@@ -10,43 +10,46 @@ msgstr ""
1010"Project-Id-Version : Python en Español 3.13\n "
1111"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1212"POT-Creation-Date : 2024-11-21 16:38-0300\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
15- "Language : es\n "
13+ "PO-Revision-Date : 2025-02-20 00:47+0100\n "
14+ "Last-Translator : Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n "
1615"
Language-Team :
es <[email protected] >\n "
17- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
16+ "Language : es \n "
1817"MIME-Version : 1.0\n "
1918"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
2019"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
20+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2121"Generated-By : Babel 2.16.0\n "
22+ "X-Generator : Poedit 3.5\n "
2223
2324#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:2
2425msgid "Pending Removal in Future Versions"
25- msgstr ""
26+ msgstr "Pendiente de eliminación en versiones futuras "
2627
2728#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:4
2829msgid ""
2930"The following APIs will be removed in the future, although there is "
3031"currently no date scheduled for their removal."
3132msgstr ""
33+ "Las siguientes APIs serán eliminadas en el futuro, aunque no hay fecha de "
34+ "planificación exacta para ello."
3235
3336#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:7
3437msgid ""
3538":mod:`argparse`: Nesting argument groups and nesting mutually exclusive "
3639"groups are deprecated."
37- msgstr ""
40+ msgstr ":mod:`argparse`: grupos de argumentos y "
3841
3942#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:10
4043msgid ":mod:`array`'s ``'u'`` format code (:gh:`57281`)"
4144msgstr ""
4245
4346#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:12
4447msgid ":mod:`builtins`:"
45- msgstr ""
48+ msgstr ":mod:`builtins`: "
4649
4750#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:14
4851msgid "``bool(NotImplemented)``."
49- msgstr ""
52+ msgstr "``bool(NotImplemented)``. "
5053
5154#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:15
5255msgid ""
@@ -112,16 +115,20 @@ msgid ""
112115":attr:`codeobject.co_lnotab`: use the :meth:`codeobject.co_lines` method "
113116"instead."
114117msgstr ""
118+ ":attr:`codeobject.co_lnotab`: use el método :meth:`codeobject.co_lines` en "
119+ "su lugar."
115120
116121#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:49
117122msgid ":mod:`datetime`:"
118- msgstr ""
123+ msgstr ":mod:`datetime`: "
119124
120125#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:51
121126msgid ""
122127":meth:`~datetime.datetime.utcnow`: use ``datetime.datetime.now(tz=datetime."
123128"UTC)``."
124129msgstr ""
130+ ":meth:`~datetime.datetime.utcnow`: use ``datetime.datetime.now(tz=datetime."
131+ "UTC)``."
125132
126133#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:53
127134msgid ""
@@ -131,15 +138,15 @@ msgstr ""
131138
132139#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:56
133140msgid ":mod:`gettext`: Plural value must be an integer."
134- msgstr ""
141+ msgstr ":mod:`gettext`: El valor plural tiene que ser un entero. "
135142
136143#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:58
137144msgid ":mod:`importlib`:"
138- msgstr ""
145+ msgstr ":mod:`importlib`: "
139146
140147#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:60
141148msgid "``load_module()`` method: use ``exec_module()`` instead."
142- msgstr ""
149+ msgstr "Método ``load_module()``: use ``exec_module()`` en su lugar. "
143150
144151#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:61
145152msgid ""
@@ -149,15 +156,15 @@ msgstr ""
149156
150157#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:64
151158msgid ":mod:`importlib.metadata`:"
152- msgstr ""
159+ msgstr ":mod:`importlib.metadata`: "
153160
154161#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:66
155162msgid "``EntryPoints`` tuple interface."
156- msgstr ""
163+ msgstr "Interfaz de tupla ``EntryPoints`. "
157164
158165#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:67
159166msgid "Implicit ``None`` on return values."
160- msgstr ""
167+ msgstr "``None`` implícito en valores retornados. "
161168
162169#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:69
163170msgid ""
@@ -170,17 +177,22 @@ msgid ""
170177":mod:`mailbox`: Use of StringIO input and text mode is deprecated, use "
171178"BytesIO and binary mode instead."
172179msgstr ""
180+ ":mod:`mailbox`: El uso del modo de entrada y texto StringIO está obsoleto, "
181+ "use BytesIO y el modo binario en su lugar."
173182
174183#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:75
175184msgid ""
176185":mod:`os`: Calling :func:`os.register_at_fork` in multi-threaded process."
177186msgstr ""
187+ ":mod:`os`: Llamando a :func:`os.register_at_fork` en procesos multi-hilos."
178188
179189#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:77
180190msgid ""
181191":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: A tuple value for *exc_info* parameter is "
182192"deprecated, use an exception instance."
183193msgstr ""
194+ ":class:`!pydoc.ErrorDuringImport`: El valor de tupla para el parámetro "
195+ "*exc_info* queda obsoleto, use una excepción en su lugar."
184196
185197#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:80
186198msgid ""
@@ -190,184 +202,214 @@ msgid ""
190202"replacement strings can now only contain ASCII letters and digits and "
191203"underscore. (Contributed by Serhiy Storchaka in :gh:`91760`.)"
