Skip to content

Commit f48cc2c

Browse files
author
LinuxHeki
committed
i18n(sl): Add Slovenian translation
1 parent 8c56f6c commit f48cc2c

File tree

3 files changed

+113
-0
lines changed

3 files changed

+113
-0
lines changed
Lines changed: 83 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,83 @@
1+
-name = Keyboard Configurator
2+
3+
app-about = O {-name}
4+
app-title = System76 {-name}
5+
6+
board-fake = {$model}, lažen
7+
8+
button-cancel = Prekliči
9+
button-configure = Nastavi tipkovnico
10+
button-disable = Izklopi
11+
button-import = Uvozi
12+
button-test = Testiraj
13+
14+
error-disable-key = Tipke ni bilo mogoče onemogočiti
15+
error-export-keymap = Mape tipk ni bilo mogoče izvoziti
16+
error-import-keymap = Mape tipk ni bilo mogoče uvoziti
17+
error-key-led = LED ni uspelo vklopiti
18+
error-open-file = Datoteke ni bilo mogoče odpreti
19+
error-save-leds = LED diod ni bilo mogoče shraniti
20+
error-set-keyboard-brightness = Napaka pri nastavitvi svetlosti
21+
error-set-keyboard-mode = Napaka pri nastavitvi načina tipkovnice
22+
error-set-keymap = Ni bilo mogoče nastaviti mape tipk
23+
error-set-layer-brightness = Ni bilo mogoče nastaviti svetlosti plasti
24+
error-set-layer-color = Barve sloja ni bilo mogoče nastaviti
25+
error-set-layer-mode = Ni bilo mogoče nastaviti načina sloja
26+
error-unsupported-keymap = Nepodprta datoteka z zemljevidi tipk
27+
error-unsupported-keymap-desc = Zdi se, da je datoteka tipkovnice iz novejše različice programa Configurator.
28+
29+
firmware-version = Različica vdelane programske opreme {$version} ne podpira konfiguracije tipkovnice.
30+
31+
keyboard-brightness = Svetlost:
32+
keyboard-color = Barva:
33+
34+
key-color = Barva tipke:
35+
36+
keymap-for-board = Mapa tipk je za ploščo '{$ model}'
37+
38+
layer-all-brightness = Svetlost (vsi sloji):
39+
layer-animation-speed = Hitrost animacije sloja:
40+
layer-color = Barva sloja:
41+
layer-color-pattern = Barvni vzorec sloja:
42+
layer-saturation = Nasičenost plasti:
43+
44+
layout-export = Izvozi postavitev
45+
layout-import = Uvozi postavitev
46+
layout-reset = Ponastavi postavitev
47+
48+
loading = Tipkovnica/-e zaznana/-e. Nalaganje...
49+
loading-keyboard = Nalaganje mape tipk in LED za {$keyboard}
50+
51+
page-electrical = Električna
52+
page-keycaps = Tipke
53+
page-layer1 = Plast 1
54+
page-layer2 = Plast 2
55+
page-layer3 = Plast 3
56+
page-layer4 = Plast 4
57+
page-leds = LED diode
58+
page-logical = Logična
59+
60+
no-boards = Tipkovnica ni zaznana
61+
no-boards-msg = Prepričajte se, da vgrajena tipkovnica ima posodobljeno
62+
System76 Odprto vdelano programsko opremo.
63+
Če uporabljate zunanjo tipkovnico, se prepričajte, da je
64+
pravilno priključena
65+
66+
show-help-overlay = Bližnjice na tipkovnici
67+
68+
stack-keymap = Mapa tipk
69+
stack-keymap-desc =
70+
Izberite tipko na mapi tipk, da spremenite njene nastavitve. Shift + klik, da izberete več kot en klik. Vaše nastavitve se samodejno shranijo v vdelano programsko opremo.
71+
72+
stack-leds = LED diode
73+
stack-leds-desc = Izberite tipko na mapi tipk, da spremenite njene nastavitve. Za vsako tipko izberite Solid Pattern, da prilagodite barvo LED posamezne tipke. Shift + klik, da izberete več kot eno tipko. Vaše nastavitve se samodejno shranijo v vdelano programsko opremo.
74+
stack-leds-desc-builtin = Nastavitve LED se bodo ponastavile po ponovnem zagonu. V prihodnosti bo na voljo več funkcionalnosti.
75+
76+
stack-testing = Testiranje
77+
78+
test-check-pins = Preverite zatiči
79+
test-number-of-runs = Število tekov
80+
test-replace-switch = Zamenjajte stikalo
81+
test-serial = Serijski
82+
83+
untitled-layout = Neimenovana postavitev
Lines changed: 17 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,17 @@
1+
mode-disabled = Izklopljeno
2+
mode-solid-color = Na plast enobarvna
3+
mode-per-key = Na tipko trdno
4+
mode-active-keys = Samo vezane tipke
5+
mode-cycle-all = Kozmično ozadje
6+
mode-cycle-left-right = Vodoravno skeniranje
7+
mode-cycle-up-down = Navpično skeniranje
8+
mode-cycle-out-in = Obzorje dogodkov
9+
mode-cycle-out-in-dual = Binarne galaksije
10+
mode-rainbow-moving-chevron = Vesolje-čas
11+
mode-cycle-pinwheel = Galaksija vrtiljaka
12+
mode-cycle-spiral = Spiralna galaksija
13+
mode-raindrops = Elementi
14+
mode-splash = Pljusk dol
15+
mode-multisplash = Meteorni dež
16+
17+
no-board = Brez plošče
Lines changed: 13 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,13 @@
1+
button-color = Barva
2+
button-cancel = Prekliči
3+
button-save = Shrani
4+
5+
choose-color = Nastavi barvo
6+
7+
error-set-color = Ni uspelo nastaviti barve tipkovnice
8+
error-set-brightness = Ni uspelo nastaviti svetlost tipkovnice
9+
10+
label-hue = Odtenek
11+
label-saturation = Nasičenost
12+
13+
scale-brightness = Svetlost

0 commit comments

Comments
 (0)