@@ -3,15 +3,17 @@ msgstr ""
33"Project-Id-Version : fedora-update\n "
44"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
55"POT-Creation-Date : 2024-11-01 16:47+0100\n "
6- "PO-Revision-Date : 2024-11-01 16:28 \n "
6+ "PO-Revision-Date : 2024-09-27 00:04+0300 \n "
77"Last-Translator : \n "
88"Language-Team : Russian\n "
99"Language : ru_RU\n "
1010"MIME-Version : 1.0\n "
1111"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1212"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
13- "Plural-Forms : nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n "
14- "X-Generator : Poedit 3.4\n "
13+ "Plural-Forms : nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 "
14+ "&& n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 "
15+ "&& n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n "
16+ "X-Generator : Poedit 3.5\n "
1517"X-Crowdin-Project : fedora-update\n "
1618"X-Crowdin-Project-ID : 705967\n "
1719"X-Crowdin-Language : ru\n "
@@ -44,37 +46,39 @@ msgstr "Ожидание первой проверки"
4446
4547#: extension.js:402
4648msgid "Last checked"
47- msgstr ""
49+ msgstr "Последняя проверка "
4850
4951#: extension.js:411
5052#, javascript-format
5153msgid "%d update pending"
5254msgid_plural "%d updates pending"
53- msgstr[ 0 ] "Ожидается %d обновление"
54- msgstr[ 1 ] "Ожидается %d обновления"
55- msgstr[ 2 ] "Ожидается %d обновлений"
55+ msgstr[ 0 ] "%d обновление ожидает "
56+ msgstr[ 1 ] "%d обновления ожидают "
57+ msgstr[ 2 ] "%d обновлений ожидают "
5658msgstr[ 3 ] ""
5759
5860#: extension.js:437 extension.js:443
5961msgid "New Fedora Linux Update"
6062msgid_plural "New Fedora Linux Updates"
61- msgstr[ 0 ] "Новое обновление Fedora Linux"
62- msgstr[ 1 ] "Новые обновления Fedora Linux"
63- msgstr[ 2 ] "Новые обновления Fedora Linux"
63+ msgstr[ 0 ] "Обновления Fedora Linux"
64+ msgstr[ 1 ] "Обновления Fedora Linux"
65+ msgstr[ 2 ] "Обновления Fedora Linux"
6466msgstr[ 3 ] ""
6567
6668#: extension.js:444
6769#, javascript-format
6870msgid "There is %d update pending"
6971msgid_plural "There are %d updates pending"
70- msgstr[ 0 ] "Ожидается %d обновление"
71- msgstr[ 1 ] "Ожидается %d обновления"
72- msgstr[ 2 ] "Ожидается %d обновлений"
72+ msgstr[ 0 ] "%d обновление ожидает "
73+ msgstr[ 1 ] "%d обновления ожидают "
74+ msgstr[ 2 ] "%d обновлений ожидают "
7375msgstr[ 3 ] ""
7476
7577#: extension.js:460
7678msgid "Note : you have to install dnf to use the 'check for updates' script."
77- msgstr "Примечание: вам необходимо установить dnf, чтобы использовать сценарий проверки обновлений."
79+ msgstr ""
80+ "Примечание: вам необходимо установить dnf, чтобы использовать сценарий "
81+ "проверки обновлений."
7882
7983#: extension.js:462
8084msgid "Error"
@@ -86,7 +90,7 @@ msgstr "Нет обновлений :)"
8690
8791#: prefs.xml:44
8892msgid "Basic settings"
89- msgstr "Базовые настройки "
93+ msgstr "Базовые"
9094
9195#: prefs.xml:49
9296msgid "Checking for updates"
@@ -137,16 +141,20 @@ msgid "Menu"
137141msgstr "Меню"
138142
139143#: prefs.xml:160
140- msgid "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to disable)"
141- msgstr "Автоматически расширять список обновлений, если количество обновлений меньше этого числа (0, чтобы отключить)"
144+ msgid ""
145+ "Auto-expand updates list if updates count is less than this number (0 to "
146+ "disable)"
147+ msgstr ""
148+ "Автоматически раскрывать список обновлений, если количество обновлений "
149+ "меньше этого числа (0, чтобы отключить)"
142150
143151#: prefs.xml:172 prefs.xml:230
144152msgid "Strip out versions numbers"
145153msgstr "Удалить номера версий"
146154
147155#: prefs.xml:184
148156msgid "Show date/time of last check"
149- msgstr ""
157+ msgstr "Показывать дату и время последней проверки "
150158
151159#: prefs.xml:199
152160msgid "Notification"
@@ -174,23 +182,31 @@ msgstr "Названия всех обновлений"
174182
175183#: prefs.xml:245
176184msgid "Advanced settings"
177- msgstr "Расширенные настройки "
185+ msgstr "Расширенные"
178186
179187#: prefs.xml:250
180188msgid "Command to check for package updates"
181189msgstr "Команда для проверки обновлений пакетов"
182190
183191#: prefs.xml:283
184- msgid "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old behavior."
185- msgstr "Отключить синтаксический анализ вывода, считать каждую строку обновлением. Это старое поведение."
192+ msgid ""
193+ "Disable output parsing, count every line as an update. This is the old "
194+ "behavior."
195+ msgstr ""
196+ "Отключить синтаксический анализ вывода, считать каждую строку обновлением. "
197+ "Это старое поведение."
186198
187199#: prefs.xml:297
188200msgid "Command to update packages"
189201msgstr "Команда для обновления пакетов"
190202
191203#: prefs.xml:312
192- msgid "Package manager local directory path - To detect when new packages are installed"
193- msgstr "Путь к локальному каталогу диспетчера пакетов для определения установки новых пакетов"
204+ msgid ""
205+ "Package manager local directory path - To detect when new packages are "
206+ "installed"
207+ msgstr ""
208+ "Путь к локальному каталогу диспетчера пакетов для определения установки "
209+ "новых пакетов"
194210
195211#: prefs.xml:327
196212msgid "Command to open package manager (optional)"
@@ -204,3 +220,5 @@ msgstr "Команда для отображения информации о п
204220msgid "About"
205221msgstr "О расширении"
206222
223+ #~ msgid "Use transient notifications (auto dismiss)"
224+ #~ msgstr "Использовать временные уведомления (автоматическое закрытие)"
0 commit comments