Skip to content

Commit 84202a4

Browse files
தமிழ்நேரம்weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Tamil)
Currently translated at 1.7% (66 of 3794 strings) Translation: pypa/packaging.python.org Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-python-org/ta/
1 parent fd2b20f commit 84202a4

File tree

1 file changed

+25
-18
lines changed

1 file changed

+25
-18
lines changed

locales/ta/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 25 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,22 +2,26 @@
22
# Copyright (C) 2013–2020, PyPA
33
# This file is distributed under the same license as the Python Packaging User Guide package.
44
# "K.B.Dharun Krishna" <[email protected]>, 2024.
5+
# தமிழ்நேரம் <[email protected]>, 2025.
56
msgid ""
67
msgstr ""
78
"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
89
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
910
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 12:28+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
11-
"Last-Translator: Automatically generated\n"
12-
"Language-Team: none\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 04:32+0000\n"
12+
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <[email protected]>\n"
13+
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
14+
"packaging-python-org/ta/>\n"
1315
"Language: ta\n"
1416
"MIME-Version: 1.0\n"
1517
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1618
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"
1721

1822
#: ../source/contribute.rst:5
1923
msgid "Contribute to this guide"
20-
msgstr ""
24+
msgstr "பங்களிப்பு பெறுநர் this guide"
2125

2226
#: ../source/contribute.rst:7
2327
msgid ""
@@ -74,7 +78,7 @@ msgstr ""
7478
#: ../source/contribute.rst:42 ../source/index.rst:55
7579
#: ../source/tutorials/index.rst:2
7680
msgid "Tutorials"
77-
msgstr ""
81+
msgstr "பயிற்சிகள்"
7882

7983
#: ../source/contribute.rst:44
8084
msgid ""
@@ -804,6 +808,9 @@ msgid ""
804808
"breaks the compatibility of your project with v2 of 'A' and later, so it "
805809
"makes sense to not allow v2:"
806810
msgstr ""
811+
"'A' திட்டம் அதன் V2 இல் ஒரு மாற்றத்தை அறிமுகப்படுத்தியது, இது உங்கள் திட்டத்தின் "
812+
"பொருந்தக்கூடிய தன்மையை 'A' இன் V2 மற்றும் அதற்குப் பிறகு உடைக்கிறது, எனவே V2 ஐ "
813+
"அனுமதிக்காதது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்:"
807814

808815
#: ../source/discussions/install-requires-vs-requirements.rst:49
809816
msgid ""
@@ -2482,7 +2489,7 @@ msgstr ""
24822489

24832490
#: ../source/glossary.rst:8
24842491
msgid "Binary Distribution"
2485-
msgstr ""
2492+
msgstr "பைரான் வழங்கல்"
24862493

24872494
#: ../source/glossary.rst:11
24882495
msgid ""
@@ -2528,7 +2535,7 @@ msgstr ""
25282535

25292536
#: ../source/glossary.rst:44
25302537
msgid "Built Distribution"
2531-
msgstr ""
2538+
msgstr "கட்டப்பட்ட வழங்கல்"
25322539

25332540
#: ../source/glossary.rst:47
25342541
msgid ""
@@ -2589,7 +2596,7 @@ msgstr ""
25892596

25902597
#: ../source/glossary.rst:89
25912598
msgid "Distribution Package"
2592-
msgstr ""
2599+
msgstr "விநியோக தொகுப்பு"
25932600

25942601
#: ../source/glossary.rst:92
25952602
msgid ""
@@ -2623,7 +2630,7 @@ msgstr ""
26232630

26242631
#: ../source/glossary.rst:111
26252632
msgid "Extension Module"
2626-
msgstr ""
2633+
msgstr "நீட்டிப்பு தொகுதி"
26272634

26282635
#: ../source/glossary.rst:114
26292636
msgid ""
@@ -2636,7 +2643,7 @@ msgstr ""
26362643

26372644
#: ../source/glossary.rst:121
26382645
msgid "Import Package"
2639-
msgstr ""
2646+
msgstr "இறக்குமதி தொகுப்பு"
26402647

26412648
#: ../source/glossary.rst:124
26422649
msgid ""
@@ -2721,7 +2728,7 @@ msgstr ""
27212728

27222729
#: ../source/glossary.rst:183
27232730
msgid "Module"
2724-
msgstr ""
2731+
msgstr "தொகுதி"
27252732

27262733
#: ../source/glossary.rst:186
27272734
msgid ""
@@ -2731,7 +2738,7 @@ msgstr ""
27312738

27322739
#: ../source/glossary.rst:189
27332740
msgid "Package Index"
2734-
msgstr ""
2741+
msgstr "தொகுப்பு அட்டவணை"
27352742

27362743
#: ../source/glossary.rst:192
27372744
msgid ""
@@ -2741,7 +2748,7 @@ msgstr ""
27412748

27422749
#: ../source/glossary.rst:195
27432750
msgid "Per Project Index"
2744-
msgstr ""
2751+
msgstr "திட்டக் குறியீட்டிற்கு"
27452752

27462753
#: ../source/glossary.rst:198
27472754
msgid ""
@@ -2824,7 +2831,7 @@ msgstr ""
28242831

28252832
#: ../source/glossary.rst:254
28262833
msgid "Pure Module"
2827-
msgstr ""
2834+
msgstr "தூய தொகுதி"
28282835

28292836
#: ../source/glossary.rst:257
28302837
msgid ""
@@ -2943,7 +2950,7 @@ msgstr ""
29432950

29442951
#: ../source/glossary.rst:334
29452952
msgid "Requirement Specifier"
2946-
msgstr ""
2953+
msgstr "தேவை விவரக்குறிப்பு"
29472954

29482955
#: ../source/glossary.rst:337
29492956
msgid ""
@@ -3002,7 +3009,7 @@ msgstr ""
30023009

30033010
#: ../source/glossary.rst:373
30043011
msgid "Source Archive"
3005-
msgstr ""
3012+
msgstr "மூல காப்பகம்"
30063013

30073014
#: ../source/glossary.rst:376
30083015
msgid ""
@@ -3036,7 +3043,7 @@ msgstr ""
30363043

30373044
#: ../source/glossary.rst:395
30383045
msgid "Version Specifier"
3039-
msgstr ""
3046+
msgstr "பதிப்பு விவரக்குறிப்பு"
30403047

30413048
#: ../source/glossary.rst:398
30423049
msgid ""
@@ -9723,7 +9730,7 @@ msgstr ""
97239730

97249731
#: ../source/key_projects.rst:157
97259732
msgid "packaging"
9726-
msgstr ""
9733+
msgstr "பொதியாக்கம்"
97279734

97289735
#: ../source/key_projects.rst:159
97299736
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)