Skip to content

Commit ea22d51

Browse files
committed
Chapter 01 - Completed
1 parent 0ad8038 commit ea22d51

File tree

6 files changed

+48
-43
lines changed

6 files changed

+48
-43
lines changed

TRANSLATION_NOTES.asc

Lines changed: 20 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,27 +2,32 @@
22

33
Το αρχείο αυτό περιλαμβάνει κάποιες λέξεις οι οποίες είναι αρκετά κοινές στο βιβλίο και την μετάφρασή τους (ώστε να υπάρχει μια συνοχή μεταξύ των κεφαλαίων).
44

5-
Τις περισσότερες μεταφράσεις τις έχω πάρει από την ελληνική σελίδα του Git στην βικιπαίδεια (https://el.wikipedia.org/wiki/Git_(λογισμικό)) αλλά είναι πάντα ανοιχτές για συζήτηση.
5+
Τις περισσότερες μεταφράσεις τις έχω πάρει από την ελληνική σελίδα του Git στην βικιπαίδεια (https://el.wikipedia.org/wiki/Git_(λογισμικό)) αλλά είναι πάντα ανοιχτές για συζήτηση. Επίσης, μεταξύ των διαφόρων προγραμμάτων μετάφρασης λέξεων που υπάρχουν, χρησιμοποιώ κυρίως το Wordreference (http://www.wordreference.com/engr/) καθώς έχω παρατηρήσει ότι περιέχει πιο περιεκτικές και ακριβείς μεταφράσεις, ειδικά για λέξεις από τον χώρο της πληροφορικής.
66

7-
=== Source code → Πηγαίος κώδικας
8-
=== Software → Λογισμικό
9-
=== Version control system → Σύστημα ελέγχου έκδοσης
10-
=== Centralised Version Control System → Συγκεντρωτικό σύστημα ελέγχου έκδοσης
11-
=== Branch (branches) → Κλάδος (κλάδοι)
12-
=== Master branch → Κύριος κλάδος
137
=== Add → Προσθέτω
8+
=== Branch (branches) → Κλάδος (κλάδοι)
9+
=== Centralised Version Control System → Συγκεντρωτικό σύστημα ελέγχου έκδοσης
10+
=== Check out → Ενημερώνω
1411
=== Commit → Μεταφέρω
15-
=== Push → Ωθώ
12+
=== Configuration → Διαμόρφωση
13+
=== Directory → Κατάλογος
14+
=== Distributed Version Control Systems → Κατανεμημένα συστήματα ελέγχου έκδοσης
15+
=== Kernel → Πυρήνας
16+
=== Master branch → Κύριος κλάδος
17+
=== Merge → Συγχωνεύω
18+
=== Metadata → Μεταδεδομένα
19+
=== Patch (n) → Επιδιόρθωση λογισμικού
20+
=== Patch (v) → Επιδιορθώνω
21+
=== Project → Έργο
1622
=== Pull → Τραβώ
23+
=== Push → Ωθώ
1724
=== Repository → Αποθετήριο
18-
=== Merge → Συγχωνεύω
19-
=== Snapshot → Στιγμιότυπο
20-
=== Directory → Κατάλογος
2125
=== Server → Διακομιστής
22-
=== Project → Έργο
23-
=== Check out → Ενημερώνω
24-
=== Metadata → Μεταδεδομένα
25-
=== Configuration → Διαμόρφωση
26+
=== Snapshot → Στιγμιότυπο
27+
=== Software → Λογισμικό
28+
=== Source code → Πηγαίος κώδικας
29+
=== Version control system → Σύστημα ελέγχου έκδοσης
30+
2631

2732
=== Πρόοδος της μετάφρασης
2833

book/01-introduction/1-introduction.asc

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,8 +18,8 @@ include::sections/first-time-setup.asc[]
1818

