340
1340
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:967
1341
1341
msgid "Your email address %(spanStart)s(optional)%(spanEnd)s"
1342
- msgstr ""
1342
+ msgstr "Adresa ta de e-mail %(spanStart)s(opțional)%(spanEnd)s "
1343
1343
1344
1344
#: src/amo/components/FeedbackForm/index.js:970
1345
1345
msgid "Your email address %(spanStart)s(required)%(spanEnd)s"
1346
- msgstr ""
1346
+ msgstr "Adresa ta de e-mail %(spanStart)s(obligatoriu)%(spanEnd)s "
1347
1347
1348
1348
#: src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:100
1349
1349
msgid "Content that is illegal or that violates AMO's content policies"
@@ -1367,15 +1367,15 @@ msgstr "Semnalează această recenzie"
1367
1367
1368
1368
#: src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:70
1369
1369
msgid "Spam"
1370
- msgstr ""
1370
+ msgstr "Spam "
1371
1371
1372
1372
#: src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:71
1373
1373
msgid "Flagged as spam"
1374
1374
msgstr "Semnalat(ă) ca spam"
1375
1375
1376
1376
#: src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:73 src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:91
1377
1377
msgid "Login required"
1378
- msgstr ""
1378
+ msgstr "Necesită autentificare "
1379
1379
1380
1380
#: src/amo/components/FlagReviewMenu/index.js:86
1381
1381
msgid "Misplaced bug report or support request"
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Politicile dezvoltatorilor"
1391
1391
1392
1392
#: src/amo/components/Footer/index.js:116
1393
1393
msgid "Community Blog"
1394
- msgstr ""
1394
+ msgstr "Blogul comunității "
1395
1395
1396
1396
#: src/amo/components/Footer/index.js:121
1397
1397
msgid "Forum"
@@ -1430,6 +1430,8 @@ msgid ""
1430
1430
"Except where otherwise %(startNotedLink)snoted%(endNotedLink)s, content on this site is licensed under the %(startLicenseLink)sCreative Commons Attribution Share-Alike License v3.0%(endLicenseLink)s"
1431
1431
" or any later version. Android is a trademark of Google LLC."
1432
1432
msgstr ""
1433
+ "Cu excepția cazurilor în care este %(startNotedLink)sspecificat%(endNotedLink)s altminteri, conținutul de pe acest site este sub licență %(startLicenseLink)sCreative Commons Atribuire - partajare "
1434
+ "similare v3.0%(endLicenseLink)s sau orice versiune superioară. Android este o marcă comercială a Google LLC."
1433
1435
1434
1436
#: src/amo/components/Footer/index.js:306
1435
1437
msgid ""
@@ -1448,9 +1450,8 @@ msgid "About"
1448
1450
msgstr "Despre"
1449
1451
1450
1452
#: src/amo/components/Footer/index.js:69 src/amo/components/Header/index.js:200
1451
- #, fuzzy
1452
1453
msgid "Firefox Add-ons Blog"
1453
- msgstr "Suplimente Firefox"
1454
+ msgstr "Blog suplimente Firefox"
1454
1455
1455
1456
#: src/amo/components/Footer/index.js:82 src/amo/components/Header/index.js:216
1456
1457
msgid "Extension Workshop"
@@ -1462,7 +1463,7 @@ msgstr "Centrul dezvoltatorilor"
1462
1463
1463
1464
#: src/amo/components/GetFirefoxBanner/index.js:123
1464
1465
msgid "To use these add-ons, you'll need to %(downloadLinkStart)sdownload Firefox%(downloadLinkEnd)s."
