88msgstr ""
99"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11- "POT-Creation-Date: 2025-07-31 15:45 +0000\n"
11+ "POT-Creation-Date: 2025-08-01 10:38 +0000\n"
1212"PO-Revision-Date: 2025-01-19 01:44+0000\n"
1313"Last-Translator: Mohamed Brahimi <
[email protected] >\n"
1414"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/packaging-"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
169169"`this guide`_ before translating on Weblate."
170170msgstr ""
171171
172- #: ../source/contribute.rst:105
172+ #: ../source/contribute.rst:118
173173msgid "**Do not translate the text in reference directly**"
174174msgstr ""
175175
176- #: ../source/contribute.rst:107
176+ #: ../source/contribute.rst:106
177177msgid ""
178178"When translating the text in reference, please do not translate them "
179179"directly."
@@ -189,97 +189,97 @@ msgid ""
189189"original reference:"
190190msgstr ""
191191
192- #: ../source/contribute.rst:124
192+ #: ../source/contribute.rst:123
193193msgid "Building the guide locally"
194194msgstr ""
195195
196- #: ../source/contribute.rst:126
196+ #: ../source/contribute.rst:125
197197msgid ""
198198"Though not required to contribute, it may be useful to build this guide "
199199"locally in order to test your changes. In order to build this guide locally, "
200200"you'll need:"
201201msgstr ""
202202
203- #: ../source/contribute.rst:130
203+ #: ../source/contribute.rst:129
204204msgid ":doc:`Nox <nox:index>`. You can install or upgrade nox using ``pip``:"
205205msgstr ""
206206
207- #: ../source/contribute.rst:137
207+ #: ../source/contribute.rst:136
208208msgid ""
209209"Python 3.11. Our build scripts are usually tested with Python 3.11 only. See "
210210"the :doc:`Hitchhiker's Guide to Python installation instructions <python-"
211211"guide:starting/installation>` to install Python 3.11 on your operating "
212212"system."
213213msgstr ""
214214
215- #: ../source/contribute.rst:141
215+ #: ../source/contribute.rst:140
216216msgid ""
217217"To build the guide, run the following shell command in the project's root "
218218"folder:"
219219msgstr ""
220220
221- #: ../source/contribute.rst:147
221+ #: ../source/contribute.rst:146
222222msgid ""
223223"After the process has completed you can find the HTML output in the ``./"
224224"build/html`` directory. You can open the ``index.html`` file to view the "
225225"guide in web browser, but it's recommended to serve the guide using an HTTP "
226226"server."
227227msgstr ""
228228
229- #: ../source/contribute.rst:152
229+ #: ../source/contribute.rst:151
230230msgid ""
231231"You can build the guide and serve it via an HTTP server using the following "
232232"command:"
233233msgstr ""
234234
235- #: ../source/contribute.rst:159
235+ #: ../source/contribute.rst:158
236236msgid "The guide will be browsable via http://localhost:8000."
237237msgstr ""
238238
239- #: ../source/contribute.rst:163
239+ #: ../source/contribute.rst:162
240240msgid "Where the guide is deployed"
241241msgstr ""
242242
243- #: ../source/contribute.rst:165
243+ #: ../source/contribute.rst:164
244244msgid ""
245245"The guide is deployed via ReadTheDocs and the configuration lives at https://"
246246"readthedocs.org/projects/python-packaging-user-guide/. It's served from a "
247247"custom domain and fronted by Fast.ly."
248248msgstr ""
249249
250- #: ../source/contribute.rst:171
250+ #: ../source/contribute.rst:170
251251msgid "Style guide"
252252msgstr ""
253253
254- #: ../source/contribute.rst:173
254+ #: ../source/contribute.rst:172
255255msgid ""
256256"This style guide has recommendations for how you should write the |PyPUG|. "
257257"Before you start writing, please review it. By following the style guide, "
258258"your contributions will help add to a cohesive whole and make it easier for "
259259"your contributions to be accepted into the project."
