@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2024-12-23 04:09+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-01-05 05:00 +0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2025-01-06 14:10 +0000\n"
1212"Last-Translator: phlostically <
[email protected] >\n"
1313"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1414"packaging-python-org/eo/>\n"
@@ -1398,6 +1398,9 @@ msgid ""
13981398"and a runtime installation format (if left zipped), and was designed to be "
13991399"importable."
14001400msgstr ""
1401+ "Wheel estas :term:`distribua <Distribution Package>` formo, alivorte pakada "
1402+ "formo. [#wheel-importable]_ Egg estis kaj distribua formo kaj rultempa "
1403+ "instala formo (se ĝi restis zip-densigita) kaj estis intence importebla."
14011404
14021405#: ../source/discussions/package-formats.rst:156
14031406msgid ""
@@ -2061,6 +2064,8 @@ msgid ""
20612064"Alternatively, a project's chosen build system may offer a way to define a "
20622065"single source of truth for the version number."
20632066msgstr ""
2067+ "Alternative, la konstrua sistemo de projekto povas ebligi difinadon de unu "
2068+ "fonto de vero pri la versia numero."
20642069
20652070#: ../source/discussions/single-source-version.rst:26
20662071msgid "In general, the options are:"
@@ -2079,6 +2084,9 @@ msgid ""
20792084"The version can be hard-coded into the :file:`pyproject.toml` file -- and "
20802085"the build system can copy it into other locations it may be required."
20812086msgstr ""
2087+ "La versio povas esti malaŭtomate enmetita en la dosieron "
2088+ ":file:`pyproject.toml` – kaj la konstrua sistemo povas kopii ĝin al aliaj "
2089+ "postulataj lokoj."
20822090
20832091#: ../source/discussions/single-source-version.rst:33
20842092msgid ""
@@ -2897,6 +2905,9 @@ msgid ""
28972905"from the source in the current directory; the above examples are "
28982906"deliberately specific."
28992907msgstr ""
2908+ "La implicita konduto de :ref:`build` estas fari kaj fontan distribuon kaj "
2909+ "wheel el la fonto en la aktuala dosierujo; la ĉi-supraj ekzemploj estas "
2910+ "intence specifaj."
29002911
29012912#: ../source/flow.rst:159
29022913msgid "Upload to the package distribution service"
@@ -6135,6 +6146,9 @@ msgid ""
61356146"python.org>`_, then this section does not apply. See the :ref:"
61366147"`installing_requirements` section instead."
61376148msgstr ""
6149+ "Se vi uzas Python elŝutitan el `python.org <https://www.python.org>`_, ĉi "
6150+ "tiu paragrafo ne rilatas. Anstataŭe vidu la paragrafon "
6151+ ":ref:`installing_requirements`."
61386152
61396153#: ../source/guides/installing-using-linux-tools.rst:17
61406154msgid ""
@@ -6290,6 +6304,9 @@ msgid ""
62906304"Currently, there is no \"copr\" yum plugin available for CentOS/RHEL, so the "
62916305"only option is to manually place the repo files as described."
62926306msgstr ""
6307+ "Aktuale ne ekzistas ``yum``-kromprogramo por ``copr`` havebla ĉe CentOS/"
6308+ "RHEL. Tial, oni devas malaŭtomate enmetu deponejajn dosierojn laŭ la ĉi-"
6309+ "supra maniero."
