You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
# $total is the number of emails a user is allowed to add
11
10
add-email-your-account-includes =
12
11
{$total->
13
-
[one] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει την εποπτεία {$total}διεύθυνσης email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να δείτε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
14
-
*[other] Ο λογαριασμός σας περιλαμβάνει την εποπτεία έως και {$total}διευθύνσεων email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να δείτε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
12
+
[one] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για {$total}διεύθυνση email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να διαπιστώσετε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
13
+
*[other] Ο λογαριασμός σας παρέχει εποπτεία για έως και {$total}διευθύνσεις email. Προσθέστε μια νέα διεύθυνση email για να διαπιστώσετε εάν έχει εμπλακεί σε κάποια παραβίαση.
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
21
18
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
22
19
add-email-verify-the-link = Επαληθεύστε τον σύνδεσμο που έχει αποσταλεί στο {$email} για να το προσθέσετε στο {-brand-fx-monitor}. Διαχειριστείτε όλες τις διευθύνσεις email στις <a {$settings-href}>Ρυθμίσεις</a>.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/es-MX/add-email.ftl
+10-2Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -6,9 +6,17 @@
6
6
### Dialog window that allows a user to add a new email address to be monitored
7
7
8
8
add-email-add-another-heading = Agregar otra dirección de correo electrónico
9
-
9
+
# $total is the number of emails a user is allowed to add
10
+
add-email-your-account-includes =
11
+
{$total->
12
+
[one] Tu cuenta incluye el seguimiento de {$total} dirección de correo electrónico. Agrega una nueva dirección de correo electrónico para ver si ha estado involucrada en una filtración.
13
+
*[other] Tu cuenta incluye el seguimiento de hasta {$total} direcciones de correo electrónico. Agrega una nueva dirección de correo electrónico para ver si ha estado involucrada en una filtración.
14
+
}
10
15
add-email-address-input-label = Dirección de correo electrónico
11
16
add-email-send-verification-button = Enviar enlace de verificación
12
-
13
17
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
18
+
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
14
19
add-email-verify-the-link = Verifica el enlace enviado a {$email} para agregarlo a {-brand-fx-monitor}. Administra todas las direcciones de correo electrónico en <a {$settings-href}>Ajustes</a>.
20
+
# Variables:
21
+
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `[email protected]`
22
+
add-email-verify-the-link-2 = Verifica el enlace enviado a <b>{$email}</b> para agregarlo a {-brand-mozilla-monitor}.
user-add-too-many-emails = Estás monitoreando el número máximo de direcciones de correo.
40
39
user-add-duplicate-email = Este correo ya se ha añadido a {-product-name}.
40
+
user-add-verification-email-just-sent = No se puede enviar otro correo electrónico de verificación tan rápido. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
41
+
user-add-unknown-error = Algo salió mal al agregar otra dirección de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
42
+
user-delete-unknown-error = Algo salió mal al eliminar una dirección de correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.
41
43
user-verify-token-error = Se requiere el token de verificación.
42
-
user-unsubscribe-token-error = Eliminar suscripción quiere un token.
43
-
user-unsubscribe-token-email-error = Eliminar suscripción requiere un token y con correo electrónico.
44
44
# compromised-data = the kind of user data exposed to hackers in data breach.
45
45
compromised-data = Datos comprometidos:
46
46
# Breach data provided by Have I Been Pwned.
@@ -52,8 +52,6 @@ sign-out = Salir de la sesión
52
52
# Manage Firefox Account, link to page where account holders can change their account settings.
# “account” can be localized, “Mozilla” must be treated as a brand,
146
+
# and kept in English.
147
+
-brand-mozilla-account = Cuenta de Mozilla
148
+
open-in-new-tab-alt = Abrir enlace en una nueva pestaña
147
149
148
150
## Search Engine Optimization
149
151
152
+
meta-desc-2 = Descubre con {-brand-fx-monitor} si te ha afectado una filtración de datos. Te ayudaremos a comprender qué hacer a continuación y vigilaremos continuamente cualquier nueva filtración.
all-breaches-headline-2 = Todas las filtraciones detectadas por {-brand-fx-monitor}
210
+
all-breaches-headline-3 = Base de datos de filtraciones de datos
211
+
all-breaches-lead = Supervisamos todas las filtraciones de datos conocidas para averiguar si tu información personal se vio comprometida. Aquí hay una lista completa de todas las filtraciones que se han notificado desde 2007.
190
212
search-breaches = Buscar filtraciones
191
213
# the kind of user data exposed to hackers in data breach.
192
214
exposed-data = Datos expuestos:
193
215
194
216
## Public breach detail page
195
217
196
218
find-out-if-2 = Averigua si has estado involucrado en esta filtración
219
+
find-out-if-description = Te ayudaremos a ver rápidamente si tu dirección de correo electrónico quedó expuesta en esta infracción y a comprender qué hacer a continuación.
197
220
breach-detail-cta-signup = Consulta las filtraciones
198
221
199
222
## Firefox Monitor -> Mozilla Monitor rebrand banner
200
223
224
+
banner-monitor-rebrand-text = <b>{-brand-mozilla-monitor}</b>: nuevo nombre, apariencia e incluso más formas de <b>recuperar tu privacidad</b>.
0 commit comments