Skip to content

Commit 0e592a2

Browse files
committed
Corrected translation of 'pull'.
1 parent 5a27704 commit 0e592a2

File tree

15 files changed

+153
-153
lines changed

15 files changed

+153
-153
lines changed

book/01-introduction/sections/basics.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,7 +36,7 @@ image::images/snapshots.png[Το Git αποθηκεύει τα δεδομένα
3636

3737
Για παράδειγμα, για να περιηγηθούμε στο ιστορικό του έργου μας, το Git δεν χρειάζεται να λάβει το ιστορικό από τον διακομιστή και να το εμφανίσει στον χρήστη -- χρειάζεται απλά να το διαβάσει από την τοπική βάση δεδομένων.
3838
Αυτό σημαίνει ότι μπορούμε να δούμε το ιστορικό του έργου μας άμεσα.
39-
Αν θέλουμε να δούμε τις αλλαγές που εισήχθησαν ανάμεσα στην τρέχουσα έκδοση ενός αρχείου και στην έκδοσή τους πριν ένα μήνα, ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων μπορεί να ρωτήσει τον διακομιστή για τις διαφορές των δύο αρχείων ή να τραβήξει την παλιά έκδοση του αρχείου και να υπολογίσει τις διαφορές τοπικά. Αντί αυτού, το Git μπορεί επί τόπου τοπικά και να αναζητήσει το αρχείο ένα μήνα πριν και να κάνει τον υπολογισμό των διαφορών τους.
39+
Αν θέλουμε να δούμε τις αλλαγές που εισήχθησαν ανάμεσα στην τρέχουσα έκδοση ενός αρχείου και στην έκδοσή τους πριν ένα μήνα, ένα σύστημα ελέγχου εκδόσεων μπορεί να ρωτήσει τον διακομιστή για τις διαφορές των δύο αρχείων ή να έλξει την παλιά έκδοση του αρχείου και να υπολογίσει τις διαφορές τοπικά. Αντί αυτού, το Git μπορεί επί τόπου τοπικά και να αναζητήσει το αρχείο ένα μήνα πριν και να κάνει τον υπολογισμό των διαφορών τους.
4040

4141
Αυτό επίσης σημαίνει ότι είναι πολύ λίγες οι λειτουργίες που δεν μπορούμε να κάνουμε όταν είμαστε εκτός δικτύου.
4242
Αν βρισκόμαστε σε ένα αεροπλάνο ή στο τρένο και θέλουμε να εργαστούμε, μπορούμε να υποβάλλουμε τις αλλαγές μας χωρίς πρόβλημα, και να τις μεταφορτώσουμε όταν επανέλθει η σύνδεση δικτύου.

book/02-git-basics/1-git-basics.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
Αν μπορείτε να διαβάσετε μόνο ένα κεφάλαιο για το Git τότε αυτό είναι το κατάλληλο για εσάς.
55
Το κεφάλαιο αυτό καλύπτει κάθε βασική εντολή που χρειάζεστε για να κάνετε την συντριπτική πλειοψηφία των ενεργειών που μπορείτε να κάνετε με το Git.
66
Με το τέλος αυτού το κεφαλαίου, θα μπορείτε να διαμορφώνετε και να αρχικοποιείτε ένα αποθετήριο, να ξεκινήσετε και να σταματήσετε τον εντοπισμό αλλαγών σε αρχεία, να καταχωρείτε καθώς και να υποβάλλετε αλλαγές.
7-
Θα σας δείξουμε επίσης πως να ρυθμίσετε το Git ώστε να αγνοεί ορισμένα αρχεία και μοτίβα αρχείων, πως να αναιρέσετε λάθη εύκολα και γρήγορα, πως να περιηγηθείτε στο ιστορικό του έργου σας ώστε να δείτε τις αλλαγές μεταξύ των υποβολών και πως να ωθήσετε και να τραβήξετε από απομακρυσμένα αποθετήρια.
7+
Θα σας δείξουμε επίσης πως να ρυθμίσετε το Git ώστε να αγνοεί ορισμένα αρχεία και μοτίβα αρχείων, πως να αναιρέσετε λάθη εύκολα και γρήγορα, πως να περιηγηθείτε στο ιστορικό του έργου σας ώστε να δείτε τις αλλαγές μεταξύ των υποβολών και πως να ωθήσετε σε και να έλξετε από απομακρυσμένα αποθετήρια.
88

