@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version: Python Packaging User Guide\n"
99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010"POT-Creation-Date: 2025-02-06 18:17+0000\n"
11- "PO-Revision-Date: 2025-02-08 04:16 +0000\n"
11+ "PO-Revision-Date: 2025-02-08 20:57 +0000\n"
1212"Last-Translator: phlostically <
[email protected] >\n"
1313"Language-Team: Esperanto <https://hosted.weblate.org/projects/pypa/"
1414"packaging-python-org/eo/>\n"
@@ -7059,6 +7059,10 @@ msgid ""
70597059"from the term :term:`Import Package` which refers to import modules in your "
70607060"Python source code."
70617061msgstr ""
7062+ "Ĉi tiu gvidilo uzas la terminon **pako** por signifi :term:`Distribuan Pakon "
7063+ "<Distribution Package>`, instalitan el ekstera gastiganto. Tio diferencas de "
7064+ "la termino :term:`Importa Pako <Import Package>`, kiu estas importebla "
7065+ "modulo en Python-fontokodo."
70627066
70637067#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:25
70647068msgid ""
@@ -7067,6 +7071,10 @@ msgid ""
70677071"your operating system's package manager to install Python, please ensure "
70687072"that Python is installed before proceeding with these steps."
70697073msgstr ""
7074+ "Ĉi tiu gvidilo supozas, ke vi uzas oficialan version de Python el <https://"
7075+ "www.python.org/downloads/>. Se vi uzas la pakadministrilon de via mastruma "
7076+ "sistemo por instali Python, bonvolu certigi, ke Python estas instalita, "
7077+ "antaŭ ol sekvi la ĉi-subajn paŝojn."
70707078
70717079#: ../source/guides/installing-using-pip-and-virtual-environments.rst:32
70727080msgid "Create and Use Virtual Environments"
@@ -9190,6 +9198,10 @@ msgid ""
91909198"using the build-backend and upload it to PyPI using :doc:`twine <twine:"
91919199"index>`."
91929200msgstr ""
9201+ "Eldonado de duuma etendaĵo al PyPI uzas la saman alŝutan meĥanismon kiel "
9202+ "eldonado de pure Python-a pako. Oni konstruas wheel-dosieron por la etendaĵo "
9203+ "per la konstrua malfasado kaj alŝutas ĝin al PyPI per :doc:`twine "
9204+ "<twine:index>`."
91939205
91949206#: ../source/guides/packaging-binary-extensions.rst:365
91959207msgid "Avoid binary-only releases"
@@ -14922,6 +14934,11 @@ msgid ""
1492214934"headers|scripts|data)``. These subdirectories are :ref:`installation paths "
1492314935"defined by sysconfig <python:installation_paths>`."
1492414936msgstr ""
14937+ "Movu ĉiun subarbon de ``distribution-1.0.data/`` al la cela dosierloko. Ĉiu "
14938+ "subdosierujo de ``distribution-1.0.data/`` estas ŝlosilo en vortaro da celaj "
14939+ "dosierujoj, kiel ``distribution-1.0.data/"
14940+ "(purelib|platlib|headers|scripts|data)``. Tiuj subdosierujoj estas :ref:`"
14941+ "instalaj dosierlokoj difinitaj de sysconfig <python:installation_paths>`."
1492514942
1492614943#: ../source/specifications/binary-distribution-format.rst:48
1492714944msgid ""
@@ -22477,6 +22494,9 @@ msgid ""
2247722494"that process the simple repository API **MAY** surface this string to end "
2247822495"users."
2247922496msgstr ""
22497+ "La valoro de la atributo ``data-yanked``, se ĝi ekzistas, estas arbitra "
22498+ "teksto pri la kialo de la fortiro. Ilo uzanta la simplan deponejan API "
22499+ "**POVAS** montri tiun tekston al uzanto."
2248022500
2248122501#: ../source/specifications/simple-repository-api.rst:144
2248222502msgid ""
0 commit comments