@@ -38,8 +38,9 @@ msgstr ""
38
38
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
39
39
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
40
40
"POT-Creation-Date: 2025-05-26 12:17+0000\n"
41
- "PO-Revision-Date: 2025-05-29 05:07+0000\n"
42
- "Last-Translator: \"Cheng R.Zhu\" <
[email protected] >\n"
41
+ "PO-Revision-Date: 2025-05-29 15:56+0000\n"
42
+ "Last-Translator: 大王叫我来巡山 "
43
+
43
44
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://hosted.weblate.org/"
44
45
"projects/pypa/packaging-python-org/zh_Hans/>\n"
45
46
"Language: zh_Hans\n"
@@ -1070,7 +1071,6 @@ msgid ""
1070
1071
msgstr ""
1071
1072
1072
1073
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:79
1073
- #, fuzzy
1074
1074
msgid ""
1075
1075
"Fetching a single file is often more efficient, more reliable and better "
1076
1076
"supported than e.g. using a Git clone. This can help users with poor "
@@ -1087,14 +1087,14 @@ msgid ""
1087
1087
msgstr ""
1088
1088
1089
1089
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:88
1090
- #, fuzzy
1091
1090
msgid ""
1092
1091
"Archive files can be mirrored, reducing both upstream and downstream "
1093
1092
"bandwidth use. The actual builds can afterwards be performed in firewalled "
1094
1093
"or offline environments, that can only access source files provided by the "
1095
1094
"local mirror or redistributed earlier."
1096
- msgstr "存档文件可以被镜像,这样可以减少上下游网络带宽的占用。实际的构建可以从只能访"
1097
- "问本地镜像或之前分发的文件的防火墙或离线环境中执行。"
1095
+ msgstr ""
1096
+ "可以镜像已存档文件,降低上下游带宽用量。之后可以在用防火墙保护的环境或离线环"
1097
+ "境中执行实际构建,这些环境只能访问本地镜像提供的源文件或之前分发的源文件。"
1098
1098
1099
1099
#: ../source/discussions/downstream-packaging.rst:93
1100
1100
msgid ""
0 commit comments