1465
- msgstr ""
1466
+ msgstr "Pentru a folosi aceste suplimente, va trebui să %(downloadLinkStart)sdescarci Firefox%(downloadLinkEnd)s. "
1466
1467
1467
1468
#: src/amo/components/GetFirefoxBanner/index.js:125 src/amo/components/WrongPlatformWarning/index.js:127
1468
1469
msgid ""
@@ -2081,12 +2082,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite pentru „%(query)s”"
2081
2082
msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite pentru „%(query)s”"
2082
2083
2083
2084
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:188
2084
- #, fuzzy
2085
2085
msgid "%(count)s theme found with tag %(tag)s"
2086
2086
msgid_plural "%(count)s themes found with tag %(tag)s"
2087
- msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită în %(categoryName )s"
2088
- msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite în %(categoryName )s"
2089
- msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite în %(categoryName )s"
2087
+ msgstr[ 0 ] "%(count)s temă găsită în %(tag )s"
2088
+ msgstr[ 1 ] "%(count)s teme găsite în %(tag )s"
2089
+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite în %(tag )s"
2090
2090
2091
2091
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:197
2092
2092
msgid "%(count)s theme found"
@@ -2096,12 +2096,11 @@ msgstr[1] "%(count)s teme găsite"
2096
2096
msgstr[ 2 ] "%(count)s de teme găsite"
2097
2097
2098
2098
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:209
2099
- #, fuzzy
2100
2099
msgid "%(count)s result found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s"
2101
2100
msgid_plural "%(count)s results found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s"
2102
- msgstr[ 0 ] "%(count)s rezultat găsit pentru „%(query)s”"
2103
- msgstr[ 1 ] "%(count)s rezultate găsite pentru „%(query)s”"
2104
- msgstr[ 2 ] "%(count)s de rezultate găsite pentru „%(query)s”"
2101
+ msgstr[ 0 ] "%(count)s rezultat găsit pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s "
2102
+ msgstr[ 1 ] "%(count)s rezultate găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s "
2103
+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de rezultate găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s "
2105
2104
2106
2105
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:218
2107
2106
msgid "%(count)s result found for \" %(query)s\" "
@@ -2111,12 +2110,11 @@ msgstr[1] "%(count)s rezultate găsite pentru „%(query)s”"
2111
2110
msgstr[ 2 ] "%(count)s de rezultate găsite pentru „%(query)s”"
2112
2111
2113
2112
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:227
2114
- #, fuzzy
2115
2113
msgid "%(count)s result found with tag %(tag)s"
2116
2114
msgid_plural "%(count)s results found with tag %(tag)s"
2117
- msgstr[ 0 ] "%(count)s rezultat găsit pentru „%(query)s” "
2118
- msgstr[ 1 ] "%(count)s rezultate găsite pentru „%(query)s” "
2119
- msgstr[ 2 ] "%(count)s de rezultate găsite pentru „%(query)s” "
2115
+ msgstr[ 0 ] "%(count)s rezultat găsit cu eticheta %(tag)s "
2116
+ msgstr[ 1 ] "%(count)s rezultate găsite cu eticheta %(tag)s "
2117
+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de rezultate găsite cu eticheta %(tag)s "
2120
2118
2121
2119
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:236
2122
2120
msgid "%(count)s result found"
@@ -2134,12 +2132,11 @@ msgid "Searching for add-ons"
2134
2132
msgstr "Se caută suplimentele"
2135
2133
2136
2134
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:59
2137
- #, fuzzy
2138
2135
msgid "%(count)s extension found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
2139
2136
msgid_plural "%(count)s extensions found for \" %(query)s\" with tag %(tag)s in %(categoryName)s"
2140
- msgstr[ 0 ] "%(count)s extensie găsită pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
2141
- msgstr[ 1 ] "%(count)s extensii găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
2142
- msgstr[ 2 ] "%(count)s de extensii găsite pentru „%(query)s” în %(categoryName)s"
2137
+ msgstr[ 0 ] "%(count)s extensie găsită pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2138
+ msgstr[ 1 ] "%(count)s extensii găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2139
+ msgstr[ 2 ] "%(count)s de extensii găsite pentru „%(query)s” cu eticheta %(tag)s în %(categoryName)s"
2143
2140
2144
2141
#: src/amo/components/SearchContextCard/index.js:68
2145
2142
msgid "%(count)s extension found for \" %(query)s\" in %(categoryName)s"
0 commit comments