Skip to content

Commit 43b40a2

Browse files
phlosticallyweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Esperanto)
Currently translated at 55.0% (2034 of 3693 strings) Translation: pypa/packaging.python.org Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/eo/
1 parent 3e75151 commit 43b40a2

File tree

1 file changed

+45
-6
lines changed

1 file changed

+45
-6
lines changed

locales/eo/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 45 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-12-23 04:09+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2024-12-25 20:00+0000\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2024-12-26 11:34+0000\n"
1212
"Last-Translator: phlostically <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1414
"packaging-python-org/eo/>\n"
@@ -1979,6 +1979,8 @@ msgid ""
19791979
"If the code is in a version control system (VCS), such as Git, then the "
19801980
"version can be extracted from the VCS."
19811981
msgstr ""
1982+
"Se la kodo estas en versikontrola sistemo (VKS), kiel ekzemple Git, do la "
1983+
"versio povas esti eltirita el la VKS."
19821984

19831985
#: ../source/discussions/single-source-version.rst:30
19841986
msgid ""
@@ -1998,6 +2000,7 @@ msgstr ""
19982000
#: ../source/discussions/single-source-version.rst:38
19992001
msgid "Consult your build system's documentation for their recommended method."
20002002
msgstr ""
2003+
"Vidu la dokumentaron por via konstrua sistemo por la rekomendata metodo."
20012004

20022005
#: ../source/discussions/single-source-version.rst:40
20032006
msgid ""
@@ -3277,6 +3280,9 @@ msgid ""
32773280
"installed using :ref:`pip`. For more information, see the :ref:`pip` docs "
32783281
"on :ref:`pip:Requirements Files`."
32793282
msgstr ""
3283+
"Dosiero enhavanta liston de :term:`Postuloj <Requirement>` instaleblaj per "
3284+
":ref:`pip`. Por plian informoj, vidu la dokumentaron de :ref:`pip` pri :ref"
3285+
":`Postulo-Dosieroj <pip:Requirements Files>`."
32803286

32813287
#: ../source/glossary.rst:315
32823288
#: ../source/guides/distributing-packages-using-setuptools.rst:59
@@ -8727,6 +8733,11 @@ msgid ""
87278733
"in most Python installations through the standard library package :doc:"
87288734
"`ensurepip <python:library/ensurepip>`."
87298735
msgstr ""
8736+
":ref:`Pip` estas la norma ilo por instali pakojn el:term:`PyPI <Python "
8737+
"Package Index (PyPI)>`. Vi eble volas legi la rekomendojn de pip pri :doc:`"
8738+
"sekura instalado <pip:topics/secure-installs>`. Pip estas havebla apriore en "
8739+
"multaj instaloj de Python per la norma biblioteka pako :doc:`ensurepip "
8740+
"<python:library/ensurepip>`."
87308741

87318742
#: ../source/guides/tool-recommendations.rst:36
87328743
msgid ""
@@ -13076,7 +13087,7 @@ msgstr ""
1307613087

1307713088
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:379
1307813089
msgid "Is it possible to import Python code directly from a wheel file?"
13079-
msgstr ""
13090+
msgstr "Ĉu eblas importi Python-kodon rekte el wheel-dosiero?"
1308013091

1308113092
#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:381
1308213093
msgid ""
@@ -13732,6 +13743,9 @@ msgid ""
1373213743
"``License-Expression`` instead. See `PEP 639 <https://peps.python.org/"
1373313744
"pep-0639/#deprecate-license-classifiers>`_."
1373413745
msgstr ""
13746+
"La uzo de la klasigiloj ``License ::`` estas evitinda ekde Metadatenoj 2.4. "
13747+
"Uzu ``License-Expression`` anstataŭe. Vidu `PEP 639 <https://peps.python.org/"
13748+
"pep-0639/#deprecate-license-classifiers>`_."
1373513749

1373613750
#: ../source/specifications/core-metadata.rst:524
1373713751
#: ../source/specifications/core-metadata.rst:614
@@ -14531,6 +14545,7 @@ msgid ""
1453114545
"Optional components of a distribution may be specified using the extras "
1453214546
"field::"
1453314547
msgstr ""
14548+
"Nedeviga komponanto de distribuo estas specifebla per la kampo ``extras``::"
1453414549

1453514550
#: ../source/specifications/dependency-specifiers.rst:111
1453614551
msgid "Restrictions on names for extras is defined in :pep:`685`."
@@ -15419,6 +15434,8 @@ msgid ""
1541915434
"March 2020: This specification was approved through :pep:`610`, defining the "
1542015435
"``direct_url.json`` metadata file."
1542115436
msgstr ""
15437+
"Marto 2020: Ĉi tiu specifo estis aprobita per :pep:`610`, difinante la "
15438+
"metadatenan dosieron ``direct_url.json``."
1542215439

1542315440
#: ../source/specifications/direct-url-data-structure.rst:401
1542415441
msgid ""
@@ -17931,6 +17948,8 @@ msgid ""
1793117948
"The \"maintainers\" key is similar to \"authors\" in that its exact meaning "
1793217949
"is open to interpretation."
1793317950
msgstr ""
17951+
"La ŝlosilo ``maintainers`` similas al ``authors``: ĝia preciza signifo "
17952+
"dependas de interpretado."
1793417953