99
include::sections/getting-a-repository.asc[]
1010

book/02-git-basics/sections/remotes.asc

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
Για να μπορέσετε να συνεργαστείτε σε οποιοδήποτε έργο στο Git, θα πρέπει να γνωρίζετε πως να διαχειρίζεστε τα απομακρυσμένα αποθετήριά σας.
55
Τα απομακρυσμένα αποθετήρια είναι συγκεκριμένες εκδόσεις ενός έργου οι οποίες βρίσκονται στο διαδίκτυο ή σε κάποιο δίκτυο.
66
Μπορείτε να δημιουργήσετε όσα θέλετε, συνήθως τα αποθετήρια αυτά είναι προσβάσιμα από εσάς μόνο.
7-
Για να μπορέσετε να συνεργαστείτε με άλλους και να τους κοινοποιήσετε την δουλειά σας, θα πρέπει να μπορείτε να διαχειριστείτε τα αποθετήρια αυτά, να τραβάτε και να ωθείτε δεδομένα σε αυτά.
7+
Για να μπορέσετε να συνεργαστείτε με άλλους και να τους κοινοποιήσετε την δουλειά σας, θα πρέπει να μπορείτε να διαχειριστείτε τα αποθετήρια αυτά, να έλκετε και να ωθείτε δεδομένα από και σε αυτά.
88
Η διαχείριση τέτοιων αποθετηρίων χρειάζεται ικανότητες όπως: πρόσθεση καινούριων απομακρυσμένων αποθετηρίων, διαγραφή αποθετηρίων που δεν είναι πλέον σε ισχύ, διαχείριση απομακρυσμένων κλάδων και πολλά άλλα.
99
Στο κεφάλαιο αυτό, θα ασχοληθούμε με κάποιες από αυτές τις ικανότητες.
1010

@@ -106,17 +106,17 @@ From https://github.com/paulboone/ticgit
106106
$ git fetch [remote-name]
107107
----
108108

109-
Η εντολή αυτή θα τραβήξει από το απομακρυσμένο έργο όλα τα δεδομένα του που δεν έχετε ακόμα.
109+
Η εντολή αυτή θα έλξει από το απομακρυσμένο έργο όλα τα δεδομένα του που δεν έχετε ακόμα.
110110
Αφού εκτελέσετε την εντολή αυτή, θα έχετε πρόσβαση σε όλους τους κλάδους αυτού του απομακρυσμένου έργου. Τους κλάδους αυτούς μπορείτε έπειτα να τους συγχωνεύσετε ή να τους αναλύσετε περαιτέρω.
111111

112112
Αν κλωνοποιήσετε ένα αποθετήριο, ουσιαστικά το αποθηκεύετε με το όνομα ``origin''.
113-
Οπότε, η εντολή `git fetch origin` θα τραβήξει όλες τις νέες αλλαγές που έχουν γίνει από τότε που κλωνοποιήσατε το αποθετήριο ή τραβήξατε δεδομένα για τελευταία φορά από αυτό.
114-
Είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η εντολή `git fetch` τραβάει δεδομένα στο τοπικό σας αποθετήριο. Η εντολή αυτή δεν συγχωνεύει τα δεδομένα αυτά με διάφορες αλλαγές που μπορεί να έχετε κάνει εσείς τοπικά.
113+
Οπότε, η εντολή `git fetch origin` θα έλξει όλες τις νέες αλλαγές που έχουν γίνει από τότε που κλωνοποιήσατε το αποθετήριο ή έλξατε δεδομένα για τελευταία φορά από αυτό.
114+
Είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι η εντολή `git fetch` έλκει δεδομένα στο τοπικό σας αποθετήριο. Η εντολή αυτή δεν συγχωνεύει τα δεδομένα αυτά με διάφορες αλλαγές που μπορεί να έχετε κάνει εσείς τοπικά.
115115
Για αυτό, θα πρέπει να κάνετε την συγχώνευση χειροκίνητα όταν είσαστε εσείς έτοιμοι
116116

