@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1212"POT-Creation-Date: 2024-06-19 16:34+0000\n"
13- "PO-Revision-Date: 2024-12-24 17 :00+0000\n"
13+ "PO-Revision-Date: 2024-12-25 20 :00+0000\n"
1414"Last-Translator: moto kawasaki <
[email protected] >\n"
1515"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1616"packaging-python-org/ja/>\n"
@@ -10599,7 +10599,7 @@ msgstr ""
1059910599
1060010600#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:28
1060110601msgid "Installing packages"
10602- msgstr "パッケージをインストールする "
10602+ msgstr "パッケージのインストール "
1060310603
1060410604#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:30
1060510605msgid ""
@@ -15225,7 +15225,7 @@ msgstr ""
1522515225
1522615226#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:96
1522715227msgid "distribution"
15228- msgstr "配布物 "
15228+ msgstr "ディストリビューション "
1522915229
1523015230#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:96
1523115231msgid "Distribution name, e.g. 'django', 'pyramid'."
@@ -25053,8 +25053,9 @@ msgid ""
2505325053"``X.Y.0`` when comparing it to any release segment that includes three "
2505425054"components."
2505525055msgstr ""
25056- "3個の構成部分を持つリリース番号\n"
25057- "``X.Y`` と ``X.Y.0`` は、相異なるリリース番号とは見做されません。"
25056+ "リリース構成部分比較のルールでは、3個の構成部分を持つリリース番号と比較する"
25057+ "時には、構成部分が2個のものを ``X.Y.0`` へ暗黙裡に拡張するので、 ``X.Y`` と "
25058+ "``X.Y.0`` は、相異なるリリース番号とは見做されません。"
2505825059
2505925060#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:229
2506025061msgid ""
@@ -26867,8 +26868,12 @@ msgid ""
2686726868"be reliably used to detect whether a Python program is running in a virtual "
2686826869"environment or not)."
2686926870msgstr ""
26870- "Python 標準ライブラリの :py:mod:`venv` モジュールに関する説明文書の :ref:"
26871- "`venv-explanation` は、"
26871+ ":py:mod:`venv` モジュールに関する Python 標準ライブラリの説明文書の :ref"
26872+ ":`venv-explanation` は、オペレーティングシステムの対話型シェル内で仮想環境を "
26873+ "\"活性化 <activating>\" するという概念 "
26874+ "(この活性化のステップはオプションであり、それがもたらす変化を使っても Python "
26875+ "プログラムが仮想環境内で走っているのか否かを信頼できる形で判別することはでき"
26876+ "ません) とともに、これを説明しています。"
2687226877
2687326878#: ../source/specifications/virtual-environments.rst:33
2687426879msgid "Declaring installation environments as Python virtual environments"
@@ -28496,9 +28501,8 @@ msgstr ""
2849628501#: ../source/tutorials/packaging-projects.rst:410
2849728502msgid ""
2849828503"Once installed, run Twine to upload all of the archives under :file:`dist`:"
28499- msgstr ""
28500- "インストールできたら、 :file:`dist` ディレクトリ内にあるアーカイブファイルを"
28501- "すべてアップとーどしてください:"
28504+ msgstr "インストールできたら、 :file:`dist` "
28505+ "ディレクトリ内にあるアーカイブファイルをすべてアップロードしてください:"
2850228506
2850328507#: ../source/tutorials/packaging-projects.rst:424
2850428508msgid ""
0 commit comments