Skip to content

Commit db6bf6f

Browse files
committed
Synced some files with EN. Partially translated string.xml
1 parent 0ac4386 commit db6bf6f

File tree

6 files changed

+207
-58
lines changed

6 files changed

+207
-58
lines changed

appendices/ini.sections.xml

Lines changed: 17 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,24 +1,23 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!-- EN-Revision: a0ae28d3bc85f927c22649ebd9a590b921534b7d Maintainer: mproshchuk Status: wip -->
2+
<!-- EN-Revision: d4d5216e7a965ca194f6b1c9dee84cecab2674e5 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
33
<section xml:id="ini.sections" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
4-
<title>List of &php.ini; sections</title>
4+
<title>Список секцій &php.ini;</title>
55
<para>
6-
This list includes the &php.ini; sections you can set to configure your
7-
PHP setup on a per Host or Path basis. These sections are optional.
6+
Список містить секції &php.ini;, які можна використовувати для налаштування
7+
PHP для хоста або шляху. Ці секції необов'язкові.
88
</para>
99
<para>
10-
These sections don't directly affect PHP. They are used to group other
11-
&php.ini; directives together and to get them to act upon a particular host
12-
or on a particular path.
10+
Вони не впливають безпосередньо на PHP, а групують директиви &php.ini; і
11+
змушують їх діяти на певному хості або шляху.
1312
</para>
1413
<para>
15-
These sections are used only in CGI/FastCGI mode and they can not set
16-
<link linkend="ini.extension">extension</link> and <link
17-
linkend="ini.zend-extension">zend_extension</link> directives.
14+
Ці секції використовуються тільки в режимі CGI/FastCGI та не можуть
15+
задавати директиви <link linkend="ini.extension">extension</link> та <link
16+
linkend="ini.zend-extension">zend_extension</link>.
1817
</para>
1918
<para>
2019
<table>
21-
<title>Sections</title>
20+
<title>Секції</title>
2221
<tgroup cols="3">
2322
<thead>
2423
<row>
@@ -53,12 +52,13 @@
5352
</term>
5453
<listitem>
5554
<para>
56-
This section allows you to define a set of &php.ini; directives that
57-
will take effect on the named host.
55+
Ця секція дозволяє визначити набір директив &php.ini;, що діятимуть для
56+
заданого хоста.
5857
</para>
5958
<para>
6059
<example>
61-
<title>Activate full on-screen error reporting for dev. domain</title>
60+
<title>Увімкнути повне екранне оповіщення про помилки домену для
61+
розробки</title>
6262
<programlisting role="php.ini">
6363
<![CDATA[
6464
[HOST=dev.site.com]
@@ -77,12 +77,12 @@ display_errors = On
7777
</term>
7878
<listitem>
7979
<para>
80-
This section allows you to define a set of &php.ini; directives that
81-
will take effect when a script runs from the named path.
80+
Ця секція дозволяє визначити набір директив &php.ini;, що діятимуть для
81+
заданого шляху.
8282
</para>
8383
<para>
8484
<example>
85-
<title>Add security script for protected areas</title>
85+
<title>Додати скрипт безпеки для захищених частин</title>
8686
<programlisting role="php.ini">
8787
<![CDATA[
8888
[PATH=/home/site/public/secure]

language-snippets.ent

Lines changed: 151 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!-- EN-Revision: 976425d4f6eec32448be3cc22ec063015921b753 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
2+
<!-- EN-Revision: d0e23f48165c79327727e3a51b8277104975e3ad Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
33

44
<!ENTITY installation.enabled.disable
55
'Це розширення початково увімкнено. Для вимкнення застосовується наступна опція
@@ -4578,12 +4578,160 @@ xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">libbson</link>.</member>'>
45784578
</itemizedlist>
45794579
'>
45804580