192204msgstr ""
205+ ":mod:`re`: Ahora se aplican reglas más estrictas para las referencias "
206+ "numéricas de grupos y los nombres de grupos en expresiones regulares. Ahora "
207+ "solo se aceptan secuencias de dígitos ASCII como referencia numérica. El "
208+ "nombre de grupo en patrones de bytes y cadenas de reemplazo ahora solo puede "
209+ "contener letras y dígitos ASCII y guiones bajos. (Contribución de Serhiy "
210+ "Storchaka en :gh:`91760`.)"
193211
194212#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:87
195213msgid ""
196214":mod:`!sre_compile`, :mod:`!sre_constants` and :mod:`!sre_parse` modules."
197215msgstr ""
216+ "Módulos :mod:`!sre_compile`, :mod:`!sre_constants` y :mod:`!sre_parse`."
198217
199218#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:89
200219msgid ""
201220":mod:`shutil`: :func:`~shutil.rmtree`'s *onerror* parameter is deprecated in "
202221"Python 3.12; use the *onexc* parameter instead."
203222msgstr ""
223+ ":mod:`shutil`: el parámetro *onerror* de :func:`~shutil.rmtree` queda "
224+ "obsoleto en Python 3.12; use el parámetro *onexc* en su lugar."
204225
205226#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:92
206227msgid ":mod:`ssl` options and protocols:"
207- msgstr ""
228+ msgstr "Opciones y protocolos de :mod:`ssl`: "
208229
209230#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:94
210231msgid ":class:`ssl.SSLContext` without protocol argument is deprecated."
211- msgstr ""
232+ msgstr ":class:`ssl.SSLContext` obsoleto sin argumnto de protocolo. "
212233
213234#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:95
214235msgid ""
215236":class:`ssl.SSLContext`: :meth:`~ssl.SSLContext.set_npn_protocols` and :meth:"
216237"`!selected_npn_protocol` are deprecated: use ALPN instead."
217238msgstr ""
239+ ":class:`ssl.SSLContext`: :meth:`~ssl.SSLContext.set_npn_protocols` y :meth:`!"
240+ "selected_npn_protocol` quedan obsoletas: use ALPN en su lugar."
218241
219242#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:98
220243msgid "``ssl.OP_NO_SSL*`` options"
221- msgstr ""
244+ msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_SSL*`` "
222245
223246#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:99
224247msgid "``ssl.OP_NO_TLS*`` options"
225- msgstr ""
248+ msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_TLS*`` "
226249
227250#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:100
228251msgid "``ssl.PROTOCOL_SSLv3``"
229- msgstr ""
252+ msgstr "``ssl.PROTOCOL_SSLv3`` "
230253
231254#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:101
232255msgid "``ssl.PROTOCOL_TLS``"
233- msgstr ""
256+ msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLS`` "
234257
235258#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:102
236259msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1``"
237- msgstr ""
260+ msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1`` "
238261
239262#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:103
240263msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_1``"
241- msgstr ""
264+ msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_1`` "
242265
243266#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:104
244267msgid "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_2``"
245- msgstr ""
268+ msgstr "``ssl.PROTOCOL_TLSv1_2`` "
246269
247270#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:105
248271msgid "``ssl.TLSVersion.SSLv3``"
249- msgstr ""
272+ msgstr "``ssl.TLSVersion.SSLv3`` "
250273
251274#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:106
252275msgid "``ssl.TLSVersion.TLSv1``"
253- msgstr ""
276+ msgstr "``ssl.TLSVersion.TLSv1`` "
254277
255278#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:107
256279msgid "``ssl.TLSVersion.TLSv1_1``"
257- msgstr ""
280+ msgstr "``ssl.TLSVersion.TLSv1_1`` "
258281
259282#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:109
260283msgid ""
261284":func:`sysconfig.is_python_build` *check_home* parameter is deprecated and "
262285"ignored."
263286msgstr ""
287+ ":func:`sysconfig.is_python_build` el parámetro *check_home* es obsoleto e "
288+ "ignorado."
264289
265290#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:112
266291msgid ":mod:`threading` methods:"
267- msgstr ""
292+ msgstr "Métodos de :mod:`threading`: "
268293
269294#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:114
270295msgid ""
271296":meth:`!threading.Condition.notifyAll`: use :meth:`~threading.Condition."
272297"notify_all`."
273298msgstr ""
299+ ":meth:`!threading.Condition.notifyAll`: use :meth:`~threading.Condition."
300+ "notify_all`."
274301
275302#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:115
276303msgid ":meth:`!threading.Event.isSet`: use :meth:`~threading.Event.is_set`."
277- msgstr ""
304+ msgstr ":meth:`!threading.Event.isSet`: use :meth:`~threading.Event.is_set`. "
278305
279306#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:116
280307msgid ""
281308":meth:`!threading.Thread.isDaemon`, :meth:`threading.Thread.setDaemon`: use :"
282309"attr:`threading.Thread.daemon` attribute."
