@@ -302,15 +302,15 @@ msgstr "Otras extensiones populares"
302
302
303
303
#: src/amo/components/AddonReportAbuseLink/index.js:40
304
304
msgid "You reported this add-on"
305
- msgstr ""
305
+ msgstr "Has denunciado este complemento "
306
306
307
307
#: src/amo/components/AddonReportAbuseLink/index.js:44
308
308
msgid "We have received your report. Thanks for letting us know about your concerns with this add-on."
309
309
msgstr "Hemos recibido tu notificación. Gracias por hacernos saber tus preocupaciones sobre este complemento."
310
310
311
311
#: src/amo/components/AddonReportAbuseLink/index.js:56
312
312
msgid "Report this add-on"
313
- msgstr ""
313
+ msgstr "Informar sobre este complemento "
314
314
315
315
#: src/amo/components/AddonReviewCard/index.js:209
316
316
msgid "Edit reply"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "No hay revisiones con 2 estrellas"
1848
1848
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:123
1849
1849
msgid "Read the 1 one-star review"
1850
1850
msgid_plural "Read all %(total)s one-star reviews"
1851
- msgstr[ 0 ] "Leer todas las revisiones con 1 estrella"
1851
+ msgstr[ 0 ] "Lea la reseña de 1 estrella"
1852
1852
msgstr[ 1 ] "Leer todas las %(total)s revisiones con 1 estrella"
1853
1853
1854
1854
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:133
@@ -1860,47 +1860,42 @@ msgid "There are no reviews"
1860
1860
msgstr "Todavía no hay revisiones"
1861
1861
1862
1862
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:63
1863
- #, fuzzy
1864
1863
msgid "Read the 1 five-star review"
1865
1864
msgid_plural "Read all %(total)s five-star reviews"
1866
- msgstr[ 0 ] "Leer todas las revisiones de 5 estrellas"
1867
- msgstr[ 1 ] "Leer todas las revisiones de 5 estrellas"
1865
+ msgstr[ 0 ] "Lea la reseña cinco estrellas"
1866
+ msgstr[ 1 ] "Leer todas las %(total)s revisiones de 5 estrellas"
1868
1867
1869
1868
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:73
1870
- #, fuzzy
1871
1869
msgid "There are no five-star reviews"
1872
- msgstr "Todavía no hay revisiones "
1870
+ msgstr "No hay reseñas de cinco estrellas "
1873
1871
1874
1872
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:78
1875
- #, fuzzy
1876
1873
msgid "Read the 1 four-star review"
1877
1874
msgid_plural "Read all %(total)s four-star reviews"
1878
- msgstr[ 0 ] "Leer todas las revisiones con 4 estrellas"
1879
- msgstr[ 1 ] "Leer todas las revisiones con 4 estrellas"
1875
+ msgstr[ 0 ] "Leer la reseña de cuatro estrellas"
1876
+ msgstr[ 1 ] "Leer todas las %(total)s revisiones con 4 estrellas"
1880
1877
1881
1878
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:88
1882
- #, fuzzy
1883
1879
msgid "There are no four-star reviews"
1884
- msgstr "Todavía no hay revisiones "
1880
+ msgstr "No hay reseñas de cuatro estrellas "
1885
1881
1886
1882
#: src/amo/components/RatingsByStar/index.js:93
1887
- #, fuzzy
1888
1883
msgid "Read the 1 three-star review"
1889
1884
msgid_plural "Read all %(total)s three-star reviews"
1890
- msgstr[ 0 ] "Leer todas las revisiones de 3 estrellas"
1891
- msgstr[ 1 ] "Leer todas las revisiones de 3 estrellas"
1885
+ msgstr[ 0 ] "Leer la reseña de tres estrellas"
1886
+ msgstr[ 1 ] "Leer todas las %(total)s revisiones de tres estrellas"
1892
1887
1893
1888
#: src/amo/components/ReportUserAbuse/index.js:48
1894
1889
msgid "You reported this user"
1895
- msgstr ""
1890
+ msgstr "Has denunciado a este usuario "
1896
1891
1897
1892
#: src/amo/components/ReportUserAbuse/index.js:52
1898
1893
msgid "We have received your report. Thanks for letting us know about your concerns with this user."
1899
1894
msgstr "Hemos recibido tu notificación. Gracias por hacernos saber tu preocupación sobre este usuario."
1900
1895
1901
1896
#: src/amo/components/ReportUserAbuse/index.js:64
1902
1897
msgid "Report this user"
1903
- msgstr ""
1898
+ msgstr "Denunciar a este usuario "
1904
1899
1905
1900
#: src/amo/components/Search/index.js:138 src/amo/components/SearchResults/index.js:71
1906
1901
msgid "Search results"
@@ -1919,34 +1914,28 @@ msgid "Recommended add-ons"
1919
1914
msgstr "Complementos recomendados"
1920
1915
1921
1916
#: src/amo/components/Search/index.js:155
1922
- #, fuzzy
1923
1917
msgid "Extensions by Firefox"
1924
- msgstr "Extensiones de %(author)s "
1918
+ msgstr "Extensiones de Firefox "
1925
1919
1926
1920
#: src/amo/components/Search/index.js:158
1927
- #, fuzzy
1928
1921
msgid "Themes by Firefox"
1929
- msgstr "para Firefox"
1922
+ msgstr "Temas de Firefox"
1930
1923
1931
1924
#: src/amo/components/Search/index.js:161
1932
- #, fuzzy
1933
1925
msgid "Add-ons by Firefox"
1934
- msgstr "Complementos para Firefox"
1926
+ msgstr "Complementos de Firefox"
1935
1927
1936
1928
#: src/amo/components/Search/index.js:166
1937
- #, fuzzy
1938
1929
msgid "Reviewed extensions"
1939
- msgstr "Extensiones recomendadas "
1930
+ msgstr "Extensiones revisadas "
1940
1931
1941
1932
#: src/amo/components/Search/index.js:169
1942
- #, fuzzy
1943
1933
msgid "Reviewed themes"
1944
- msgstr "Revisar tema "
1934
+ msgstr "Temas revisados "
1945
1935
1946
1936
#: src/amo/components/Search/index.js:172
1947
- #, fuzzy
1948
1937
msgid "Reviewed add-ons"
1949
- msgstr "Revisar código del complemento "
1938
+ msgstr "Complementos revisados "
1950
1939
1951
1940
#: src/amo/components/Search/index.js:180 src/amo/pages/LandingPage/index.js:132
1952
1941
msgid "Trending extensions"
0 commit comments