4581+
<!ENTITY strings.stripped.unicode '
4582+
<itemizedlist xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
4583+
<listitem>
4584+
<simpara>
4585+
<literal>" "</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0020), звичайний пропуск.
4586+
</simpara>
4587+
</listitem>
4588+
<listitem>
4589+
<simpara>
4590+
<literal>"\t"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0009), табуляція.
4591+
</simpara>
4592+
</listitem>
4593+
<listitem>
4594+
<simpara>
4595+
<literal>"\n"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000A), новий рядок.
4596+
</simpara>
4597+
</listitem>
4598+
<listitem>
4599+
<simpara>
4600+
<literal>"\r"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000D), повернення каретки.
4601+
</simpara>
4602+
</listitem>
4603+
<listitem>
4604+
<simpara>
4605+
<literal>"\0"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0000), NUL-байт.
4606+
</simpara>
4607+
</listitem>
4608+
<listitem>
4609+
<simpara>
4610+
<literal>"\v"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000B), вертикальна табуляція.
4611+
</simpara>
4612+
</listitem>
4613+
<listitem>
4614+
<simpara>
4615+
<literal>"\f"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+000C), нова сторінка (form feed).
4616+
</simpara>
4617+
</listitem>
4618+
<listitem>
4619+
<simpara>
4620+
<literal>"\u00A0"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+00A0), нерозривний пропуск.
4621+
</simpara>
4622+
</listitem>
4623+
<listitem>
4624+
<simpara>
4625+
<literal>"\u1680"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+1680), огамський пропуск.
4626+
</simpara>
4627+
</listitem>
4628+
<listitem>
4629+
<simpara>
4630+
<literal>"\u2000"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2000), EN QUAD (пропуск).
4631+
</simpara>
4632+
</listitem>
4633+
<listitem>
4634+
<simpara>
4635+
<literal>"\u2001"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2001), EM QUAD (пропуск).
4636+
</simpara>
4637+
</listitem>
4638+
<listitem>
4639+
<simpara>
4640+
<literal>"\u2002"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2002), пропуск розміром 1 en.
4641+
</simpara>
4642+
</listitem>
4643+
<listitem>
4644+
<simpara>
4645+
<literal>"\u2003"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2003), пропуск розміром 1 em.
4646+
</simpara>
4647+
</listitem>
4648+
<listitem>
4649+
<simpara>
4650+
<literal>"\u2004"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2004), пропуск розміром 1/3 em.
4651+
</simpara>
4652+
</listitem>
4653+
<listitem>
4654+
<simpara>
4655+
<literal>"\u2005"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2005), пропуск розміром 1/4 em.
4656+
</simpara>
4657+
</listitem>
4658+
<listitem>
4659+
<simpara>
4660+
<literal>"\u2006"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2006), пропуск розміром 1/6 em.
4661+
</simpara>
4662+
</listitem>
4663+
<listitem>
4664+
<simpara>
4665+
<literal>"\u2007"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2007), фігурний пропуск.
4666+
</simpara>
4667+
</listitem>
4668+
<listitem>
4669+
<simpara>
4670+
<literal>"\u2008"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2008), пунктуаційний пропуск.
4671+
</simpara>
4672+
</listitem>
4673+
<listitem>
4674+
<simpara>
4675+
<literal>"\u2009"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2009), вузький пропуск.
4676+
</simpara>
4677+
</listitem>
4678+
<listitem>
4679+
<simpara>
4680+
<literal>"\u200A"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+200A), дуже вузький пропуск .
4681+
</simpara>
4682+
</listitem>
4683+
<listitem>
4684+
<simpara>
4685+
<literal>"\u2028"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2028), роздільник-лінія.
4686+
</simpara>
4687+
</listitem>
4688+
<listitem>
4689+
<simpara>
4690+
<literal>"\u2029"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+2029), роздільник-параграф.
4691+
</simpara>
4692+
</listitem>
4693+
<listitem>
4694+
<simpara>
4695+
<literal>"\u202F"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+202F), вузький безперезвний пропуск.
4696+
</simpara>
4697+
</listitem>
4698+
<listitem>
4699+
<simpara>
4700+
<literal>"\u205F"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+205F), середній математичний пропуск.
4701+
</simpara>
4702+
</listitem>
4703+
<listitem>
4704+
<simpara>
4705+
<literal>"\u3000"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+3000), ідеографічний пропуск.
4706+
</simpara>
4707+
</listitem>
4708+
<listitem>
4709+
<simpara>
4710+
<literal>"\u0085"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+0085), наступна лінія (NEL).
4711+
</simpara>
4712+
</listitem>
4713+
<listitem>
4714+
<simpara>
4715+
<literal>"\u180E"</literal> (<acronym>Unicode</acronym> U+180E), монгольський роздільник голосних.
4716+
</simpara>
4717+
</listitem>
4718+
</itemizedlist>
4719+
'>
4720+
45814721
<!ENTITY strings.parameter.characters.optional '
45824722
<simpara xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
45834723
Символи, що треба вилучити, можна вказати за допомогою необов&apos;язкового
45844724
параметра <parameter>characters</parameter>. Необхідно просто записати туди
4585-
усі потрібні символи. За допомогою <literal>..</literal> можна задати діапазон
4586-
символів за зростанням.
4725+
усі непотрібні символи. За допомогою <literal>..</literal> можна задати
4726+
діапазон символів за зростанням.
4727+
</simpara>
4728+
'>
4729+
4730+
<!ENTITY strings.parameter.unicode.optional '
4731+
<simpara xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
4732+
Символи, що треба вилучити, можна вказати за допомогою необов&apos;язкового
4733+
параметра <parameter>characters</parameter> Необхідно просто записати туди усі
4734+
непотрібні символи.
45874735
</simpara>
45884736
'>
45894737

