@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version : SQL parser 0\n "
9
9
"
Report-Msgid-Bugs-To :
[email protected] \n"
10
10
"POT-Creation-Date : 2017-08-21 12:54+0200\n "
11
- "PO-Revision-Date : 2017-07-06 02:10 +0000\n "
11
+ "PO-Revision-Date : 2017-09-28 07:44 +0000\n "
12
12
"
Last-Translator :
Xuacu Saturio <[email protected] >\n "
13
13
"Language-Team : Asturian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql- "
14
14
"parser/ast/>\n "
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
18
18
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
19
19
"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n != 1;\n "
20
- "X-Generator : Weblate 2.16 -dev\n "
20
+ "X-Generator : Weblate 2.17 -dev\n "
21
21
22
22
#: src/Component.php:43 src/Component.php:63
23
23
msgid "Not implemented yet."
@@ -109,53 +109,53 @@ msgstr "Esperábase una espresión."
109
109
110
110
#: src/Components/Limit.php:86 src/Components/Limit.php:108
111
111
msgid "An offset was expected."
112
- msgstr ""
112
+ msgstr "Esperábase un desplazamientu. "
113
113
114
114
#: src/Components/OptionsArray.php:143
115
115
#, php-format
116
116
msgid "This option conflicts with \" %1$s\" ."
117
- msgstr ""
117
+ msgstr "Esta opción fai conflictu con \" %1$s \" . "
118
118
119
119
#: src/Components/RenameOperation.php:109
120
120
msgid "The old name of the table was expected."
121
- msgstr ""
121
+ msgstr "Esperábase'l nome anterior de la tabla. "
122
122
123
123
#: src/Components/RenameOperation.php:119
124
124
msgid "Keyword \" TO\" was expected."
125
- msgstr ""
125
+ msgstr "Esperábase la palabra clave \" TO \" . "
126
126
127
127
#: src/Components/RenameOperation.php:135
128
128
msgid "The new name of the table was expected."
129
- msgstr ""
129
+ msgstr "Esperábase'l nome nuevu de la tabla. "
130
130
131
131
#: src/Components/RenameOperation.php:153
132
132
msgid "A rename operation was expected."
133
- msgstr ""
133
+ msgstr "Esperábase una operación de cambiu de nome. "
134
134
135
135
#: src/Components/SetOperation.php:117
136
136
msgid "Missing expression."
137
- msgstr ""
137
+ msgstr "Falta una espresión. "
138
138
139
139
#: src/Lexer.php:237
140
140
msgid "Unexpected character."
141
- msgstr ""
141
+ msgstr "Carácter inesperáu. "
142
142
143
143
#: src/Lexer.php:278
144
144
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
145
- msgstr ""
145
+ msgstr "Esperábase espaciu(os) en blancu antes d'un llendador. "
146
146
147
147
#: src/Lexer.php:296 src/Lexer.php:314
148
148
msgid "Expected delimiter."
149
- msgstr ""
149
+ msgstr "Esperábase un llendador. "
150
150
151
151
#: src/Lexer.php:843
152
152
#, php-format
153
153
msgid "Ending quote %1$s was expected."
154
- msgstr ""
154
+ msgstr "Esperábense les comines de final %1$s. "
155
155
156
156
#: src/Lexer.php:884
157
157
msgid "Variable name was expected."
158
- msgstr ""
158
+ msgstr "Esperábase un nome de variable. "
159
159
160
160
#: src/Parser.php:423
161
161
msgid "Unexpected beginning of statement."
0 commit comments