1793517954
#: ../source/specifications/pyproject-toml.rst:269
1793617955
msgid ""
@@ -18276,6 +18295,8 @@ msgid ""
1827618295
"This ``.dist-info`` directory may contain the following files, described in "
1827718296
"detail below:"
1827818297
msgstr ""
18298+
"Tiu dosierujo ``.dist-info`` povas enhavi la jenajn dosierojn, priskribotajn "
18299+
"ĉi-sube:"
1827918300

1828018301
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:59
1828118302
msgid "``METADATA``: contains project metadata"
@@ -18559,6 +18580,9 @@ msgid ""
1855918580
"pep:`376`. At the time, it was known as the *Database of Installed Python "
1856018581
"Distributions*."
1856118582
msgstr ""
18583+
"Junio 2009: La originala versio de ĉi tiu specifo estis aprobita per "
18584+
":pep:`376`. Tiam, ĝi nomiĝis la *Datenbanko de Instalitaj Python-"
18585+
"Distribuoj*."
1856218586

1856318587
#: ../source/specifications/recording-installed-packages.rst:257
1856418588
msgid ""
@@ -20432,7 +20456,7 @@ msgstr ""
2043220456

2043320457
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:78
2043420458
msgid "Public version identifiers are separated into up to five segments:"
20435-
msgstr ""
20459+
msgstr "Publika versia identigilo konsistas el maksimume kvin segmentoj:"
2043620460

2043720461
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:80
2043820462
msgid "Epoch segment: ``N!``"
@@ -21662,17 +21686,19 @@ msgstr "Implicite, dependecsolviloj FARU la jenon:"
2166221686

2166321687
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1045
2166421688
msgid "accept already installed pre-releases for all version specifiers"
21665-
msgstr ""
21689+
msgstr "akcepti jam instalitajn antaŭeldonojn por ĉiuj versispecifiloj"
2166621690

2166721691
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1046
2166821692
msgid ""
2166921693
"accept remotely available pre-releases for version specifiers where there is "
2167021694
"no final or post release that satisfies the version specifier"
2167121695
msgstr ""
21696+
"akcepti fore disponeblajn antaŭeldonojn por versispecifiloj, kiam mankas "
21697+
"finan eldonon aŭ posteldonon plenumantan la versispecifilon"
2167221698

2167321699
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1048
2167421700
msgid "exclude all other pre-releases from consideration"
21675-
msgstr ""
21701+
msgstr "malakcepti ĉiujn aliajn antaŭeldonojn"
2167621702

2167721703
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1050
2167821704
msgid ""
@@ -21685,10 +21711,12 @@ msgid ""
2168521711
"Dependency resolution tools SHOULD also allow users to request the following "
2168621712
"alternative behaviours:"
2168721713
msgstr ""
21714+
"Dependeco-solviloj ankaŭ PERMESU uzantojn peti la jenajn alternativajn "
21715+
"kondutojn:"
2168821716

2168921717
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1056
2169021718
msgid "accepting pre-releases for all version specifiers"
21691-
msgstr ""
21719+
msgstr "akcepti antaŭeldonojn por ĉiuj versispecifiloj"
2169221720

2169321721
#: ../source/specifications/version-specifiers.rst:1057
2169421722
msgid ""
@@ -22928,6 +22956,9 @@ msgid ""
2292822956
"`virtualenv`) will create virtualenv environments with ``pip`` pre-"
2292922957
"installed, thereby making it an equal alternative to :ref:`virtualenv`."
2293022958
msgstr ""
22959+
"Ekde Python 3.4, ``venv`` (alternativo al :ref:`virtualenv` en la norma "
22960+
"biblioteko) kreas virtualan medion kun antaŭinstalita ``pip``, simile al "
22961+
":ref:`virtualenv`."
2293122962

2293222963
#: ../source/tutorials/installing-packages.rst:680
2293322964
msgid ""
@@ -23011,6 +23042,9 @@ msgid ""
2301123042
"change into your project's directory (or just an empty directory for this "
2301223043
"tutorial) and run:"
2301323044
msgstr ""
23045+
"Pipenv administras dependecojn por projekto. Por instali pakon, iru al la "
23046+
"dosierujo de via projekto (aŭ malplena dosierujo por ĉi tiu lernilo), kaj "
23047+
"rulu la jenon:"
2301423048

2301523049
#: ../source/tutorials/managing-dependencies.rst:73
2301623050
msgid ""
@@ -23020,6 +23054,11 @@ msgid ""
2302023054
"when you share your project with others. You should get output similar to "
2302123055
"this (although the exact paths shown will vary):"
2302223056
msgstr ""
23057+
"Pipenv instalos la bibliotekon `Requests`_ kaj kreos la dosieron ``Pipfile`` "
23058+
"por vi en la projekta dosierujo. :ref:`Pipfile` registras la dependecojn "
23059+
"postulatajn de via projekto, kiam oni volas reinstali ilin, ekzemple kiam vi "
23060+
"sendas vian projekton al aliuloj. Vi ricevos eligaĵon similan al la jeno ("
23061+
"kvankam la precizaj dosierlokoj diferencos):"
2302323062

2302423063
#: ../source/tutorials/managing-dependencies.rst:109
2302523064
msgid "Using installed packages"

0 commit comments

Comments
 (0)