language/predefined/variables/httpresponseheader.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!-- EN-Revision: a6d209f4ff71ccba3f1255902827f5df3e092ff9 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
2+
<!-- EN-Revision: 3f1cd5121f7c9f8347ca69c8f657fdb24c0f9729 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
33
<refentry role="variable" xml:id="reserved.variables.httpresponseheader" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
44
<refnamediv>
55
<refname>$http_response_header</refname>

language/types.xml

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -65,22 +65,22 @@
6565
</para>
6666

6767
<para>
68-
Для отримання зрозумілого представлення типів під час налагодження
69-
використовується функція <function>gettype</function>. Для отримання типу
68+
Для перевірки значення та типу <link
69+
linkend="language.expressions">виразу</link> використовується функція
70+
<function>var_dump</function>. Для отримання типу
7071
<link linkend="language.expressions">виразу</link> є функція
71-
<function>get_debug_type</function>. Проте для перевірки відповідності виразу
72+
<function>get_debug_type</function>. А для перевірки відповідності виразу
7273
конкретному типу використовується функція
7374
<literal>is_<replaceable>type</replaceable></literal>.
74-
<!-- TODO When PhD support is there: <function>is_<replaceable>type</replaceable></function> -->
7575

7676
<informalexample>
7777
<programlisting role="php">
7878
<![CDATA[
7979
<?php
80-
$a_bool = true; // логічний тип (англ. boolean)
81-
$a_str = "foo"; // рядковий тип (англ. string)
80+
$a_bool = true; // логічний тип (bool)
81+
$a_str = "foo"; // рядковий тип (string)
8282
$a_str2 = 'foo'; // теж рядковий тип
83-
$an_int = 12; // цілочисельний тип (англ. integer)
83+
$an_int = 12; // цілочисельний тип (int)
8484
8585
echo get_debug_type($a_bool), "\n";
8686
echo get_debug_type($a_str), "\n";

language/types/string.xml

Lines changed: 20 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -875,51 +875,51 @@ echo "Значення об'єкту: $o->s.";
875875
цілочисельні індекси.
876876
</simpara>
877877

878-
<example><title>Negative numeric indices</title>
878+
<example><title>Від'ємні цілочисельні індекси</title>
879879
<programlisting role="php">
880880
<![CDATA[
881881
<?php
882882
$string = 'string';
883-
echo "The character at index -2 is $string[-2].", PHP_EOL;
883+
echo "Символ з індексом -2 є \"$string[-2]\".", PHP_EOL;
884884
$string[-3] = 'o';
885-
echo "Changing the character at index -3 to o gives $string.", PHP_EOL;
885+
echo "Зміна символа з індексом -3 на \"o\" дає \"$string\".", PHP_EOL;
886886
?>
887887
]]>
888888
</programlisting>
889889
&example.outputs;
890890
<screen>
891891
<![CDATA[
892-
The character at index -2 is n.
893-
Changing the character at index -3 to o gives strong.
892+
Символ з індексом -2 є "n".
893+
Зміна символа з індексом -3 на "o" дає "strong".
894894
]]>
895895
</screen>
896896
</example>
897897