1919
include::sections/help.asc[]
2020

21-
=== Summary
21+
=== Ανακεφαλαίωση
2222

23-
You should have a basic understanding of what Git is and how it's different from the centralized version control system you may have previously been using.
24-
You should also now have a working version of Git on your system that's set up with your personal identity.
25-
It's now time to learn some Git basics.
23+
Θα πρέπει πλέον να έχετε μια βασική γνώση για το τι είναι το Git και το πως διαφέρει από ένα κεντρικοποιημένο σύστημα ελέγχου έκδοσης που πιθανόν να έχετε χρησιμοποιήσει.
24+
Θα πρέπει επίσης να έχετε μια έκδοση του Git στο σύστημά σας η οποία να είναι ρυθμισμένη με τα προσωπικά σας στοιχεία.
25+
Ήρθε η ώρα λοιπόν να μάθουμε τα βασικά πράγματα για το Git.

book/01-introduction/sections/about-version-control.asc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@
2121
image::images/local.png[Local version control diagram]
2222

2323
Ένα από τα πιο δημοφιλή συστήματα ελέγχου έκδοσης ήταν το σύστημα RCS το οποίο διανέμεται ακόμα σε πολλούς υπολογιστές. Ακόμα και το δημοφιλές λειτουργικό Mac OS X περιλαμβάνει την εντολή `rcs` όταν εγκαθιστάτε τα Developer Tools.
24-
Το RCS δουλεύει χρησιμοποιώντας συλλογές από μπαλώματα (patches, οι διαφορές μεταξύ αρχείων) σε μια συγκεκριμένη μορφή στον δίσκο. Έπειτα, μπορεί να ξαναδημιουργήσει κάθε αρχείο όπως ήταν σε οποιοδήποτε χρονικό σημείο προσθέτοντας όλα τα μπαλώματα.
24+
Το RCS δουλεύει χρησιμοποιώντας συλλογές από επιδιορθώσεις λογισμικού (patches, οι διαφορές μεταξύ αρχείων) σε μια συγκεκριμένη μορφή στον δίσκο. Έπειτα, μπορεί να ξαναδημιουργήσει κάθε αρχείο όπως ήταν σε οποιοδήποτε χρονικό σημείο προσθέτοντας όλα τις επιδιορθώσεις λογισμικού.
2525

2626
==== Συγκεντρωτικά συστήματα ελέγχου έκδοσης
2727

book/01-introduction/sections/help.asc

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,13 +10,13 @@ $ git <verb> --help
1010
$ man git-<verb>
1111
----
1212

13-
For example, you can get the manpage help for the config command by running(((git commands, help)))
13+
Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε την σελίδα του εγχειριδίου για την εντολή 'config' εκτελώντας(((git commands, help)))
1414

1515
[source,console]
1616
----
1717
$ git help config
1818
----
1919

20-
These commands are nice because you can access them anywhere, even offline.
21-
If the manpages and this book aren't enough and you need in-person help, you can try the `#git` or `#github` channel on the Freenode IRC server (irc.freenode.net).
22-
These channels are regularly filled with hundreds of people who are all very knowledgeable about Git and are often willing to help.(((IRC)))
20+
Οι εντολές αυτές είναι πολύ χρήσιμες καθώς μπορείτε τις χρησιμοποιήσετε ακόμα και αν είστε εκτός σύνδεσης.
21+
Αν το εγχειρίδιο και αυτό το βιβλίο δεν είναι αρκετά και χρειάζεστε πιο άμεση βοήθεια, μπορείτε να δοκιμάσετε τα κανάλια `#git` και `#github` στον εξυπηρετητή IRC Freenode (irc.freenode.net).
22+
Στα κανάλια αυτά θα βρείτε εκατοντάδες ανθρώπους που γνωρίζουν πολύ καλά το Git και είναι πολύ πρόθυμοι να βοηθήσουν.(((IRC)))
Lines changed: 15 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
1-
=== A Short History of Git
1+
=== Μια μικρή αναδρομή στην ιστορία του Git
22

3-
As with many great things in life, Git began with a bit of creative destruction and fiery controversy.
3+
Όπως συμβαίνει και με πολλά ωραία πράγματα στη ζωή, έτσι και το Git ξεκίνησε με δυναμικές αντιπαραθέσεις και δημιουργικές καταστροφές.
44

