Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
14 changes: 7 additions & 7 deletions l10n/ja_JP.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Create directory"
msgstr "ディレクトリを作成"

msgid "Current view selector"
msgstr "現在のビューセレクタ"
msgstr "現在のビュー選択"

msgid "Enter your name"
msgstr "名前を入力してください"
Expand All @@ -99,13 +99,13 @@ msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"

msgid "Files and folders you mark as favorite will show up here."
msgstr "お気に入りとしてマークしたファイルとフォルダがここに表示されます。"
msgstr "お気に入りとしてマークしたファイルとフォルダーがここに表示されます。"

msgid "Files and folders you recently modified will show up here."
msgstr "最近変更したファイルとフォルダがここに表示されます。"
msgstr "最近変更したファイルとフォルダーがここに表示されます。"

msgid "Filter file list"
msgstr "ファイルリストをフィルタ"
msgstr "ファイルのリストをフィルター"

msgid "Folder names must not end with \"{extension}\"."
msgstr "フォルダー名の末尾に \"{extension}\" を使用できません。"
Expand Down Expand Up @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "No files in here"
msgstr "ファイルがありません"

msgid "No files matching your filter were found."
msgstr "フィルタに一致するファイルは見つかりませんでした。"
msgstr "フィルターに一致するファイルは見つかりませんでした。"

msgid "No matching files"
msgstr "一致するファイルはありません"
Expand Down Expand Up @@ -221,12 +221,12 @@ msgstr "コンテンツをアップロードするか、デバイスと同期し
msgid ""
"When an incoming folder is selected, any conflicting files within it will "
"also be overwritten."
msgstr "受信フォルダが選択されている場合、そのフォルダ内の競合ファイルも上書きされます。"
msgstr "受信フォルダーを選択すると、そのフォルダー内の競合ファイルも上書きされます。"

msgid ""
"When an incoming folder is selected, the content is written into the "
"existing folder and a recursive conflict resolution is performed."
msgstr "受信フォルダが選択されると、内容は既存のフォルダに書き込まれ、再帰的な競合解決が実行されます。"
msgstr "受信フォルダーを選択すると、内容は既存のフォルダーに書き込まれ、再帰的な競合解決が実行されます。"

msgid "Which files do you want to keep?"
msgstr "どのファイルを残しますか?"
Expand Down