117117
Αν έχετε δημιουργήσει έναν κλάδο για να παρακολουθείτε έναν απομακρυσμένα κλάδο (περισσότερες λεπτομέρειες για αυτό στο επόμενο κεφάλαιο, <<_git_branching>>), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντολή `git pull`. Η εντολή αυτή θα πάρει έναν απομακρυσμένο κλάδο και θα τον συγχωνεύσει αυτόματα στον τρέχοντα κλάδο σας.(((git commands, pull)))
118118
Αυτή η ροή εργασιών είναι γενικά πιο εύκολη για εσάς. Η εντολή `git clone` θέτει αυτόματα τον τοπικό σας κύριο κλάδο να παρακολουθεί τις αλλαγές το απομακρυσμένου κύριου κλάδου (ή όπως έχετε ονομάσει τον προεπιλεγμένο σας κλάδο).
119-
Εκτελώντας έπειτα την εντολή `git pull`, τραβάτε δεδομένα από τον διακομιστή που αρχικά είχατε κλωνοποιήσει, και συγχωνεύετε τα δεδομένα αυτά με τον κώδικα στον οποίο δουλεύετε.
119+
Εκτελώντας έπειτα την εντολή `git pull`, έλκετε δεδομένα από τον διακομιστή που αρχικά είχατε κλωνοποιήσει, και συγχωνεύετε τα δεδομένα αυτά με τον κώδικα στον οποίο δουλεύετε.
120120

121121
[[_pushing_remotes]]
122122
==== Ώθηση δεδομένων σε απομακρυσμένα αποθετήρια
@@ -132,7 +132,7 @@ $ git push origin master
132132

133133
Η εντολή αυτή θα εκτελεστεί επιτυχώς μόνο αν έχετε κλωνοποιήσει από έναν διακομιστή στον οποίο έχετε δικαιώματα εγγραφής δεδομένων και αν κανείς άλλος δεν έχει ωθήσει δεδομένα στο μεσοδιάστημα
134134
Αν εσείς και κάποιος άλλος έχετε κλωνοποιήσει το έργο την ίδια ώρα και αυτός ωθήσει δεδομένα πίσω στον διακομιστή πριν από εσάς, η δικιάς σας εντολή για ώθηση δεδομένων θα απορριφθεί.
135-
Αυτό που θα πρέπει να κάνετε είναι να τραβήξετε τις αλλαγές του άλλου και να τις ενσωματώσετε στις δικές σας, ώστε να μπορείτε να ωθήσετε.
135+
Αυτό που θα πρέπει να κάνετε είναι να έλξετε τις αλλαγές του άλλου και να τις ενσωματώσετε στις δικές σας, ώστε να μπορείτε να ωθήσετε.
136136
Στο κεφάλαιο <<_git_branching>> θα δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ώθηση δεδομένων σε απομακρυσμένους διακομιστές.
137137

138138
[[_inspecting_remote]]
@@ -159,7 +159,7 @@ $ git remote show origin
159159

160160
Όπως βλέπουμε, η εντολή μας επιστρέφει την διεύθυνση του απομακρυσμένου αποθετηρίου καθώς και τους κλάδους που παρακολουθούμε.
161161
Επίσης μας ενημερώνει ότι αν βρισκόμαστε στον κύριο κλάδο και εκτελέσουμε `git pull`, θα συγχωνευτούν ο κύριος κλάδος με τον απομακρυσμένο κύριο κλάδο.
162-
Επίσης μας ενημερώνει για τους απομακρυσμένους κλάδους που έχει τραβήξει.
162+
Επίσης μας ενημερώνει για τους απομακρυσμένους κλάδους που έχει έλξει.
163163

164164
Το παραπάνω είναι ένα απλό παράδειγμα που μπορεί να συναντήσετε.
165165
Όταν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε πιο εκτεταμένα το Git, μπορεί να δείτε πολύ περισσότερες πληροφορίες με την εντολή `git remote show`, για παράδειγμα:

book/02-git-basics/sections/tagging.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -207,7 +207,7 @@ To [email protected]:schacon/simplegit.git
207207
* [new tag] v1.4-lw -> v1.4-lw
208208
----
209209

210-
Έπειτα, όταν κάποιος κλωνοποιήσει ή τραβήξει δεδομένα από το αποθετήριό σας, θα λάβει μαζί και όλες τις υπάρχουσες ετικέτες.
210+
Έπειτα, όταν κάποιος κλωνοποιήσει ή ελξει δεδομένα από το αποθετήριό σας, θα λάβει μαζί και όλες τις υπάρχουσες ετικέτες.
211211

212212
==== Ενημερώνοντας τις ετικέτες
213213

book/03-git-branching/sections/basic-branching-and-merging.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -135,7 +135,7 @@ $ git commit -a -m 'finished the new footer [issue 53]'
135135
image::images/basic-branching-6.png[Η εργασία συνεχίζει στον κλάδο `iss53`.]
136136