62936310
62946311#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:2
62956312msgid "Install packages in a virtual environment using pip and venv"
@@ -6559,6 +6576,8 @@ msgid ""
65596576"pip can install a package directly from its source code. For example, to "
65606577"install the source code in the ``google-auth`` directory:"
65616578msgstr ""
6579+ "pip povas instali pakon rekte de la fontkodo. Ekzemple, por instali la "
6580+ "fontkodon en la dosierujo ``google-auth``:"
65626581
65636582#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:328
65646583msgid ""
@@ -6855,6 +6874,9 @@ msgid ""
68556874"file:`README.md` as ``long_description`` and identifies the markup as GitHub-"
68566875"flavored Markdown:"
68576876msgstr ""
6877+ "Jen ekzempla dosiero :file:`setup.py` leganta :file:`README.md` kiel "
6878+ "``long_description`` kaj identiganta la marklingvon kiel GitHub-stilan "
6879+ "Markdown:"
68586880
68596881#: ../source/guides/making-a-pypi-friendly-readme.rst:94
68606882msgid "Validating reStructuredText markup"
@@ -7422,6 +7444,14 @@ msgid ""
74227444"github.com/python/cpython/blob/main/Modules/_datetimemodule.c>`_) is not "
74237445"available."
74247446msgstr ""
7447+ "**akcelila modulo**: tia modulo estas plene memstara kaj celas pli rapidi ol "
7448+ "la ekvivalenta pur-Python-a kodo en CPython. Ideale, akcelila modulo ĉiam "
7449+ "havas pur-Python-an ekvivalenton uzotan, se la akcelita versio ne estas "
7450+ "disponebla ĉe iu sistemo. La norma biblioteko de CPython ofte uzas "
7451+ "akcelilaijn modulojn. *Ekzemple*: Importante ``datetime``, Python uzas la "
7452+ "modulon `datetime.py <https://github.com/python/cpython/blob/main/Lib/"
7453+ "datetime.py>`_, se la C-realigo ( `_datetimemodule.C <https://github.com/"
7454+ "python/cpython/blob/main/Modules/_datetimemodule.c>`_) ne estas disponebla."
74257455
74267456#: ../source/guides/packaging-binary-extensions.rst:37
74277457msgid ""
@@ -8347,6 +8377,8 @@ msgid ""
83478377"second step, but this time, enter ``testpypi`` as the name of the GitHub "
83488378"Environment."
83498379msgstr ""
8380+ "Nun iru al https://test.pypi.org/manage/account/publishing/ kaj ripetu la "
8381+ "duan paŝon, sed tajpante ``testpypi`` kiel la nomon de la GitHub-medio."
83508382
83518383#: ../source/guides/publishing-package-distribution-releases-using-github-actions-ci-cd-workflows.rst:66
83528384msgid ""
@@ -8560,6 +8592,8 @@ msgid ""
85608592"It is recommended to keep the integrated GitHub Actions at their latest "
85618593"versions, updating them frequently."
85628594msgstr ""
8595+ "Estas rekomendata teni la integritajn GitHub Actions ĉe la plej novaj "
8596+ "versioj, ĝisdatigante ofte."
85638597
85648598#: ../source/guides/section-build-and-publish.rst:3
85658599msgid "Building and Publishing"
@@ -8776,6 +8810,11 @@ msgid ""
87768810"for testing) it is possible for projects without a dedicated Windows "
87778811"environment to provide Windows-targeted binaries."
87788812msgstr ""
8813+ "Uzantoj de Windows ofte ne havas C-tradukilon kaj tial dependas de la "
8814+ "distribuado de duumaj wheel-oj ĉe PyPI de projektoj uzantaj C-etendaĵojn por "
8815+ "instali la distribuon per ``python -m pip install <dist>``. Uzante Appveyor "
8816+ "kiel konstruservon (eĉ se oni ne uzas ĝin por testado), oni povas disponigi "
8817+ "Windows-duumaĵojn sen dediĉita Windows-medio."
87798818
87808819#: ../source/guides/supporting-windows-using-appveyor.rst:37
87818820msgid "Setting up"
@@ -9693,6 +9732,8 @@ msgid ""
96939732"Put the name of your project on PyPI. This field is required and is the only "
96949733"field that cannot be marked as dynamic."
96959734msgstr ""
9735+ "Uzu la nomon de via projekto ĉe PyPI. Ĉi tiu kampo estas necesa kaj estas la "
9736+ "ununura kampo ne markebla kiel dinamika."
