Skip to content

Commit a4d3313

Browse files
Merge pull request #2200 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents 564ea23 + 8e7149b commit a4d3313

File tree

1 file changed

+11
-10
lines changed

1 file changed

+11
-10
lines changed

l10n/sk_SK.pot

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,24 +13,22 @@ msgstr ""
1313
"Language: sk_SK\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
1515

16+
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a folder name."
17+
msgstr "\"{char}\" nie je povolené v názve priečinka."
18+
1619
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
1720
msgstr "\"{char}\" nie je povolené v rámci mena."
1821

1922
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
2023
msgstr "\"{extension}\" nie je povolený názov."
2124

22-
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
23-
msgstr "\"{name}\" je neplatný názov pričinka."
24-
25-
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
26-
msgstr "\"{name}\" nie je povolený názov priečinka."
25+
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed for folder names."
26+
msgstr ""
27+
"„{segment}“ je rezervované meno a nie je povolené na názvy priečinkov."
2728

2829
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
2930
msgstr "\"{segment}\" je rezervované meno a nie je povolené."
3031

31-
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
32-
msgstr "\"/\" nie je povolené v názve priečinka."
33-
3432
msgid "%n file conflict"
3533
msgid_plural "%n files conflict"
3634
msgstr[0] "%n konflikt súborov"
@@ -115,8 +113,8 @@ msgstr "Tu sa zobrazia súbory a priečinky, ktoré ste nedávno upravili."
115113
msgid "Filter file list"
116114
msgstr "Filtrovať zoznam súborov"
117115

118-
msgid "Folder name cannot be empty."
119-
msgstr "Názov priečinka nemôže byť prázdny."
116+
msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
117+
msgstr "Názvy priečinkov nesmú končiť na \"{extension}\"."
120118

121119
msgid "Guest identification"
122120
msgstr "Identifikácia hosťa"
@@ -131,6 +129,9 @@ msgstr ""
131129
"Ak vyberiete obe verzie, prichádzajúci súbor bude mať k svojmu názvu pridané"
132130
" číslo."
133131

132+
msgid "Invalid folder name."
133+
msgstr "Neplatný názov priečinka."
134+
134135
msgid "Invalid name."
135136
msgstr "Neplatné meno."
136137

0 commit comments

Comments
 (0)