137137
Σε αυτό το σημείο αξίζει να σημειωθεί ότι οι αλλαγές που κάναμε στον κλάδο `hotfix` δεν περιέχονται στα αρχεία του κλάδου `iss53`.
138-
Αν θέλουμε να τα ενσωματώσουμε, μπορούμε να συγχωνεύσουμε τον κλάδο `master` στον κλάδο `iss53` τρέχοντας την εντολή `git merge master` ή μπορούμε να αναβάλουμε την ενσωμάτωση αυτών των αλλαγών μέχρι να αποφασίσουμε να τραβήξουμε τον κλάδο `iss53` μέσα στον κλάδο `master` αργότερα.
138+
Αν θέλουμε να τα ενσωματώσουμε, μπορούμε να συγχωνεύσουμε τον κλάδο `master` στον κλάδο `iss53` τρέχοντας την εντολή `git merge master` ή μπορούμε να αναβάλουμε την ενσωμάτωση αυτών των αλλαγών μέχρι να αποφασίσουμε να έλξουμε τον κλάδο `iss53` μέσα στον κλάδο `master` αργότερα.
139139

140140
[[_basic_merging]]
141141
==== Συγχωνεύσεις -- τα βασικά

book/04-git-server/sections/protocols.asc

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@
1010
Αυτό χρησιμοποιείται συχνά εάν όλοι στην ομάδα μας έχουν πρόσβαση σε ένα κοινό σύστημα αρχείων (filesystem), όπως μία προσάρτηση NFS (NFS mount) ή στην λιγότερο πιθανή περίπτωση που όλοι οι χρήστες συνδέονται στον ίδιο υπολογιστή.
1111
Η τελευταία περίπτωση δεν θα ήταν ιδανική, διότι όλες οι περιπτώσεις κώδικα του αποθετηρίου θα κατοικούσαν στον ίδιο υπολογιστή, καθιστώντας πολύ πιο πιθανή μια καταστροφική απώλεια.
1212

13-
Εάν διαθέτουμε ένα κοινόχρηστο σύστημα αρχείων, μπορούμε να κλωνοποιήσουμε, να προωθήσουμε και να τραβήξουμε από ένα αποθετήριο που βασίζεται σε τοπικά αρχεία.
13+
Εάν διαθέτουμε ένα κοινόχρηστο σύστημα αρχείων, μπορούμε να κλωνοποιήσουμε, να προωθήσουμε και να έλξουμε από ένα αποθετήριο που βασίζεται σε τοπικά αρχεία.
1414
Για να κλωνοποιήσουμε ένα αποθετήριο όπως αυτό ή για να το προσθέσουμε ως απομακρυσμένο σε ένα υπάρχον έργο, χρησιμοποιούμε την διαδρομή (path) του αποθετήριο ως διεύθυνση URL.
1515
Για παράδειγμα, για να κλωνοποιήσουμε ένα τοπικό αποθετήριο, μπορούμε να εκτελέσουμε κάτι σαν:
1616

@@ -39,7 +39,7 @@ $ git clone file:///opt/git/project.git
3939
$ git remote add local_proj /opt/git/project.git
4040
----
4141

42-
Στη συνέχεια, μπορούμε να προωθήσουμε και να τραβήξουμε από αυτό το απομακρυσμένο αποθετήριο σαν να το κάναμε μέσα από ένα δίκτυο.
42+
Στη συνέχεια, μπορούμε να προωθήσουμε και να έλξουμε από αυτό το απομακρυσμένο αποθετήριο σαν να το κάναμε μέσα από ένα δίκτυο.
4343

4444
===== Τα υπέρ
4545

book/04-git-server/sections/setting-up-server.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -101,7 +101,7 @@ $ sudo vim /etc/shells # και πρόσθεσε την διαδρομή για
101101
$ sudo chsh git # και εισήγαγε την διαδρομή για το git-shell, συνήθως: /usr/bin/git-shell
102102
----
103103

104-
Τώρα, ο χρήστης `git` μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο την σύνδεση SSH για να σπρώξει και να τραβήξει αποθετήρια Git και δεν μπορεί να ανοίξει ένα κέλυφος στο μηχάνημα.
104+
Τώρα, ο χρήστης `git` μπορεί να χρησιμοποιήσει μόνο την σύνδεση SSH για να σπρώξει και να έλξει αποθετήρια Git και δεν μπορεί να ανοίξει ένα κέλυφος στο μηχάνημα.
105105
Αν προσπαθήσουμε, θα δούμε μια αποτυχία σύνδεσης όπως η παρακάτω:
106106

107107
[source,console]

0 commit comments

Comments
 (0)