Skip to content

Commit 39629c6

Browse files
phlosticallyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 94.3% (3899 of 4132 strings) Co-authored-by: phlostically <[email protected]> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/eo/ Translation: pypa/packaging.python.org
1 parent 93e448e commit 39629c6

File tree

1 file changed

+17
-33
lines changed

1 file changed

+17
-33
lines changed

locales/eo/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 17 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,16 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2025-04-26 19:04+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 10:47+0000\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-05-02 23:58+0000\n"
1313
"Last-Translator: phlostically <[email protected]>\n"
14-
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
15-
"python-org/eo/>\n"
14+
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
15+
"packaging-python-org/eo/>\n"
1616
"Language: eo\n"
1717
"MIME-Version: 1.0\n"
1818
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1919
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21-
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
21+
"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n"
2222

2323
#: ../source/contribute.rst:5
2424
msgid "Contribute to this guide"
@@ -16858,7 +16858,7 @@ msgstr ""
1685816858

1685916859
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:257
1686016860
msgid "Subdirectories in :file:`.dist-info/`"
16861-
msgstr ""
16861+
msgstr "Subdosierujoj en :file:`.dist-info/`"
1686216862

1686316863
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:259
1686416864
msgid ""
@@ -16868,49 +16868,41 @@ msgid ""
1686816868
msgstr ""
1686916869

1687016870
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:263
16871-
#, fuzzy
16872-
#| msgid "Project name"
1687316871
msgid "Subdirectory name"
16874-
msgstr "Nomo de projekto"
16872+
msgstr "Nomo de subdosierujo"
1687516873

1687616874
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:263
1687716875
msgid "PEP / Standard"
16878-
msgstr ""
16876+
msgstr "PEP / Normo"
1687916877

1688016878
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:265
16881-
#, fuzzy
16882-
#| msgid "``license``"
1688316879
msgid "``licenses``"
16884-
msgstr "``license``"
16880+
msgstr "``licenses``"
1688516881

1688616882
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:265
1688716883
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:266
1688816884
msgid ":pep:`639`"
16889-
msgstr ""
16885+
msgstr ":pep:`639`"
1689016886

1689116887
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:266
16892-
#, fuzzy
16893-
#| msgid "``license-files``"
1689416888
msgid "``license_files``"
16895-
msgstr "``license-files``"
16889+
msgstr "``license_files``"
1689616890

1689716891
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:267
16898-
#, fuzzy
16899-
#| msgid "``LIB``"
1690016892
msgid "``LICENSES``"
16901-
msgstr "``LIB``"
16893+
msgstr "``LICENSES``"
1690216894

1690316895
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:267
1690416896
msgid "`REUSE licensing framework <https://reuse.software>`__"
1690516897
msgstr ""
1690616898

1690716899
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:268
1690816900
msgid "``sboms``"
16909-
msgstr ""
16901+
msgstr "``sboms``"
1691016902

1691116903
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:268
1691216904
msgid ":pep:`770`"
16913-
msgstr ""
16905+
msgstr ":pep:`770`"
1691416906

1691516907
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:272
1691616908
msgid "The :file:`.dist-info/licenses/` directory"
@@ -16931,10 +16923,8 @@ msgstr ""
1693116923
"dosierlokoj relativaj al la dosierujo :file:`licenses/`."
1693216924

1693316925
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:281
16934-
#, fuzzy
16935-
#| msgid "The :file:`.dist-info/licenses/` directory"
1693616926
msgid "The :file:`.dist-info/sboms/` directory"
16937-
msgstr "La dosierujo :file:`.dist-info/licenses/`"
16927+
msgstr "La dosierujo :file:`.dist-info/sboms/`"
1693816928

1693916929
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:283
1694016930
msgid ""
@@ -24821,16 +24811,12 @@ msgstr ""
2482124811
"ĉeesti."
2482224812

2482324813
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:69
24824-
#, fuzzy
24825-
#| msgid ""
24826-
#| "This :file:`.dist-info/` directory may contain the following directory, "
24827-
#| "described in detail below:"
2482824814
msgid ""
2482924815
"This :file:`.dist-info/` directory may contain the following directories, "
2483024816
"described in detail below:"
2483124817
msgstr ""
24832-
"Tiu dosierujo :file:`.dist-info/` povas enhavi la jenan subdosierujon, "
24833-
"priskribitan ĉi-sube:"
24818+
"Tiu dosierujo :file:`.dist-info/` povas enhavi la jenajn subdosierujojn, "
24819+
"priskribitajn ĉi-sube:"
2483424820

2483524821
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:72
2483624822
msgid ":file:`licenses/`: contains license files."
@@ -25105,10 +25091,8 @@ msgid ""
2510525091
msgstr ""
2510625092

2510725093
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:240
25108-
#, fuzzy
25109-
#| msgid "The :file:`licenses/` subdirectory"
2511025094
msgid "The :file:`sboms/` subdirectory"
25111-
msgstr "La dosierujo :file:`licenses/`"
25095+
msgstr "La subdosierujo :file:`sboms/`"
2511225096

2511325097
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:242
2511425098
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)