260260msgstr ""
261261
262- #: ../source/contribute.rst:180
262+ #: ../source/contribute.rst:179
263263msgid "Purpose"
264264msgstr ""
265265
266- #: ../source/contribute.rst:182
266+ #: ../source/contribute.rst:181
267267msgid ""
268268"The purpose of the |PyPUG| is to be the authoritative resource on how to "
269269"package, publish, and install Python projects using current tools."
270270msgstr ""
271271
272- #: ../source/contribute.rst:187
272+ #: ../source/contribute.rst:186
273273msgid "Scope"
274274msgstr ""
275275
276- #: ../source/contribute.rst:189
276+ #: ../source/contribute.rst:188
277277msgid ""
278278"The guide is meant to answer questions and solve problems with accurate and "
279279"focused recommendations."
280280msgstr ""
281281
282- #: ../source/contribute.rst:192
282+ #: ../source/contribute.rst:191
283283msgid ""
284284"The guide isn't meant to be comprehensive and it's not meant to replace "
285285"individual projects' documentation. For example, pip has dozens of commands, "
@@ -288,47 +288,47 @@ msgid ""
288288"complete the specific tasks described in this guide."
289289msgstr ""
290290
291- #: ../source/contribute.rst:200
291+ #: ../source/contribute.rst:199
292292msgid "Audience"
293293msgstr ""
294294
295- #: ../source/contribute.rst:202
295+ #: ../source/contribute.rst:201
296296msgid "The audience of this guide is anyone who uses Python with packages."
297297msgstr ""
298298
299- #: ../source/contribute.rst:204
299+ #: ../source/contribute.rst:203
300300msgid ""
301301"Don't forget that the Python community is big and welcoming. Readers may not "
302302"share your age, gender, education, culture, and more, but they deserve to "
303303"learn about packaging just as much as you do."
304304msgstr ""
305305
306- #: ../source/contribute.rst:208
306+ #: ../source/contribute.rst:207
307307msgid ""
308308"In particular, keep in mind that not all people who use Python see "
309309"themselves as programmers. The audience of this guide includes astronomers "
310310"or painters or students as well as professional software developers."
311311msgstr ""
312312
313- #: ../source/contribute.rst:214
313+ #: ../source/contribute.rst:213
314314msgid "Voice and tone"
315315msgstr ""
316316
317- #: ../source/contribute.rst:216
317+ #: ../source/contribute.rst:215
318318msgid ""
319319"When writing this guide, strive to write with a voice that's approachable "
320320"and humble, even if you have all the answers."
321321msgstr ""
322322
323- #: ../source/contribute.rst:219
323+ #: ../source/contribute.rst:218
324324msgid ""
325325"Imagine you're working on a Python project with someone you know to be smart "
326326"and skilled. You like working with them and they like working with you. That "
327327"person has asked you a question and you know the answer. How do you respond? "
328328"*That* is how you should write this guide."
329329msgstr ""
330330
331- #: ../source/contribute.rst:224
331+ #: ../source/contribute.rst:223
332332msgid ""
333333"Here's a quick check: try reading aloud to get a sense for your writing's "
334334"voice and tone. Does it sound like something you would say or does it sound "
@@ -338,23 +338,23 @@ msgid ""
338338"you want to end it with."
339339msgstr ""
340340
341- #: ../source/contribute.rst:231
341+ #: ../source/contribute.rst:230
342342msgid ""
343343"When writing the guide, adjust your tone for the seriousness and difficulty "
344344"of the topic. If you're writing an introductory tutorial, it's OK to make a "
345345"joke, but if you're covering a sensitive security recommendation, you might "
346346"want to avoid jokes altogether."
347347msgstr ""
348348
349- #: ../source/contribute.rst:238
349+ #: ../source/contribute.rst:237
350350msgid "Conventions and mechanics"
351351msgstr ""
352352
353- #: ../source/contribute.rst:246
353+ #: ../source/contribute.rst:245
354354msgid "**Write to the reader**"
355355msgstr ""
356356
357- #: ../source/contribute.rst:241
357+ #: ../source/contribute.rst:240
358358msgid ""
359359"When giving recommendations or steps to take, address the reader as *you* or "
360360"use the imperative mood."