96969737
96979738#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:133
96989739msgid ""
@@ -9735,6 +9776,8 @@ msgid ""
97359776"release) are possible; see the :ref:`specification <version-specifiers>` for "
97369777"full details."
97379778msgstr ""
9779+ "Eblas pli komplika versio-specifilo kiel ``2020.0.0a1`` (por alfa-eldono); "
9780+ "vidu la :ref:`specifon <version-specifiers>` por plenaj detaloj."
97389781
97399782#: ../source/guides/writing-pyproject-toml.rst:158
97409783msgid "This field is required, although it is often marked as dynamic using"
@@ -10159,6 +10202,8 @@ msgid ""
1015910202"major areas: package installation; building and distributing packages; "
1016010203"miscellaneous topics."
1016110204msgstr ""
10205+ "La sekcio :doc:`guides/index` priskribas lernilajn instrukciojn pri tri "
10206+ "ĉeftemoj: instalado de pako; konstruado kaj distribuado de pako; aliaj temoj."
1016210207
1016310208#: ../source/index.rst:80
1016410209msgid "Explanations and Discussions"
@@ -10718,6 +10763,9 @@ msgid ""
1071810763"hosted at `pypi.org <https://pypi.org/>`_. The default source for :ref:`pip` "
1071910764"downloads."
1072010765msgstr ""
10766+ "La aktuala programaro funkciiganta la :term:`Python-Pakindekson <Python "
10767+ "Package Index (PyPI>)`. Ĝi troviĝas ĉe `pypi.org <https://pypi.org/>`_. La "
10768+ "implicita fonto de elŝutado per :ref:`pip`."
1072110769
1072210770#: ../source/key_projects.rst:364
1072310771msgid "wheel"
@@ -13250,6 +13298,8 @@ msgid ""
1325013298"specifier specification <version-specifiers>`. Normalised version numbers "
1325113299"cannot contain ``-``."
1325213300msgstr ""
13301+ "Versia numero estu normigita laŭ :ref:`la specifo pri versio-specifilo "
13302+ "<version-specifiers>`. Normigita versia numero ne enhavas ``-``."
1325313303
1325413304#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:159
1325513305msgid ""
@@ -13387,6 +13437,8 @@ msgid ""
1338713437"Wheel, being an installation format that is intended to work across multiple "
1338813438"versions of Python, does not generally include .pyc files."
1338913439msgstr ""
13440+ "Wheel, estante instaleblaĵon por pluraj versioj de Python, ne ĝenerale "
13441+ "inkluzivas ``.pyc``-dosierojn."
1339013442
1339113443#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:219
1339213444msgid "Wheel does not contain setup.py or setup.cfg."
@@ -13770,6 +13822,8 @@ msgid ""
1377013822"Fields defined in the following specification should be considered valid, "
1377113823"complete and not subject to change. The required fields are:"
1377213824msgstr ""
13825+ "La kampoj difinitaj en la jena specifo estu konsiderataj kiel validaj, "
13826+ "plenaj kaj ne ŝanĝotaj. Jen la postulataj kampoj:"
1377313827
1377413828#: ../source/specifications/core-metadata.rst:12
1377513829msgid "``Metadata-Version``"
@@ -14390,6 +14444,8 @@ msgid ""
1439014444"An environment marker after a semicolon. This means that the requirement is "
1439114445"only needed in the specified conditions."
1439214446msgstr ""
14447+ "Media marko post punktokomo. Tio signifas, ke la postulo estas nur efektiva "
14448+ "sub la specifitaj kondiĉoj."
1439314449
1439414450#: ../source/specifications/core-metadata.rst:559
1439514451msgid "See :pep:`508` for full details of the allowed format."
@@ -14727,6 +14783,8 @@ msgid ""
1472714783"There’s no canonical list of what strings should be used; the Python "
1472814784"community is left to choose its own standards."
1472914785msgstr ""
14786+ "Ne ekzistas listo de uzendaj signoĉenoj; la komunumo de Python elektu siajn "
14787+ "proprajn normojn."