898898
<simpara>
899-
For anything more complex, the
900-
<link linkend="language.types.string.parsing.advanced">advanced</link>
901-
syntax must be used.
899+
Для чогось складнішого використовується <link
900+
linkend="language.types.string.parsing.advanced">розширений</link>
901+
синтаксис.
902902
</simpara>
903903
</sect4>
904904

905905
<sect4 xml:id="language.types.string.parsing.advanced">
906-
<title>Advanced (curly) syntax</title>
906+
<title>Розширений синтаксис</title>
907907

908908
<simpara>
909-
The advanced syntax permits the interpolation of
910-
<emphasis>variables</emphasis> with arbitrary accessors.
909+
Розширений синтаксис дозволяє інтерполяцію <emphasis>змінних</emphasis>
910+
довільної форми.
911911
</simpara>
912912

913913
<simpara>
914-
Any scalar variable, array element or object property
915-
(<modifier>static</modifier> or not) with a
916-
<type>string</type> representation can be included via this syntax.
917-
The expression is written the same way as it would appear outside the
918-
<type>string</type>, and then wrapped in <literal>{</literal> and
919-
<literal>}</literal>. Since <literal>{</literal> can not be escaped, this
920-
syntax will only be recognised when the <literal>$</literal> immediately
921-
follows the <literal>{</literal>. Use <literal>{\$</literal> to get a
922-
literal <literal>{$</literal>. Some examples to make it clear:
914+
Будь-яка скалярна змінна, елемент масиву або властивість об'єкту
915+
(<modifier>static</modifier> чи ні) з рядковим (<type>string</type>)
916+
представленням можна вставити в рядок за допомогою цього синтаксису. Вираз
917+
записується так, як він виглядає поза рядком (<type>string</type>) та
918+
береться в фігурні дужки (<literal>{</literal> та <literal>}</literal>).
919+
Оскільки <literal>{</literal> не екранується, то цей синтаксис правильний
920+
тільки, якщо <literal>$</literal> слідує одразу після <literal>{</literal>.
921+
Щоб буквально вивести послідовність <literal>{$</literal>, треба записати
922+
її так: <literal>{\$</literal>. Ось кілька прикладів для наочності:
923923
</simpara>
924924

925925
<informalexample>

preface.xml

Lines changed: 11 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,18 +1,19 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<!-- EN-Revision: d23581d55f20027b5a15673224a908cb425513b9 Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
2+
<!-- EN-Revision: dee52c067be3be96a735f0c33cbcf0009a996b2e Maintainer: mproshchuk Status: ready -->
33

44
<preface xml:id="preface" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook">
5-
<info><title>Передмова</title>
5+
<info>
6+
<titleabbrev>Передмова</titleabbrev>
7+
<title>Про цей посібник</title>
68
<abstract>
79
<simpara>
8-
<acronym>PHP</acronym>, (рекурсивний акронім словосполучення
9-
&quot;<literal>PHP: Hypertext Preprocessor</literal>&quot;) є мовою широкого
10-
вжитку — це найпоширеніша мова програмування загального призначення з
11-
відкритим початковим кодом. PHP сконструйована спеціально для ведення
12-
веброзробок, а її код можна вписувати безпосередньо в HTML. Cинтаксис мови
13-
поєднує C, Java і Perl, та її легко вивчати. Основною метою PHP є надання
14-
веброзробникам можливості швидкого створення динамічних вебсторінок, але цим
15-
сфера її застосування не обмежується.
10+
<acronym>PHP</acronym>, що розшифровується як <literal>PHP: Hypertext
11+
Preprocessor</literal> — це поширена скриптова мова загального призначення з
12+
відкритим початковим кодом, яка найкраще підходить для веброзробки і може
13+
бути вбудована в HTML. Cинтаксис мови ґрунтований на C, Java і Perl, також її
14+
легко вивчати. Основна мета мови — дозволити веброзробникам швидко писати
15+
динамічно генеровані вебсторінки, але за допомогою PHP можна робити набагато
16+
більше.
1617
</simpara>
1718
</abstract>
1819
</info>

0 commit comments

Comments
 (0)