283310msgstr ""
311+ ":meth:`!threading.Thread.isDaemon`, :meth:`threading.Thread.setDaemon`: use "
312+ "el atributo :attr:`threading.Thread.daemon`."
284313
285314#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:118
286315msgid ""
287316":meth:`!threading.Thread.getName`, :meth:`threading.Thread.setName`: use :"
288317"attr:`threading.Thread.name` attribute."
289318msgstr ""
319+ ":meth:`!threading.Thread.getName`, :meth:`threading.Thread.setName`: use el "
320+ "atributo :attr:`threading.Thread.name`."
290321
291322#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:120
292323msgid ":meth:`!threading.currentThread`: use :meth:`threading.current_thread`."
293324msgstr ""
325+ ":meth:`!threading.currentThread`: use :meth:`threading.current_thread`."
294326
295327#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:121
296328msgid ":meth:`!threading.activeCount`: use :meth:`threading.active_count`."
297- msgstr ""
329+ msgstr ":meth:`!threading.activeCount`: use :meth:`threading.active_count`. "
298330
299331#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:123
300332msgid ":class:`typing.Text` (:gh:`92332`)."
301- msgstr ""
333+ msgstr ":class:`typing.Text` (:gh:`92332`). "
302334
303335#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:125
304336msgid ""
305337":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: it is deprecated to return a "
306338"value that is not ``None`` from a test case."
307339msgstr ""
340+ ":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: queda deprecado para retornar un "
341+ "valor que no sea ``None`` en un caso de prueba."
308342
309343#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:128
344+ #, fuzzy
310345msgid ""
311346":mod:`urllib.parse` deprecated functions: :func:`~urllib.parse.urlparse` "
312347"instead"
313348msgstr ""
349+ "Funciones deprecadas de :mod:`urllib.parse`: use :func:`~urllib.parse."
350+ "urlparse` en su lugar."
314351
315352#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:130
316353msgid "``splitattr()``"
317- msgstr ""
354+ msgstr "``splitattr()`` "
318355
319356#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:131
320357msgid "``splithost()``"
321- msgstr ""
358+ msgstr "``splithost()`` "
322359
323360#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:132
324361msgid "``splitnport()``"
325- msgstr ""
362+ msgstr "``splitnport()`` "
326363
327364#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:133
328365msgid "``splitpasswd()``"
329- msgstr ""
366+ msgstr "``splitpasswd()`` "
330367
331368#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:134
332369msgid "``splitport()``"
333- msgstr ""
370+ msgstr "``splitport()`` "
334371
335372#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:135
336373msgid "``splitquery()``"
337- msgstr ""
374+ msgstr "``splitquery()`` "
338375
339376#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:136
340377msgid "``splittag()``"
341- msgstr ""
378+ msgstr "``splittag()`` "
342379
343380#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:137
344381msgid "``splittype()``"
345- msgstr ""
382+ msgstr "``splittype()`` "
346383
347384#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:138
348385msgid "``splituser()``"
349- msgstr ""
386+ msgstr "``splituser()`` "
350387
351388#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:139
352389msgid "``splitvalue()``"
353- msgstr ""
390+ msgstr "``splitvalue()`` "
354391
355392#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:140
356393msgid "``to_bytes()``"
357- msgstr ""
394+ msgstr "``to_bytes()`` "
358395
359396#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:142
360397msgid ""
361398":mod:`urllib.request`: :class:`~urllib.request.URLopener` and :class:"
362399"`~urllib.request.FancyURLopener` style of invoking requests is deprecated. "
363400"Use newer :func:`~urllib.request.urlopen` functions and methods."
364401msgstr ""
402+ ":mod:`urllib.request`: los estilos :class:`~urllib.request.URLopener` y :"
403+ "class:`~urllib.request.FancyURLopener`de invocar solicitudes queda obsoleto. "
404+ "Use las nuevas funciones y métodos :func:`~urllib.request.urlopen`."
365405
366406#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:146
367407msgid ""
368408":mod:`wsgiref`: ``SimpleHandler.stdout.write()`` should not do partial "
369409"writes."
370410msgstr ""
411+ ":mod:`wsgiref`: ``SimpleHandler.stdout.write()`` no debería hacer escrituras "
412+ "parciales."
371413
372414#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:149
373415msgid ""
@@ -376,9 +418,15 @@ msgid ""
376418"return ``True``. Prefer explicit ``len(elem)`` or ``elem is not None`` tests "
377419"instead."
378420msgstr ""
421+ ":mod:`xml.etree.ElementTree`: La prueba del valor de verdad de un :class:"
422+ "`~xml.etree.ElementTree.Element` está obsoleta. En una versión futura, "
423+ "siempre devolverá ``True``. En su lugar, es preferible realizar pruebas "
424+ "explícitas ``len(elem)`` o ``elem is not None``."
379425
380426#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:154
381427msgid ""
382428":meth:`zipimport.zipimporter.load_module` is deprecated: use :meth:"
383429"`~zipimport.zipimporter.exec_module` instead."
384430msgstr ""
431+ ":meth:`zipimport.zipimporter.load_module` queda obsoleto: use :meth:"
432+ "`~zipimport.zipimporter.exec_module` en su lugar."
0 commit comments