1473014788
1473114789#: ../source/specifications/core-metadata.rst:875
1473214790msgid "Provides"
@@ -15260,6 +15318,8 @@ msgid ""
1526015318"A marker expression evaluates to either True or False. When it evaluates to "
1526115319"False, the dependency specification should be ignored."
1526215320msgstr ""
15321+ "La valoro de marka esprimo estas aŭ ``True`` aŭ ``False``. Se la valoro "
15322+ "estas ``False``, oni ignoru la dependecan specifon."
1526315323
1526415324#: ../source/specifications/dependency-specifiers.rst:186
1526515325msgid ""
@@ -17058,12 +17118,16 @@ msgid ""
1705817118"The message signature algorithm is ECDSA, with the P-256 curve for public "
1705917119"keys and SHA-256 as the cryptographic digest function."
1706017120msgstr ""
17121+ "La mesaĝa subskriba algoritmo estas ECDSA, kun la kurbo P-256 por publikaj "
17122+ "ŝlosiloj kaj SHA-256 kiel la ĉifra haketaĵa funkcio."
1706117123
1706217124#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:103
1706317125msgid ""
1706417126"Future PEPs may change this suite (and the overall shape of the attestation "
1706517127"object) by selecting a new version number."
1706617128msgstr ""
17129+ "Estonta PEP povos ŝanĝi tiun ĉifraron (kaj la formon de la atesta objekto) "
17130+ "elektante novan versian numeron."
1706717131
1706817132#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:109
1706917133msgid "Attestation statement and signature generation"
@@ -17082,16 +17146,22 @@ msgid ""
1708217146"md>`__, in JSON form. When serialized the statement is treated as an opaque "
1708317147"binary blob, avoiding the need for canonicalization."
1708417148msgstr ""
17149+ "La atesta aserto estas kodita kiel `entuta aserta objekto de versio 1 "
17150+ "<https://github.com/in-toto/attestation/blob/v1.0/spec/v1.0/statement.md>`"
17151+ "__, en formo JSON. Dum seriigo, la aserto estas pritraktata kiel opaka "
17152+ "duumaĵo, sen bezono de kanonigo."
1708517153
1708617154#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:119
1708717155msgid ""
1708817156"In addition to being a v1 in-toto Statement, the attestation statement is "
1708917157"constrained in the following ways:"
1709017158msgstr ""
17159+ "Aldone al la limigoj pri entuta aserto de versio 1, la atesta aserto estas "
17160+ "limigita jene:"
1709117161
1709217162#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:122
1709317163msgid "The in-toto ``subject`` **MUST** contain only a single subject."
17094- msgstr ""
17164+ msgstr "La entuta ``subject`` **DEVAS** enhavi nur unu temon. "
1709517165
1709617166#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:123
1709717167msgid ""
@@ -17140,6 +17210,11 @@ msgid ""
1714017210"and a ``PAYLOAD_BODY`` of the JSON-encoded statement above. No other "
1714117211"``PAYLOAD_TYPE`` is permitted."
1714217212msgstr ""
17213+ "La signaturo pri tiu aserto estas konstruita per `la subskriba protokolo "
17214+ "DSSE v1 <https://github.com/secure-systems-lab/dsse/blob/v1.0.0/protocol.md>`"
17215+ "__, kun ``PAYLOAD_TYPE`` de ``application/vnd.in-toto+json`` kaj "
17216+ "``PAYLOAD_BODY`` de la JSON-kodita aserto ĉi-supra. Nenia "
17217+ "alia``PAYLOAD_TYPE`` estas permesata."
1714317218
1714417219#: ../source/specifications/index-hosted-attestations.rst:141
1714517220msgid "Provenance objects"
@@ -17437,6 +17512,9 @@ msgid ""
1743717512"configure behavior. It has the same semantics as the :ref:`[tool] table in "
1743817513"pyproject.toml <pyproject-tool-table>`."