5-
The Linux kernel is an open source software project of fairly large scope.(((Linux)))
6-
For most of the lifetime of the Linux kernel maintenance (19912002), changes to the software were passed around as patches and archived files.
7-
In 2002, the Linux kernel project began using a proprietary DVCS called BitKeeper.(((BitKeeper)))
5+
Ο πυρήνας του Linux είναι ένα έργο ευρέος πεδίου και ανοιχτού λογισμικού.(((Linux)))
6+
Για το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου που ο πυρήνας του Linux συντηρούνταν (1991-2002), οι αλλαγές στο λογισμικό διανέμονταν ως επιδιορθώσεις λογισμικού και αρχειοθετημένα (archived) αρχεία.
7+
Το 2002, ο πυρήνας του Linux ξεκίνησε να χρησιμοποιεί ένα κατοχυρωμένο κατανεμημένο σύστημα ελέγχου έκδοσης, το BitKeeper.(((BitKeeper)))
88

9-
In 2005, the relationship between the community that developed the Linux kernel and the commercial company that developed BitKeeper broke down, and the tool's free-of-charge status was revoked.
10-
This prompted the Linux development community (and in particular Linus Torvalds, the creator of Linux) to develop their own tool based on some of the lessons they learned while using BitKeeper.(((Linus Torvalds)))
11-
Some of the goals of the new system were as follows:
9+
Το 2005, η σχέση μεταξή της κοινότητας που ανέπτυσσε τον πυρήνα του Linux και της εταιρείας που ανέπτυσσε το BitKeeper κατέρρευσε και η δωρεάν χρήση του εργαλείου ανακαλέστηκε.
10+
Αυτό προέτρεψε την κοινότητα ανάπτυξης του Linux (και ιδιαίτερα τον Linus Torvalds, τον δημιουργό του Linux) να αναπτύξουν το δικό τους εργαλείο βασισμένοι σε όσα είχαν μάθει κατά το διάστημα που χρησιμοποιούσαν το BitKeeper.(((Linus Torvalds)))
11+
Κάποιοι από τους στόχους του νέου συστήματος ήταν οι ακόλουθοι:
1212

13-
* Speed
14-
* Simple design
15-
* Strong support for non-linear development (thousands of parallel branches)
16-
* Fully distributed
17-
* Able to handle large projects like the Linux kernel efficiently (speed and data size)
13+
* Ταχύτητα
14+
* Απλή σχεδίαση
15+
* Καλή υποστήριξη για έργα με μη γραμμική ανάπτυξη (με χιλιάδες παράλληλους κλάδους)
16+
* Πλήρως κατανεμημένο
17+
* Ικανό να διαχειριστεί μεγάλα έργα όπως τον πυρήνα του Linux αποτελεσματικά (κυρίως όσον αφορά το μέγεθος των δεδομένων και την ταχύτητα)
1818
19-
Since its birth in 2005, Git has evolved and matured to be easy to use and yet retain these initial qualities.
20-
It's incredibly fast, it's very efficient with large projects, and it has an incredible branching system for non-linear development (See <<_git_branching>>).
19+
Από τη γέννησή του το 2005 και έπειτα, το Git έχει εξελιχθεί και ωριμάσει ώστε να είναι εύχρηστο και να κρατάει ωστόσο αυτά τα αρχικά χαρακτηριστικά.
20+
Είναι πάρα πολύ γρήγορο και αποτελεσματικό με μεγάλα έργα και έχει επίσης ένα πολύ αποδοτικό σύστημα με κλάδους για ανάπτυξη έργων που δεν ακολουθούν γραμμικό ρυθμό (βλ. <<_git_branching>>).

status.json

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,14 +4,14 @@
44
"maintainers": ["papantonis"],
55
"files": {
66
"01-introduction": {
7-
"1-introduction.asc": 50,
7+
"1-introduction.asc": 100,
88
"sections/about-version-control.asc": 100,
99
"sections/basics.asc": 100,
1010
"sections/command-line.asc": 100,
1111
"sections/first-time-setup.asc": 100,
12-
"sections/help.asc": 50,
13-
"sections/history.asc": 0,
14-
"sections/installing.asc": 0
12+
"sections/help.asc": 100,
13+
"sections/history.asc": 100,
14+
"sections/installing.asc": 100
1515
},
1616
"02-git-basics": {
1717
"1-git-basics.asc": 0,

0 commit comments

Comments
 (0)