@@ -372,34 +372,34 @@ msgstr ""
372372msgid "Right: To install it, run…"
373373msgstr ""
374374
375- #: ../source/contribute.rst:252
375+ #: ../source/contribute.rst:251
376376msgid "**State assumptions**"
377377msgstr ""
378378
379- #: ../source/contribute.rst:249
379+ #: ../source/contribute.rst:248
380380msgid ""
381381"Avoid making unstated assumptions. Reading on the web means that any page of "
382382"the guide may be the first page of the guide that the reader ever sees. If "
383383"you're going to make assumptions, then say what assumptions that you're "
384384"going to make."
385385msgstr ""
386386
387- #: ../source/contribute.rst:257
387+ #: ../source/contribute.rst:256
388388msgid "**Cross-reference generously**"
389389msgstr ""
390390
391- #: ../source/contribute.rst:255
391+ #: ../source/contribute.rst:254
392392msgid ""
393393"The first time you mention a tool or practice, link to the part of the guide "
394394"that covers it, or link to a relevant document elsewhere. Save the reader a "
395395"search."
396396msgstr ""
397397
398- #: ../source/contribute.rst:267
398+ #: ../source/contribute.rst:266
399399msgid "**Respect naming practices**"
400400msgstr ""
401401
402- #: ../source/contribute.rst:260
402+ #: ../source/contribute.rst:259
403403msgid ""
404404"When naming tools, sites, people, and other proper nouns, use their "
405405"preferred capitalization."
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
421421msgid "Right: …hosted on GitHub."
422422msgstr ""
423423
424- #: ../source/contribute.rst:276
424+ #: ../source/contribute.rst:275
425425msgid "**Use a gender-neutral style**"
426426msgstr ""
427427
428- #: ../source/contribute.rst:270
428+ #: ../source/contribute.rst:269
429429msgid ""
430430"Often, you'll address the reader directly with *you*, *your* and *yours*. "
431431"Otherwise, use gender-neutral pronouns *they*, *their*, and *theirs* or "
@@ -444,19 +444,19 @@ msgstr ""
444444msgid "Right: A maintainer uploads the file. Then the maintainer…"
445445msgstr ""
446446
447- #: ../source/contribute.rst:288
447+ #: ../source/contribute.rst:287
448448msgid "**Headings**"
449449msgstr ""
450450
451- #: ../source/contribute.rst:279
451+ #: ../source/contribute.rst:278
452452msgid ""
453453"Write headings that use words the reader is searching for. A good way to do "
454454"this is to have your heading complete an implied question. For example, a "
455455"reader might want to know *How do I install MyLibrary?* so a good heading "
456456"might be *Install MyLibrary*."
457457msgstr ""
458458
459- #: ../source/contribute.rst:284
459+ #: ../source/contribute.rst:283
460460msgid ""
461461"In section headings, use sentence case. In other words, write headings as "
462462"you would write a typical sentence."
@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr ""
470470msgid "Right: Things you should know about Python"
471471msgstr ""
472472
473- #: ../source/contribute.rst:291
473+ #: ../source/contribute.rst:290
474474msgid "**Numbers**"
475475msgstr ""
476476
477- #: ../source/contribute.rst:291
477+ #: ../source/contribute.rst:290
478478msgid ""
479479"In body text, write numbers one through nine as words. For other numbers or "
480480"numbers in tables, use numerals."
@@ -18825,10 +18825,10 @@ msgstr ""
1882518825msgid ""
1882618826"To allow for compact filenames of bdists that work with more than one "
1882718827"compatibility tag triple, each tag in a filename can instead be a '.'-"
18828- "separated, sorted, set of tags. For example, pip, a pure-Python package "
18829- "that is written to run under Python 2 and 3 with the same source code, could "
18830- "distribute a bdist with the tag ``py2.py3-none-any``. The full list of "
18831- "simple tags is::"
18828+ "separated, sorted, collection of tags. For example, pip, a pure-Python "
18829+ "package that is written to run under Python 2 and 3 with the same source "
18830+ "code, could distribute a bdist with the tag ``py2.py3-none-any``. The full "
18831+ "list of simple tags is::"
1883218832msgstr ""
1883318833
1883418834#: ../source/specifications/platform-compatibility-tags.rst:364
0 commit comments