1743917514msgstr ""
17515+ "La ``[tool`` POVAS esti uzata de ajna ilo, programrulilo aŭ ne, por agordi "
17516+ "konduton. Ĝia semantiko estas sama kiel :ref:`la tabelo [tool] en "
17517+ "pyproject.toml <pyproject-tool-table>`."
1744017518
1744117519#: ../source/specifications/inline-script-metadata.rst:86
1744217520msgid "The top-level fields are:"
@@ -19828,6 +19906,8 @@ msgid ""
1982819906"Clients **MAY** still continue to use feature detection in order to "
1982919907"determine what features a repository uses."
1983019908msgstr ""
19909+ "Kliento **POVAS** daŭre uzi detektadon de funkcioj por determini la "
19910+ "funkciojn uzatajn de iu deponejo."
1983119911
1983219912#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:264
1983319913msgid "Serve Distribution Metadata in the Simple Repository API"
@@ -21647,6 +21727,8 @@ msgid ""
2164721727"Installation tools SHOULD interpret ``c`` versions as being equivalent to "
2164821728"``rc`` versions (that is, ``c1`` indicates the same version as ``rc1``)."
2164921729msgstr ""
21730+ "Instalilo INTERPRETU ``c``-versiojn kiel ekvivalentojn de ``rc``-versioj ("
21731+ "alivorte, ``c1`` indikas la saman version kiel ``rc1``)."
2165021732
2165121733#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:270
2165221734msgid ""
@@ -22265,6 +22347,8 @@ msgid ""
2226522347"As with other translated version identifiers, the corresponding Olson "
2226622348"database version could be recorded in the project metadata."
2226722349msgstr ""
22350+ "Samkiel aliaj tradukitaj versiaj identigiloj, la respondanta versio de la "
22351+ "Olson-datenbanko povas esti registrita en la projektaj metadatenoj."
2226822352
2226922353#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:784
2227022354msgid ""
@@ -22658,6 +22742,8 @@ msgid ""
2265822742"Dependency resolution tools MAY issue a warning if a pre-release is needed "
2265922743"to satisfy a version specifier."
2266022744msgstr ""
22745+ "Dependeco-solvilo POVAS averti, se antaŭeldono necesas por plenumi versio-"
22746+ "specifilon."
2266122747
2266222748#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1053
2266322749msgid ""
@@ -22683,6 +22769,8 @@ msgid ""
2268322769"Dependency resolution tools MAY also allow the above behaviour to be "
2268422770"controlled on a per-distribution basis."
2268522771msgstr ""
22772+ "Dependeco-solvilo ankaŭ POVAS permesi regadon de la ĉi-supra konduto por "
22773+ "specifaj distribuoj."
2268622774
2268722775#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1064
2268822776msgid ""
@@ -24330,6 +24418,15 @@ msgid ""
2433024418"term:`extension modules <Extension Module>`, and you should choose one that "
2433124419"suits your needs and preferences."
2433224420msgstr ""
24421+ "Ilo kiel :ref:`pip` aŭ :ref:`build` ne fakte transformas viajn fontojn en "
24422+ ":term:`distribuan pakon <Distribution Package>` (kiel radon); tiu tasko "
24423+ "estas farita de :term:`konstrua malfasado <Build Backend>`. La konstrua "
24424+ "malfasado determinas kiel specifi la projektajn agordojn, inkluzive de la "
24425+ "metadatenoj (informoj pri la projekto, ekzemple, la nomo kaj etikedoj "
24426+ "montrotaj ĉe PyPI) kaj enigaj dosieroj. Diversaj konstruaj malfasadoj havas "
24427+ "diversajn nivelojn de funkcio, pri ĉu ili subtenas konstrui :term:`etendaĵan "
24428+ "modulon <Extension Module>`, kaj oni elektu konstruan malfasadon taŭgan por "
24429+ "viaj bezonoj."
2433324430
2433424431#: ../source/tutorials/packaging-projects.rst:122
2433524432msgid ""
0 commit comments